oudtestamentische studien namens het oudtestamentisch werkgezelschap in nederland uitgegeven doorBrill Archive |
เนื้อหา
H A BRONGERS Merismus Synekdoche und Hendiadys in | 100 |
B HARTMANN Es gibt keine Kraft und keine Macht ausser | 115 |
R FRANKENA The vassaltreaties of Esarhaddon and the dating | 122 |
A R HULST Der Jordan in den alttestamentlichen Überliefe | 134 |
H J FRANKEN Tell esSultan and Old Testament Jericho | 189 |
P A H DE BOER Once again the Old Latin text of Hannahs | 206 |
A SNIJDERS Lorientation du Temple de Jérusalem | 235 |
VAN LEEUWEN Sanchérib devant Jérusalem | 248 |
J VAN DER PLOEG Le psaume xvii et ses problèmes | 267 |
BREKELMANS The Saints of the Most High and their King | 326 |
A S VAN DER WOUDE Melchisedek als himmlische Erlöser | 354 |
KOOLE Die Bibel des BenSira | 396 |
VRIEZEN Twenty five years of Old Testamentic study | 397 |
คำและวลีที่พบบ่อย
adê alten andere angels Ashurbanipal Assyrian AVci Ben-Sira beside bien C'est case-ending casus pendens Chron curse d'une deity density Deut deux Dieu Esarhaddon être examples Ezéchias fait function of objectivating gibt Gilgal Gott Hexateuch holy Hyksos infinitive Israel Ištar Jahwe Jérusalem Jhwh Jordan Kings könnte Kopula lässt Leiden literature Marduk Melchisedek mentioned Merismus narrative material Ninurta nominal form non-objectivating complement objectivating complement objectivating determinative occur Old Testament participle particle peut prepositional syntagmeme prière Priestly Code pronominal suffix Propheten psalm psalmist psaume Qaus qu'il Qumran récit Šamaš Sanchérib schon status constructus steht subject determinative Synt syntagmatic indications syntagmeme syntagmemes type temple translation treaty Ugaritic vassal-treaties vassals verbal form verbal sentences Type verset viii Volk weiter wohl words Wort wurde xvii xxiii xxxii Yahwé Yahweh Yhvh Zeile Zeit zwei