A Gingham Rose

ปกหน้า
A.L. Burt, 1904 - 381 หน้า
 

หน้าที่เลือก

เนื้อหา

คำและวลีที่พบบ่อย

บทความที่เป็นที่นิยม

หน้า 316 - As for man, his days are as grass; as a flower of the field, so he flourisheth : For the wind passeth over it, and it is gone ; and the place thereof shall know it no more.
หน้า 80 - The forests had done it; there they stood; We caught for a moment the powers at play: They had mingled us so, for once and good, Their work was done — we might go or stay, They relapsed to their ancient mood.
หน้า 70 - All are at one now, roses and lovers, Not known of the cliffs and the fields and the sea. Not a breath of the time that has been hovers In the air now soft with a summer to be.
หน้า 214 - And I have written three books on the soul, Proving absurd all written hitherto, And putting us to ignorance again.
หน้า 151 - Must I think? " Love 's so different with us men ! " He should smile: " Dying for my sake — "White and pink! " Can't we touch these bubbles then "But they break?
หน้า 330 - Ye ministers meet for each passion that grieves, Friendly, sisterly, sweetheart leaves, Oh, rain me down from your darks that contain me Wisdoms ye winnow from winds that pain me,— Sift down tremors of sweet-within-sweet...
หน้า 110 - Our business in this world is not to succeed, but to continue to fail, in good spirits.
หน้า 121 - OF fret, of dark, of thorn, of chill, Complain no more ; for these, O heart, Direct the random of the will As rhymes direct the rage of art. The lute's fixt fret, that runs athwart The strain and purpose of the string, For governance and nice consort Doth bar his wilful wavering. The dark hath many dear avails ; The dark distils divinest dews ; The dark is rich with nightingales, With dreams, and with the heavenly Muse. Bleeding with thorns of petty strife, I'll ease (as lovers do) my smart With...
หน้า 241 - ... in the presence of each other, and in the presence of said declarant, all present at the same time, signed their names as attesting witnesses to said declaration.
หน้า 146 - Wakar£shi sod£ no Tsuyu no tamoto wo! If I could only have known! Ah, this parting with the flower,' for which I would so gladly have given my own life, has left my sleeves wet with the dew! Samidar£ ya! Shimerigachi naru Sode no tamoto wo. Oh! the month of rain!3 All things become damp; — the ends of my sleeves are wet.

บรรณานุกรม