Das alte und neue Morgenland, oder, Erläuterungen der heiligen Schrift aus der natürlichen Beschaffenheit, den Sagen, Sitten und Gebräuchen des Morgenlandes: mit eingeschalteter Uebersetzung von Samuel Burder's Morgenländischen Gebräuchen, und William Ward's Erläuterungen der heiligen Schrift aus den Sitten und Gebräuchen der Hindus, เล่มที่ 6Baumgärtner, 1820 |
จากด้านในหนังสือ
ผลการค้นหา 1 - 5 จาก 26
หน้า
... einander hinauf in den Tempel um die neunte Stunde , da man pflegte zu be ten . = Die Juden hatten sowohl für ihr öffentliches , als für ihr Privatgebet festgefeßte Stunden . Daniel betete täglich dreimal ( Dan . VI , 10. ) , und ...
... einander hinauf in den Tempel um die neunte Stunde , da man pflegte zu be ten . = Die Juden hatten sowohl für ihr öffentliches , als für ihr Privatgebet festgefeßte Stunden . Daniel betete täglich dreimal ( Dan . VI , 10. ) , und ...
หน้า viii
... einander anschlossen , und in einer gewissen nåhern Verbindung unter sich standen . 265 , VII , 30. Und über vierzig Jahr erschien ihm in der Wüsten auf dem Berge Sinai der Engel des Herrn in einer Feuerflamme im Busch , z Daß dieses ...
... einander anschlossen , und in einer gewissen nåhern Verbindung unter sich standen . 265 , VII , 30. Und über vierzig Jahr erschien ihm in der Wüsten auf dem Berge Sinai der Engel des Herrn in einer Feuerflamme im Busch , z Daß dieses ...
หน้า 14
... einander in Briefwechsel . Umsonst würde der wider . spenstige Jude in ein anderes Land fliehen , überall würde ihn die Synagoge ausschließen . Stollberg's Geschichte der Religion , VI . B. S. 75 . 268 . IX , 5. Es wird dir schwer ...
... einander in Briefwechsel . Umsonst würde der wider . spenstige Jude in ein anderes Land fliehen , überall würde ihn die Synagoge ausschließen . Stollberg's Geschichte der Religion , VI . B. S. 75 . 268 . IX , 5. Es wird dir schwer ...
หน้า 19
... einander gieng , folgeten Paulo und Barnaba nach viel Juden und gottes fürchtige Judengenossen . , Unter den Judengenossen werden gebohrne Nicht- Juden , die zu der Mosaischen Religion über- getreten waren , oder Profelyten , verstanden ...
... einander gieng , folgeten Paulo und Barnaba nach viel Juden und gottes fürchtige Judengenossen . , Unter den Judengenossen werden gebohrne Nicht- Juden , die zu der Mosaischen Religion über- getreten waren , oder Profelyten , verstanden ...
หน้า 31
... einander gesperrt wurden ; so daß die lage des Paulus und Silas ohne Zweifel weit quaalvoller war , als die eines Verbre chers , der auf die bei uns gewöhnliche Weise in dem Stock sigt , besonders wenn sie , wie es wahrscheinlich ist ...
... einander gesperrt wurden ; so daß die lage des Paulus und Silas ohne Zweifel weit quaalvoller war , als die eines Verbre chers , der auf die bei uns gewöhnliche Weise in dem Stock sigt , besonders wenn sie , wie es wahrscheinlich ist ...
