Altbabylonische Rechtsurkunden aus der Zeit der Hammurabi-Dynastie: Teil IDruck von A. Pries, 1903 - 62 หน้า |
จากด้านในหนังสือ
ผลการค้นหา 1 - 5 จาก 30
หน้า 10
... kaspam , nicht KUBABBAR , araḥ , nicht ITU , u . a . m . Auch gebe ich nach Delitzsch durch šá , durch šú u . s . w . wieder . Wo der senkrechte Keil vor den Personen steht , wird dieser auch hier wiedergegeben.2 1 ) Vgl . jetzt Ges ...
... kaspam , nicht KUBABBAR , araḥ , nicht ITU , u . a . m . Auch gebe ich nach Delitzsch durch šá , durch šú u . s . w . wieder . Wo der senkrechte Keil vor den Personen steht , wird dieser auch hier wiedergegeben.2 1 ) Vgl . jetzt Ges ...
หน้า 12
... kaspam IN - NA - LAL 16 GIŠ - GAN - NA 17İB - TA - BAL 18 GU - BI AL - TIL 19 UKUR MULU - MULU 20 NU - MU - UN - GI - GI - DAM 21 MU Šamaš an A - a 22 MU an Marduk 23 ù Su - mu - la - il ( u ) 24 IN - PAD- 23ù DE - EŠ . an 25 mahar Bur ...
... kaspam IN - NA - LAL 16 GIŠ - GAN - NA 17İB - TA - BAL 18 GU - BI AL - TIL 19 UKUR MULU - MULU 20 NU - MU - UN - GI - GI - DAM 21 MU Šamaš an A - a 22 MU an Marduk 23 ù Su - mu - la - il ( u ) 24 IN - PAD- 23ù DE - EŠ . an 25 mahar Bur ...
หน้า 15
... kaspam ( nicht KUBABBAR ) vgl . II 42-2174 , wo kaspa- am in Z. 10 auf die Aussprache kaspam hin- weist ; vgl . auch IV 13-217 Z. 11. IN - NA - AN ) -LAL = išqul ; s . Meissner , APR S. 95 und Brünnow Nr . 10110 ; vgl . auch II 37-381 ...
... kaspam ( nicht KUBABBAR ) vgl . II 42-2174 , wo kaspa- am in Z. 10 auf die Aussprache kaspam hin- weist ; vgl . auch IV 13-217 Z. 11. IN - NA - AN ) -LAL = išqul ; s . Meissner , APR S. 95 und Brünnow Nr . 10110 ; vgl . auch II 37-381 ...
หน้า 20
... kaspam IN- NA - AN - LAL 12 GIŠ - GAN - NA ÍB - TA - AN - BAL 13GU - BĪ AL- TIL 14 UKUR - ŠU MULU - MULU - ŠU 15 NU - MU - UN - GI - GI - DAM 15a ( Rand ) mahar ...... 16 MU an Šamaš ù Im - me - ru - um 17 MU an Marduk ù Su - mu - la ...
... kaspam IN- NA - AN - LAL 12 GIŠ - GAN - NA ÍB - TA - AN - BAL 13GU - BĪ AL- TIL 14 UKUR - ŠU MULU - MULU - ŠU 15 NU - MU - UN - GI - GI - DAM 15a ( Rand ) mahar ...... 16 MU an Šamaš ù Im - me - ru - um 17 MU an Marduk ù Su - mu - la ...
หน้า 31
... kaspam NI - NA - LAL kaspam li - ba- šú tu - ubli - mu - un an Šamaš ù An - ma - ni - la 10 šá a - na a - va - ti - šú i - tu - ru . 11 maḥar Su - mu - en - te - il 12mar Fa - ta - ri - im 13 maḥar I - ku - bi- an Sin 14 mar Su - mu ...
... kaspam NI - NA - LAL kaspam li - ba- šú tu - ubli - mu - un an Šamaš ù An - ma - ni - la 10 šá a - na a - va - ti - šú i - tu - ru . 11 maḥar Su - mu - en - te - il 12mar Fa - ta - ri - im 13 maḥar I - ku - bi- an Sin 14 mar Su - mu ...
คำและวลีที่พบบ่อย
19mahar 21mahar 23 mahar altbabylonischen Anmanila anŠamaš Apil-Sin Arad-Sin Assyr Babyl Babylon Beachte Bedeutung bitti Briefe Ham Brünnow Bur-Sin CT VIII Delitzsch Determinativ DUB-SAR ersten Dynastie findet Frau GAN Feldes gekauft Geld bezahlt genannt geschrieben GIŠ-GAN-NA Gott Hammurabi hinübergehen lassen i-na i-ta İB-TA-BAL Ideogramm Immerum IN-NA-AN-LAL IN-PAD-DE-MEŠ Ištar Jahr kaspam Kaufverträgen King König könnte Kontrakte Lamazi Larsa lesen Lesung Lindl a. a. O. S. LUGAL maḥar măr mārat Meissner MU an Šamaš Namen Nannar Naram-Sin neubabylonischen Peiser phonetisch phonetisches Komplement Phrase Postposition Preis nicht angegeben prozessieren Ramman Ranke a. a. O. S. Rect šá SAG-BI Šala ŠAM-TIL-LA-BI-ŠU Samaš Šamaš an A-a Šamaš an Marduk Šamaš ù Samašpriesterin scheint Schreibung schwuren Schwurformel Sekel semitist Sin-i-din-nam Sippar Sklaven Sklavin Sohne sumerischen Sumu-abi Sumu-lail Tochter Übersetzung UD an Šamaš UKUR-ŠU MULU-MULU-RA Urkunde über Kauf Verkäufer Vertrag ist fertig vollen Preis Winckler wohl Zabums Zeichen Zeugen
บทความที่เป็นที่นิยม
หน้า 2 - Inscribed Babylonian Tablets in the Possession of Sir Henry Peek, London, 1888, Nos.
หน้า 1 - British Museum. Cuneiform texts from Babylonian tablets, &c., in the British Museum (London, 1896 ). See Boson.
หน้า 25 - Cf. already Niebuhr in Mitteilungen der Vorderasiatischen Gesellschaft, 1897, pp. 293f.: "vielleicht war er [Immerum] gelegentlich von Larsa aus über Sippar gesetzt, um diese Stadt dem babylonischen Geschlecht zu entziehen und so dessen Macht zu schwächen. ' ' 5 Cf. "Cuneiform Texts,
หน้า 85 - From yammurabi-bani's name we may perhaps infer that he was a near relative or great favourite of the king. The post of DU-GAB which he held was an important one, and the duties with which officials of this class were entrusted were of a very varied nature. Thus in No.
หน้า 83 - In the name of (bis brother) Ja'azar-ilu, we have a verbal form which must be exceedingly ancient for Babylonia. This name probably means „God has helped", and with this may be compared the Heb.