Zeitschrift für assyriologie und verwandte gebiete, เล่มที่ 11-12

ปกหน้า
W. de Gruyter and Company, 1896
 

ฉบับอื่นๆ - ดูทั้งหมด

คำและวลีที่พบบ่อย

บทความที่เป็นที่นิยม

หน้า 96 - The Cuneiform Texts of a Group of Babylonian and Assyrian Incantations and magical Formulae, edited with Transliterations, Translations, and full Vocabulary from Tablets of the Kuyunjik Collection preserved in the British Museum. By LEONARD W. KING, MA, Assistant in the Department of Egyptian and Assyrian Antiquities, British Museum. Roy.
หน้า 348 - CEKIANI in den Monumenta sacra et profana V, 1—40 aus Cod. Add. 17106 des Brittischen Museums veröffentlicht hat, und die Evangelien in Codex A. 2 der Biblioteca Angelica in Rom (Saec. XI — XII) sowie wahrscheinlich auch in einem Codex zu Beirut, über den ISAAC H. HALL Nachricht gegeben hat (Syriac Manuscript, Gospels of a pre-Harklensian Version, Acts and Epistles of the Peshitto Version, uritten (probably) between 700 and 900 A D.
หน้า 66 - JAHN'S sei berechtigt, den er selbst so formulirt (I, i p. IX): .Das Buch ist nur für Fachgelehrte und nur für solche, welche das Original mit der Uebersetzung vergleichen, geschrieben...
หน้า 122 - Egyptian versions proper it is at least convenient to associate the /Ethiopic, the version of ancient Abyssinia, dating from the fourth or fifth century. Though written in a totally different language, it has strong affinities of text with its northern neighbours. The best judges maintain its direct derivation from a Greek original : but neither this question nor that of the relation of the Thebaic to the Memphitic version can be treated as definitively settled while so much of the evidence remains...
หน้า 418 - ... them would militate against the interest of their favorite party to the suit. Utility is the moral tie that binds good men to truth, to speak the truth on all occasions, either in court or out of court, and he who will not be bound by this tie will not be bound by the ceremonies of a religious oath. There is one other point to which I wish to call attention and I shall have done. The inevitable tendency of a "test oath" to cause hypocrisy is an objection to it which should cause all good men...
หน้า 254 - Eisenbearbeiter, Erfinder eiserner Werkzeuge, seine Brüder Ziegelerfinder: Plin. 7, 57 § 195: tegulas inuenit Cinyra Agriopae filius et metalla aeris, utrumque in insula Cypro, item forcipem martulum uectem incudem. Kinyras als Netzfischer, JULIANUS, Anthol.Gracc.
หน้า 346 - Die in der Peschito fehlenden Briefe des Neuen Testamentes in arabischer der Philoxeniana entstammender Uebersetzung. Nach der Abschrift eines Manuscripts des Sinai-Klosters von Frau A. Persis Burkitt veröffentlicht und mit Anmerkungen versehen (Z.
หน้า 76 - ... dass eine vielleicht vorzeitig unternommene ') Arbeit , wie diese , nicht anders als verbesserungsfähig sein kann ; ich weiss , dass sie von der Kritik stellenweise zerpflückt werden wird, dass an manchen Stellen andere Erklärungen an Stelle der meinigen treten werden; dessenungeachtet sehe ich meine Aufgabe als gelöst an, wenn meine Uebersetzung für das Verständniss des Sibawaihi die Bahn bricht und dazu dient, das Studium der arabischen Grammatiker überhaupt wieder zu beleben.
หน้า 127 - Vokale, welcher für die spätere Gestaltung des Arabischen characteristisch ist. Allerdings ist es gänzlich falsch, anzunehmen, die lebende Sprache habe schon zu Muhammed's Zeit das v'r^l nicht mehr gehabt: fanden es doch die Gelehrten der Harunischen Zeit bei den Beduinen noch mit allen Feinheiten...
หน้า 67 - ... ist, das ist auch beim determinirten Nomen raf; so sagt Gott [Q 45, 20]: ,Wie meinen denn, die da verüben Böses, dass wir sie halten werden wie die glaubten und das Gute thaten ganz gleich in ihrem Leben und ihrem Tode?' [nach RÜCKERT]. Was hat JAHN aus der Stelle gemacht? Es heisst bei ihm I, i, 296 f.: , Diejenigen adjectivischen Bestimmungen, welche beim indeterminirten Nomen. im Nominativ stehen, also keine Sifa bilden, stehen auch beim determinirten Nomen im Nominativ. Hierher gehört...

บรรณานุกรม