Altbabylonische Rechtsurkunden aus der Zeit der Hammurabi-Dynastie: Teil IDruck von A. Pries, 1903 - 62 หน้า |
จากด้านในหนังสือ
ผลการค้นหา 1 - 5 จาก 43
หน้า 3
... geschrieben . Manche Zeichen wie šá und ta , ga und bi , kú , šú und ma , um , dub und ab , ul und șur sind oft gar nicht von einander zu unter- scheiden . Auch nu und be fallen zuweilen in der Schrift zusam- men.2 Wo der Zusammenhang ...
... geschrieben . Manche Zeichen wie šá und ta , ga und bi , kú , šú und ma , um , dub und ab , ul und șur sind oft gar nicht von einander zu unter- scheiden . Auch nu und be fallen zuweilen in der Schrift zusam- men.2 Wo der Zusammenhang ...
หน้า 4
... geschrieben ( vgl . II 37-381 Nr . 5 ) . Die ideographische Schreibweise findet sich hauptsächlich bei den Ausdrücken „ Feld " , " Haus “ , „ neben “ , „ kau- fen " , „ bezahlen " , " er ist befriedigt " u . s . w . , kurz bei ...
... geschrieben ( vgl . II 37-381 Nr . 5 ) . Die ideographische Schreibweise findet sich hauptsächlich bei den Ausdrücken „ Feld " , " Haus “ , „ neben “ , „ kau- fen " , „ bezahlen " , " er ist befriedigt " u . s . w . , kurz bei ...
หน้า 7
... geschrieben . Während bei den Feldern fast durchweg das Terrain angegeben wird , in welchem das Feld liegt ( ina ugar N , ina ebirtim , ina šutpalu u . s . w . ) , so ge- schieht dies bei den Häusern sehr selten , und zwar , wie mir ...
... geschrieben . Während bei den Feldern fast durchweg das Terrain angegeben wird , in welchem das Feld liegt ( ina ugar N , ina ebirtim , ina šutpalu u . s . w . ) , so ge- schieht dies bei den Häusern sehr selten , und zwar , wie mir ...
หน้า 17
... geschrieben , aber kaum Sumu - li - el ; vgl . A - bi - i - lu - um ( VI 40-976 Z. 2 ) . In der Annahme , dass auch in diesen Texten zuweilen il zu lesen ist , bestärkt mich auch die Stelle II 26-332 Z. 5 , wo Ga - mi - am besten zu ...
... geschrieben , aber kaum Sumu - li - el ; vgl . A - bi - i - lu - um ( VI 40-976 Z. 2 ) . In der Annahme , dass auch in diesen Texten zuweilen il zu lesen ist , bestärkt mich auch die Stelle II 26-332 Z. 5 , wo Ga - mi - am besten zu ...
หน้า 19
... geschrieben wird . Ebenso ungewiss ist es , ob galzu ein semitisches oder ein sumerisches Wort ( GAL gross ? ZU = wissen , weise ? ) ist . Allein soviel steht fest : Die bei- den Bestandteile des Namens Kurigalzu sind schon in der alt ...
... geschrieben wird . Ebenso ungewiss ist es , ob galzu ein semitisches oder ein sumerisches Wort ( GAL gross ? ZU = wissen , weise ? ) ist . Allein soviel steht fest : Die bei- den Bestandteile des Namens Kurigalzu sind schon in der alt ...
คำและวลีที่พบบ่อย
19mahar 21mahar 23 mahar altbabylonischen Anmanila anŠamaš Apil-Sin Arad-Sin Assyr Babyl Babylon Beachte Bedeutung bitti Briefe Ham Brünnow Bur-Sin CT VIII Delitzsch Determinativ DUB-SAR ersten Dynastie findet Frau GAN Feldes gekauft Geld bezahlt genannt geschrieben GIŠ-GAN-NA Gott Hammurabi hinübergehen lassen i-na i-ta İB-TA-BAL Ideogramm Immerum IN-NA-AN-LAL IN-PAD-DE-MEŠ Ištar Jahr kaspam Kaufverträgen King König könnte Kontrakte Lamazi Larsa lesen Lesung Lindl a. a. O. S. LUGAL maḥar măr mārat Meissner MU an Šamaš Namen Nannar Naram-Sin neubabylonischen Peiser phonetisch phonetisches Komplement Phrase Postposition Preis nicht angegeben prozessieren Ramman Ranke a. a. O. S. Rect šá SAG-BI Šala ŠAM-TIL-LA-BI-ŠU Samaš Šamaš an A-a Šamaš an Marduk Šamaš ù Samašpriesterin scheint Schreibung schwuren Schwurformel Sekel semitist Sin-i-din-nam Sippar Sklaven Sklavin Sohne sumerischen Sumu-abi Sumu-lail Tochter Übersetzung UD an Šamaš UKUR-ŠU MULU-MULU-RA Urkunde über Kauf Verkäufer Vertrag ist fertig vollen Preis Winckler wohl Zabums Zeichen Zeugen
บทความที่เป็นที่นิยม
หน้า 2 - Inscribed Babylonian Tablets in the Possession of Sir Henry Peek, London, 1888, Nos.
หน้า 1 - British Museum. Cuneiform texts from Babylonian tablets, &c., in the British Museum (London, 1896 ). See Boson.
หน้า 25 - Cf. already Niebuhr in Mitteilungen der Vorderasiatischen Gesellschaft, 1897, pp. 293f.: "vielleicht war er [Immerum] gelegentlich von Larsa aus über Sippar gesetzt, um diese Stadt dem babylonischen Geschlecht zu entziehen und so dessen Macht zu schwächen. ' ' 5 Cf. "Cuneiform Texts,
หน้า 85 - From yammurabi-bani's name we may perhaps infer that he was a near relative or great favourite of the king. The post of DU-GAB which he held was an important one, and the duties with which officials of this class were entrusted were of a very varied nature. Thus in No.
หน้า 83 - In the name of (bis brother) Ja'azar-ilu, we have a verbal form which must be exceedingly ancient for Babylonia. This name probably means „God has helped", and with this may be compared the Heb.