Samlade skrifter: En blå bok 2Albert Bonniers, 1918 |
คำและวลีที่พบบ่อย
Assyriens assyriolog assyriska avstånd barium barn barnet baryt behöver Bibeln bild blivit blå bok bokstäver bättre började Delitzsch demotiska därpå död eljes emedan fadren falska fanns fenicierna frågar fått förklara gamla gick gift glyfer Goethe gott grammatika grekiska gudlösa gång går Hamlet Hammurabi Hammurabis lagar hebreiska heter hieroglyferna himmel historia hjärta håller hälst intet jorden Kabbala kalium kallas kilskriften kinesiska kroppen kvinnan känsla kärlek leva ligen lika liknar lilla linjer livet ljus låter lära lärde läsa lögn mannen Mare Crisium moln Mose månen måtte människor mänskorna natrium natur Nebukadnezar ning niska Ofelia ondska ordet orätt parallax Perseus radium rysliga råkade sade saken Sanherib sanskrit Shakspere själ själva skriva sköna slutligen solen sorg språk stavade stjärna Strindberg svarade Swedenborg synes såg säger tala Teosoferna toxiner trodde tycker tänka upptäckt vackert vackra vatten verkligen vetenskap visar voro vän vänner världen äga älskade
บทความที่เป็นที่นิยม
หน้า 627 - Brod mit Thränen ass, Wer nie die kummervollen Nächte Auf seinem Bette weinend sass, Der kennt euch nicht, ihr himmlischen Mächte...
หน้า 642 - Seele aber kann unsersgleichen nur durch den innigsten Verein der Liebe mit einem eures Geschlechtes gewinnen. Nun bin ich beseelt, dir dank' ich die Seele, o du unaussprechlich Geliebter, und dir werd' ich es danken, wenn du mich auch mein ganzes Leben hindurch elend machst.
หน้า 758 - På gott och ont, med roten i gödseln och blomman i ljuset, det vackraste ympat på det fulaste, skapelsens mästerverk men bortfuskat, hatande när hon älskar, och älskande när hon hatar, så skildrar Shakspere kvinnan, sfinxen, vars gåta icke kan lösas, emedan den är olöslig eller icke existerar!
หน้า 760 - ... jag hör och ser och upplever kan mycket väl vara drömmar som jag drömmer . . . Och de andra? Magistern, pojkarna? För dem är jag i min tur en dröm ... Jag hade nyss lånat Shakespeare ur skolbiblioteket och mina läppar viskade ord, om vilka jag ännu inte visste hur världsberömda de voro: Av samma tyg, som drömmar göras av, vi äro gjorda, och vårt korta liv omfamnas av en sömn. — Jag drömmer ... jag drömmer . . . Kustos öppnade dörren till klassrummet: — Du skall komma...
หน้า 642 - Strömen wert und teuer, und wie er mich herführte zu den Fischern, mich leichtes und lachendes Kind, wird er mich auch wieder heimführen zu den Eltern, mich beseelte, liebende, leidende Frau.
หน้า 508 - Buhlen" oder einer Buhldirne zu Ziehvater oder Ziehmutter sagt: „Du bist nicht mein Vater oder meine Mutter", so soll man ihm die Zunge abschneiden. 193. Wenn ein Sohn eines „Buhlen" oder einer Buhldirne nach seinem Vaterhause verlangt!?), von Ziehvater und Ziehmutter sich abwendet und in sein Vaterhaus geht, dem soll man das Auge ausreißen. 194. Wenn jemand sein Kind zu einer Amme...
หน้า 788 - Se huru vid kinemalografen många ljusbilder måste tagas i följd för att få en enda rörelse till stånd, och ändock darrar bilden fram. I varje vibration fattas en mellanled. När det skulle behövas tusen momentbilder för en armrörelse, hur många myriader skulle då icke behövas för att skildra en själsrörelse. Diktarens mänskoskildring är därför bara förkortningar, konturteckningar.