ฉบับอื่นๆ - ดูทั้งหมด
คำและวลีที่พบบ่อย
Aegypten alten Alterth Anspielung Apostel Paulus Araber B. I. Kap Beduinen Bemerk Bild blos Brief Brodt chen Christen Cohorte daher darinne deſſen dieſen dieß Ehre eigne einander einige Ephesus Erde ersten erwähnt Eutychus fagt fich ganze Gebrauch Gelübde gemeinen Gesandten Gesek gewöhnlich giebt gieng Gott Griechen Griechische Wort groß große Haar Hand Hånde håtten Haupt Hause Heiden heiligen heißt hergenommen Herodes Agrippa Heuschrecken hieß hohen Hohepriester Inschrift iſt Jahre Jesidier Josephus Juden Jüdischen Jupiter Kabbala Kaiser Kinder Kleider König konnte Körper Land laſſen läßt Leben lich ließ Mann meldet Menschen Montfaucon Morgenlande Morier muß mußten Namen nåmlich obigen Stelle öffentlichen Opfer Perser Persien pflegten Priester Proselyten Reisen Römischen sagt sahen Schiff Schwerdt ſeine seyn ſich ſie Sitte Stadt Steine Synagogen Tacitus Tage Talmuds Tempel Teufel Theil Thiere Thor Todten überseht unsere viel Volk ward wåren Wasser Weib wohl Zeichen zwei
บทความที่เป็นที่นิยม
หน้า 108 - Wenn ich mit Menschen- und mit Engelzungen redete, und hätte der Liebe nicht, so wäre ich ein tönend Erz oder eine klingende Schelle.
หน้า 175 - Es wird aber des HErrn Tag kommen als ein Dieb in der Nacht, in welchem die Himmel zergehen werden mit großem Krachen, die Elemente aber werden vor Hitze schmelzen, und die Erde und die Werke, die drinnen sind, werden verbrennen.
หน้า 173 - Wir haben ein festes prophetisches Wort, und ihr thut wohl, daß ihr darauf achtet, als auf * ein Licht, das da scheinet in einem dunkeln Ort, bis der Tag anbreche und der Morgenstern aufgehe in euren Herzen.
หน้า 86 - So nun deinen Feind hungert, so speise ihn; dürstet ihn, so tränke ihn. Wenn du das tust, so wirst du feurige Kohlen auf sein Haupt sammeln.
หน้า 20 - Wind und Wetter, Regen und Sonnenschein je nach dem Betragen der Menschen gegen sich und die Götter verfügt, wo die Götter noch unmittelbaren, vertrauten Umgang mit den Menschen pflegen, „in wandernder Fremdlinge Bildung, jede Gestalt nachahmend, durchgehn die Gebiete der Menschen, Thaten des Uebermuths und der Frömmigkeit anzuschauen.
หน้า 91 - Ich halte aber , Gott habe uns Apostel für die Allergeringsten dargestellet , als dem Tode übergeben. Denn wir sind ein Schauspiel worden der Welt, und den Engeln, und den Menschen.
หน้า 149 - Ich vergesse, was dahinten ist, und strecke mich zu dem, das da vorne ist und jage nach dem vorgesteckten Ziel, nach dem Kleinod, welches vorhält die himmlische Berufung Gottes in Christo Jesu!
หน้า 197 - Es hat aber auch von solchen gcwcissagt Enoch, der siebente von Adam, und gesprochen: Siehe, der HErr kommt mit viel tausend Heiligen, Gericht zu halten über alle und zu strafen alle Gottlosen, um alle Werke ihres gottlosen Wandels, damit sie gottlos gewesen sind, und um alle das Harte, das die gottlosen Sünder wider ihn geredet haben.
หน้า 127 - Ich achte sie nicht, noch kümmert mich solches , Ob sie rechts hinfliegen, zum Tagslicht und zu der Sonne, Oder auch links dorthin, zum nächtlichen Dunkel gewendet. 240 Wir vertrauen aufZeus, des Hocherhabenen , Rathschluß, Der die Sterblichen all' und die ewigen Götter beherrschet!
หน้า 206 - Wer überwindet, den will ich machen zum Pfeiler in dem Tempel meines Gottes, und er soll nicht mehr hinausgehen; und will auf ihn schreiben den Namen meines Gottes und den Namen des neuen Jerusalem, der Stadt meines Gottes, die vom Himmel herniederkommt von meinem Gott, und meinen Namen, den neuen.