Blätter für das Gymnasial-Schulwesen, เล่มที่ 39Lindauersche Universitätsbuchhandlung., 1903 |
เนื้อหา
1 | |
5 | |
10 | |
67 | |
159 | |
171 | |
175 | |
202 | |
447 | |
471 | |
473 | |
485 | |
501 | |
504 | |
512 | |
512 | |
203 | |
207 | |
216 | |
221 | |
223 | |
224 | |
226 | |
227 | |
228 | |
240 | |
240 | |
258 | |
265 | |
279 | |
300 | |
327 | |
329 | |
349 | |
358 | |
359 | |
360 | |
364 | |
365 | |
368 | |
368 | |
419 | |
444 | |
551 | |
570 | |
588 | |
591 | |
592 | |
608 | |
609 | |
629 | |
642 | |
646 | |
648 | |
653 | |
655 | |
656 | |
660 | |
661 | |
662 | |
664 | |
682 | |
687 | |
694 | |
700 | |
704 | |
727 | |
731 | |
733 | |
ฉบับอื่นๆ - ดูทั้งหมด
คำและวลีที่พบบ่อย
Abschnitt Absolutorium allgemeinen alten Anstalten Aufgabe Auflage aufser Ausdruck Band bayerischen Bayern Beamten oder Bediensteten Bedeutung behandelt beiden bekannt Bemerkungen besonders bespr Bild Blätter f. d. Gymnasialschulw Buch dafs Darstellung daſs deutschen Dichter Dörpfeld einzelnen Erklärung erscheinen ersten Exuperantius finden Frage französischen fremden ganzen Geschichte gibt gleich Grammatik griechischen grofs grofsen Grund Gymnasialprofessor Gymnasien Heft heifst Hinübersetzen höheren Homer Horaz Humanismus humanistische Gymnasium Inhalt Insel Ithaka Jahre jetzt Karte Klasse könnte Kunst kurz läfst lassen lateinischen Lehrbuch Lehrer Lehrpläne Leipzig Lektüre lesen letzten Leukas lich Luitpoldgymnasium meisten Methode möglich mufs müfste München neuen Lehrplänen Perikles Plutarch Preis Preufsen preufsischen Progymnasien Realgymnasium Realschule recht Sallust Satz Schlufs Schrift Schüler Seiten soll sollte sphärischen Trigonometrie Sprache Stadt steht Stelle Stereometrie Stücke Teil Text Themistokles Thukydides Troja Übersetzung Übungen Übungsbuch unserer Unterricht Urteil Verf Verfasser verschiedenen viel Weise weniger Werk wichtigsten wieder wirklich Wissenschaft wohl Wort zwei zweiten καὶ
บทความที่เป็นที่นิยม
หน้า 534 - Kind! Kind! nicht weiter! Wie von unsichtbaren Geistern gepeitscht, gehen die Sonnenpferde der Zeit mit unsers Schicksals leichtem Wagen durch; und uns bleibt nichts, als, mutig gefaßt, die Zügel festzuhalten und bald rechts, bald links, vom Steine hier, vom Sturze da die Räder wegzulenken. Wohin es geht, wer weiß es? Erinnert er sich doch kaum, woher er kam.
หน้า 751 - Zweiten, während welcher man ihn entweder gar nicht oder sehr entstellt auf die Bühne brachte, ist sein Ruhm etwa zu Anfange des vorigen Jahrhunderts aus dem Dunkel der Vergessenheit glänzender auferstanden; er wuchs seitdem immer mit dem Fortgange der Zeiten und wird auch in den folgenden Jahrhunderten...
หน้า 535 - Um Rat und um Befreiung bat ich ihn Von dem Geleit der Furien; er sprach: „Bringst du die Schwester, die an Tauris' Ufer Im Heiligtume wider Willen bleibt, Nach Griechenland, so löset sich der Fluch.
หน้า 733 - Dr. Friedrich, Das Buch der Natur. Die Lehren der Botanik , Zoologie und Physiologie , Paläontologie, Astronomie, Mineralogie, Geologie, Physik und Chemie umfassend und allen Freunden der Naturwissenschaft, insbesondere den höheren Lehranstalten gewidmet.
หน้า 675 - In derselben Zeit, wo die griechische Kultur ihr Höchstes geleistet hat und reif geworden ist, zur Weltkultur zu werden, hat die Nation politisch alle Bedeutung verloren. Sie ist in Stücke zerschlagen, und die Trümmer liegen da, eine leichte Beute für jeden, der sich bücken will, sie aufzuheben. Das ist der Ausgang der griechischen Geschichte.
หน้า 532 - Er kennt keine Gefahr und verblendet sich über die größte, die sich ihm nähert. Durch Feinde, die uns umzingeln, schlagen wir uns allenfalls durch; die Netze der Staatsklugheit sind schwerer zu durchbrechen.
หน้า 751 - Shakespeare ist der Stolz seiner Nation. Ein neuerer Dichter hat ihn mit Recht den Genius der brittischen Insel genannt. Er war schon der Liebling seiner Zeitgenossen, und nach dem Zwischenraume des puritanischen Fanatismus, der ungefähr ein Menschenalter nach ihm eintrat und alle...
หน้า 248 - Für die neueren Sprachen sind „Versuche, an die Stelle der Übersetzung in gutes Deutsch zeitweise eine Besprechung des Textes in der fremden Sprache selbst treten zu lassen...
หน้า 753 - Was in a kindred heart. Ah ! souls that well might soar above, To earth will fondly cling, And build their hopes on human love, That light and fragile thing. ' Where is thy home, thou lonely man...