Altbabylonische Rechtsurkunden aus der Zeit der Hammurabi-Dynastie: Teil IDruck von A. Pries, 1903 - 62 ˹éÒ |
¨Ò¡´éÒ¹ã¹Ë¹Ñ§Ê×Í
¼Å¡Òäé¹ËÒ 1 - 5 ¨Ò¡ 8
˹éÒ 9
... Mann . Bei der Miete finden wir dagegen ausschliesslich Männer , da sie dort fast durchweg zu Feldarbeit oder sonstigem Handwerk gebraucht werden . II 25-331 werden aller- dings 10 Sekel für eine Sklavin gezahlt , VIII 22-44 für eine ...
... Mann . Bei der Miete finden wir dagegen ausschliesslich Männer , da sie dort fast durchweg zu Feldarbeit oder sonstigem Handwerk gebraucht werden . II 25-331 werden aller- dings 10 Sekel für eine Sklavin gezahlt , VIII 22-44 für eine ...
˹éÒ 27
... Mann der Verkäuferin mit als Zeuge ( Z. 41-42 ) . Z. 20. Akbaḥunium . ni über um geschrieben . Vgl . zu diesem Namen Ranke , Personenn . S. 37 . Z. 22. In einer von Pinches in PSBA XXI , 1899 , p . 164-167 1 ) Es wird doch wohl bis ...
... Mann der Verkäuferin mit als Zeuge ( Z. 41-42 ) . Z. 20. Akbaḥunium . ni über um geschrieben . Vgl . zu diesem Namen Ranke , Personenn . S. 37 . Z. 22. In einer von Pinches in PSBA XXI , 1899 , p . 164-167 1 ) Es wird doch wohl bis ...
˹éÒ 78
... Mann bald Sin - naşir , bald Sin - hașir genannt wurde . Es kam also beim Namen weniger auf das Wort , als auf den Inhalt desselben an . Für naṣāru konnte auch das der Bedeutung nach vollkommen gleiche haṣaru gesetzt werden . Die ...
... Mann bald Sin - naşir , bald Sin - hașir genannt wurde . Es kam also beim Namen weniger auf das Wort , als auf den Inhalt desselben an . Für naṣāru konnte auch das der Bedeutung nach vollkommen gleiche haṣaru gesetzt werden . Die ...
˹éÒ 85
... Mann und Frau als Verkäufer auf . Es gab also Fälle , wo die Frau in der Ehe gleiches Besitzrecht mit dem Manne hatte , so dass der Mann allein nicht verkaufen konnte . Wann die Frau dieses Recht hatte , dürfte sich schwer feststellen ...
... Mann und Frau als Verkäufer auf . Es gab also Fälle , wo die Frau in der Ehe gleiches Besitzrecht mit dem Manne hatte , so dass der Mann allein nicht verkaufen konnte . Wann die Frau dieses Recht hatte , dürfte sich schwer feststellen ...
˹éÒ 86
... Mann aber die Nutzniessung hatte , die Frau sie daher ohne Einwilligung ihres Mannes nicht veräussern konnte . Z. 12. GIŠ - GAN - NA u . s . w . fehlt . Z. 14. Šamas fehlt in der Schwurformel ; s . o . S. 23 . Z. 17. Über die mit bel ...
... Mann aber die Nutzniessung hatte , die Frau sie daher ohne Einwilligung ihres Mannes nicht veräussern konnte . Z. 12. GIŠ - GAN - NA u . s . w . fehlt . Z. 14. Šamas fehlt in der Schwurformel ; s . o . S. 23 . Z. 17. Über die mit bel ...
¤ÓáÅÐÇÅÕ·Õ辺ºèÍÂ
19mahar 21mahar 23 mahar altbabylonischen Anmanila anŠamaš Apil-Sin Arad-Sin Assyr Babyl Babylon Beachte Bedeutung bitti Briefe Ham Brünnow Bur-Sin CT VIII Delitzsch Determinativ DUB-SAR ersten Dynastie findet Frau GAN Feldes gekauft Geld bezahlt genannt geschrieben GIŠ-GAN-NA Gott Hammurabi hinübergehen lassen i-na i-ta İB-TA-BAL Ideogramm Immerum IN-NA-AN-LAL IN-PAD-DE-MEŠ Ištar Jahr kaspam Kaufverträgen King König könnte Kontrakte Lamazi Larsa lesen Lesung Lindl a. a. O. S. LUGAL maḥar măr mārat Meissner MU an Šamaš Namen Nannar Naram-Sin neubabylonischen Peiser phonetisch phonetisches Komplement Phrase Postposition Preis nicht angegeben prozessieren Ramman Ranke a. a. O. S. Rect šá SAG-BI Šala ŠAM-TIL-LA-BI-ŠU Samaš Šamaš an A-a Šamaš an Marduk Šamaš ù Samašpriesterin scheint Schreibung schwuren Schwurformel Sekel semitist Sin-i-din-nam Sippar Sklaven Sklavin Sohne sumerischen Sumu-abi Sumu-lail Tochter Übersetzung UD an Šamaš UKUR-ŠU MULU-MULU-RA Urkunde über Kauf Verkäufer Vertrag ist fertig vollen Preis Winckler wohl Zabums Zeichen Zeugen
º·¤ÇÒÁ·Õèà»ç¹·Õè¹ÔÂÁ
˹éÒ 2 - Inscribed Babylonian Tablets in the Possession of Sir Henry Peek, London, 1888, Nos.
˹éÒ 1 - British Museum. Cuneiform texts from Babylonian tablets, &c., in the British Museum (London, 1896 ). See Boson.
˹éÒ 25 - Cf. already Niebuhr in Mitteilungen der Vorderasiatischen Gesellschaft, 1897, pp. 293f.: "vielleicht war er [Immerum] gelegentlich von Larsa aus über Sippar gesetzt, um diese Stadt dem babylonischen Geschlecht zu entziehen und so dessen Macht zu schwächen. ' ' 5 Cf. "Cuneiform Texts,
˹éÒ 85 - From yammurabi-bani's name we may perhaps infer that he was a near relative or great favourite of the king. The post of DU-GAB which he held was an important one, and the duties with which officials of this class were entrusted were of a very varied nature. Thus in No.
˹éÒ 83 - In the name of (bis brother) Ja'azar-ilu, we have a verbal form which must be exceedingly ancient for Babylonia. This name probably means „God has helped", and with this may be compared the Heb.