Altbabylonische Rechtsurkunden aus der Zeit der Hammurabi-Dynastie: Teil IDruck von A. Pries, 1903 - 62 หน้า |
จากด้านในหนังสือ
ผลการค้นหา 1 - 5 จาก 24
หน้า 13
... vielleicht der Frauenname Haliiatum ( II 31-360 Z. 1 , VIII 37-493 Z. 4 , VIII 49-2484 Z. 12 ) auf eine andere Erklärung dieses Namens hinweisen . Als eine interessante Variante zu Ḥa- liiaum ist wohl der Name Ha - li - Y - um ( II 23 ...
... vielleicht der Frauenname Haliiatum ( II 31-360 Z. 1 , VIII 37-493 Z. 4 , VIII 49-2484 Z. 12 ) auf eine andere Erklärung dieses Namens hinweisen . Als eine interessante Variante zu Ḥa- liiaum ist wohl der Name Ha - li - Y - um ( II 23 ...
หน้า 14
... vielleicht noch die Namen in CT IV 33-580 Z. 19-22 . -- Z. 10. Kuššaratum . Name des Terrains . Z. 11. Für KIitti s . Meissner , APR S. 92. Beachte auch 1 ) Vgl . Delitzsch , Anmerkungen zu Babel und Bibel S. 75. Die Lesung pi ist ...
... vielleicht noch die Namen in CT IV 33-580 Z. 19-22 . -- Z. 10. Kuššaratum . Name des Terrains . Z. 11. Für KIitti s . Meissner , APR S. 92. Beachte auch 1 ) Vgl . Delitzsch , Anmerkungen zu Babel und Bibel S. 75. Die Lesung pi ist ...
หน้า 16
... vielleicht vermuten , dass Sumu - la - ilu eine ähnliche Namen- bildung wäre wie Šumma - ilu - la - ilu ( Briefe Ham . Nr . 11 Z. 4 , wofür Z. 15 kürzer Šumma - la - ilu ) , wobei in Sumu - la - ilu šumma ( vielleicht wegen der ...
... vielleicht vermuten , dass Sumu - la - ilu eine ähnliche Namen- bildung wäre wie Šumma - ilu - la - ilu ( Briefe Ham . Nr . 11 Z. 4 , wofür Z. 15 kürzer Šumma - la - ilu ) , wobei in Sumu - la - ilu šumma ( vielleicht wegen der ...
หน้า 17
... vielleicht daran denken , dass hier den Lautwert il hat ? Dafür scheint auch die Variante Sumu - li - el zu sprechen . Für Sumu - la - ilu hätte man phonetisch Sumu - la - i - lu- ( um ) geschrieben , aber kaum Sumu - li - el ; vgl . A ...
... vielleicht daran denken , dass hier den Lautwert il hat ? Dafür scheint auch die Variante Sumu - li - el zu sprechen . Für Sumu - la - ilu hätte man phonetisch Sumu - la - i - lu- ( um ) geschrieben , aber kaum Sumu - li - el ; vgl . A ...
หน้า 21
... Vielleicht bedeutet 22 auch hier US - SA „ nach " . DU bezw . GUB ist ja das bekannte Ideogramm für nazazu „ stehen " . Das ganze Ideogramm ( UŠ - SA + DU ) würde dann bedeuten „ stehen ( d ) nach " , was bei einer Grenzbestimmung ...
... Vielleicht bedeutet 22 auch hier US - SA „ nach " . DU bezw . GUB ist ja das bekannte Ideogramm für nazazu „ stehen " . Das ganze Ideogramm ( UŠ - SA + DU ) würde dann bedeuten „ stehen ( d ) nach " , was bei einer Grenzbestimmung ...
คำและวลีที่พบบ่อย
19mahar 21mahar 23 mahar altbabylonischen Anmanila anŠamaš Apil-Sin Arad-Sin Assyr Babyl Babylon Beachte Bedeutung bitti Briefe Ham Brünnow Bur-Sin CT VIII Delitzsch Determinativ DUB-SAR ersten Dynastie findet Frau GAN Feldes gekauft Geld bezahlt genannt geschrieben GIŠ-GAN-NA Gott Hammurabi hinübergehen lassen i-na i-ta İB-TA-BAL Ideogramm Immerum IN-NA-AN-LAL IN-PAD-DE-MEŠ Ištar Jahr kaspam Kaufverträgen King König könnte Kontrakte Lamazi Larsa lesen Lesung Lindl a. a. O. S. LUGAL maḥar măr mārat Meissner MU an Šamaš Namen Nannar Naram-Sin neubabylonischen Peiser phonetisch phonetisches Komplement Phrase Postposition Preis nicht angegeben prozessieren Ramman Ranke a. a. O. S. Rect šá SAG-BI Šala ŠAM-TIL-LA-BI-ŠU Samaš Šamaš an A-a Šamaš an Marduk Šamaš ù Samašpriesterin scheint Schreibung schwuren Schwurformel Sekel semitist Sin-i-din-nam Sippar Sklaven Sklavin Sohne sumerischen Sumu-abi Sumu-lail Tochter Übersetzung UD an Šamaš UKUR-ŠU MULU-MULU-RA Urkunde über Kauf Verkäufer Vertrag ist fertig vollen Preis Winckler wohl Zabums Zeichen Zeugen
บทความที่เป็นที่นิยม
หน้า 2 - Inscribed Babylonian Tablets in the Possession of Sir Henry Peek, London, 1888, Nos.
หน้า 1 - British Museum. Cuneiform texts from Babylonian tablets, &c., in the British Museum (London, 1896 ). See Boson.
หน้า 25 - Cf. already Niebuhr in Mitteilungen der Vorderasiatischen Gesellschaft, 1897, pp. 293f.: "vielleicht war er [Immerum] gelegentlich von Larsa aus über Sippar gesetzt, um diese Stadt dem babylonischen Geschlecht zu entziehen und so dessen Macht zu schwächen. ' ' 5 Cf. "Cuneiform Texts,
หน้า 85 - From yammurabi-bani's name we may perhaps infer that he was a near relative or great favourite of the king. The post of DU-GAB which he held was an important one, and the duties with which officials of this class were entrusted were of a very varied nature. Thus in No.
หน้า 83 - In the name of (bis brother) Ja'azar-ilu, we have a verbal form which must be exceedingly ancient for Babylonia. This name probably means „God has helped", and with this may be compared the Heb.