Altbabylonische Rechtsurkunden aus der Zeit der Hammurabi-Dynastie: Teil IDruck von A. Pries, 1903 - 62 หน้า |
จากด้านในหนังสือ
ผลการค้นหา 1 - 5 จาก 9
หน้า 30
... mār KÁ - šá - an Šamaš 25 mahar I - b [ i ] -ik - an Rammān 26 [ maḥar Ma - an - nu - um - ki - ma - an Sín . Übersetzung : Tafel . 10 GAN Feldes in Ible ( gelegen ) neben dem des Dinam- ili und neben dem des Sin - šemi , des Sohnes des ...
... mār KÁ - šá - an Šamaš 25 mahar I - b [ i ] -ik - an Rammān 26 [ maḥar Ma - an - nu - um - ki - ma - an Sín . Übersetzung : Tafel . 10 GAN Feldes in Ible ( gelegen ) neben dem des Dinam- ili und neben dem des Sin - šemi , des Sohnes des ...
หน้า 39
... mār Iš - me - Sin 33mahar an Nannar sangu 34mar Sin - i - din - nam šangū Sin - i - din - nam 35mahar Mu - na - ve- ru - um 36mahar Sin - be - el - ilani1 37mahar Sin - ub - lam 38 mahar Nannar - MA - AN - SUM 39mahar U - bar - an ...
... mār Iš - me - Sin 33mahar an Nannar sangu 34mar Sin - i - din - nam šangū Sin - i - din - nam 35mahar Mu - na - ve- ru - um 36mahar Sin - be - el - ilani1 37mahar Sin - ub - lam 38 mahar Nannar - MA - AN - SUM 39mahar U - bar - an ...
หน้า 52
... mār ... -tim 51 SAG - BI Zu - mu - ia mar Ha - ú - um 61 SAG - BI nam - ka - rum Titti an Šamaš- i - in - ma - tim Smar KÁ - šá - an Šamaš 9 La - ma - zi SÁL - SUR anŠamaš 1 ) Es sei ausdrücklich bemerkt , dass diese Erklärung nur als ...
... mār ... -tim 51 SAG - BI Zu - mu - ia mar Ha - ú - um 61 SAG - BI nam - ka - rum Titti an Šamaš- i - in - ma - tim Smar KÁ - šá - an Šamaš 9 La - ma - zi SÁL - SUR anŠamaš 1 ) Es sei ausdrücklich bemerkt , dass diese Erklärung nur als ...
หน้า 56
... mār Ilu - šú - i - bi - šú 30mahar Bi - tu - ia măr Zu - la - gu - um 31mahar Ilu - šú - a - bu - šú mar Ilu - šú - ba - ni 32mahar Arad - Ištár mar Ne - me- el - an Sin 33 mahar an Šamaš - bēl - napišti - ià DUB - SAR . ( In der Mitte ...
... mār Ilu - šú - i - bi - šú 30mahar Bi - tu - ia măr Zu - la - gu - um 31mahar Ilu - šú - a - bu - šú mar Ilu - šú - ba - ni 32mahar Arad - Ištár mar Ne - me- el - an Sin 33 mahar an Šamaš - bēl - napišti - ià DUB - SAR . ( In der Mitte ...
หน้า 60
... mār Sin - e - ri - ba - am 1ù i - ta biti Ur - ra - ha - bi - it bitti Ur - ra - na - id mär Na - ka - na ( ? ) 67 La - ma - zi PI an Šamaš " mărat Na - ka - ru - um ŝi - na ah kaspim IN - ŠI - ŠAM ŠAM - TIL - LA - BI - ŠU 10 kaspam IN ...
... mār Sin - e - ri - ba - am 1ù i - ta biti Ur - ra - ha - bi - it bitti Ur - ra - na - id mär Na - ka - na ( ? ) 67 La - ma - zi PI an Šamaš " mărat Na - ka - ru - um ŝi - na ah kaspim IN - ŠI - ŠAM ŠAM - TIL - LA - BI - ŠU 10 kaspam IN ...
คำและวลีที่พบบ่อย
19mahar 21mahar 23 mahar altbabylonischen Anmanila anŠamaš Apil-Sin Arad-Sin Assyr Babyl Babylon Beachte Bedeutung bitti Briefe Ham Brünnow Bur-Sin CT VIII Delitzsch Determinativ DUB-SAR ersten Dynastie findet Frau GAN Feldes gekauft Geld bezahlt genannt geschrieben GIŠ-GAN-NA Gott Hammurabi hinübergehen lassen i-na i-ta İB-TA-BAL Ideogramm Immerum IN-NA-AN-LAL IN-PAD-DE-MEŠ Ištar Jahr kaspam Kaufverträgen King König könnte Kontrakte Lamazi Larsa lesen Lesung Lindl a. a. O. S. LUGAL maḥar măr mārat Meissner MU an Šamaš Namen Nannar Naram-Sin neubabylonischen Peiser phonetisch phonetisches Komplement Phrase Postposition Preis nicht angegeben prozessieren Ramman Ranke a. a. O. S. Rect šá SAG-BI Šala ŠAM-TIL-LA-BI-ŠU Samaš Šamaš an A-a Šamaš an Marduk Šamaš ù Samašpriesterin scheint Schreibung schwuren Schwurformel Sekel semitist Sin-i-din-nam Sippar Sklaven Sklavin Sohne sumerischen Sumu-abi Sumu-lail Tochter Übersetzung UD an Šamaš UKUR-ŠU MULU-MULU-RA Urkunde über Kauf Verkäufer Vertrag ist fertig vollen Preis Winckler wohl Zabums Zeichen Zeugen
บทความที่เป็นที่นิยม
หน้า 2 - Inscribed Babylonian Tablets in the Possession of Sir Henry Peek, London, 1888, Nos.
หน้า 1 - British Museum. Cuneiform texts from Babylonian tablets, &c., in the British Museum (London, 1896 ). See Boson.
หน้า 25 - Cf. already Niebuhr in Mitteilungen der Vorderasiatischen Gesellschaft, 1897, pp. 293f.: "vielleicht war er [Immerum] gelegentlich von Larsa aus über Sippar gesetzt, um diese Stadt dem babylonischen Geschlecht zu entziehen und so dessen Macht zu schwächen. ' ' 5 Cf. "Cuneiform Texts,
หน้า 85 - From yammurabi-bani's name we may perhaps infer that he was a near relative or great favourite of the king. The post of DU-GAB which he held was an important one, and the duties with which officials of this class were entrusted were of a very varied nature. Thus in No.
หน้า 83 - In the name of (bis brother) Ja'azar-ilu, we have a verbal form which must be exceedingly ancient for Babylonia. This name probably means „God has helped", and with this may be compared the Heb.