Ҿ˹˹ѧ
PDF
ePub

der Lebendigen, denn Alle leben ihm. David nennt ihn hier seinen Serrn, (39) und etliche der Schriftgelehrten und wie ist er sein Sohn? antworteten und sprachen: Lehrer, du (45) Indem aber alles Volt zu: hast recht geredet. (40) Sie wagten hörete, spracy er zu seinen Jüngern: aber nicht mehr, ihn um etwas fra: (46) Hütet euch vor den Schriftgelehr: gen. (41) Er aber spracy zu ihnen: ten, welche gern in langen Kleidern Wie sagt man von Christo, daß er einhergehen, und Begrüßungen auf ein Sohn David's sein solle, (42) den Straßen lieben, und die ersten da doch dieser David im Buche der Siße in den Synagogen, und die Psalmen spricht: der Herr sprac zu ersten Pläße bei den Gastmahlern, meinem Herrn, Tebe dich zu meiner (47) welche die Häuser der Wittwen Rechten, (43) bis daß ich deine Feinde verschlingen und zum Scheine lange zum Schemel deiner Füße lege. (44) Gebete halten; diese werden um To

härteres Urtheil davontragen.

[ocr errors][ocr errors]

Kapitel 21. (1)

Da er aber aufblickte, fah er eine arme Wittwe daselbst zwei kleine die Reichen ihre Gabe in den Schaß: Geldstücke einlegen. (3) Und er sprach: kasten einlegen; (2) er fah aber auch In Wahrheit sage ich euch, daß diese

arme Wittwe mehr denn alle eingelegt

hat; (4) denn diese alle haben von Zu V. 42. Pf. 110, 1; Matth. 22, 43; ihrem Ueberfluffe zur Gabe Gottes Mart. 12, 36 stehet dieser Ausspruch auch. Was das Sißen zur Rechten Gottes oder eingelegt, diese aber hat von ihrem zur Rechten der Kraft sei, wird am besten Bedürfnisse Alles, was sie zum Leben klar aus Matth. 26, 64 und Mart. 14, 62, nöthig hat, eingelegt. wo Jesus sagt: Gerade von jeßt at wers (5) Und da Etliche vom Tempel det ihr sehen des Menschen Sohn fißend sagten, daß er mit schönen Steinen zur Rediten der Kraft; denn gerade von da ab bewies er seine höchste geistige Kraft

, und Weihgeschenken geschmückt sei, seinen höchsten Gehorsam und seine höchste sprach er: (6) Dieses, was ihr hier Liebe, indem er das größte Opfer brachte, schauet; es werden Tage kommen, in was er bringen konnte, und als der Erstges welchen nicht ein Stein auf dem an: borne aus Gott bringen mußte, um sein dern gelassen wird, der nicht abgebroWert zu erfüller; er ersticg die höchste Stufe geistiger göttlicher Kraft und legte sich zur chen wird. (7) Sie befragten ihn Rechten der Firaft. Darum bai ihn Gott aber und sprachen: Lehrer, wenn wird zum Herrn geseßet, daß alle ihm folgen nun dieses sein? und welches ist das und unterthon sein sollen, damit er sie in den Geborsam und unter die Herrschaft Zeichen (Merkmal), wenn dieses geGottes einführe und crrette aus der Hand schehen soll? (8) Er aber sprach : des Bösen, dem die in Finsterniß und Ab. Sehet zu, daß ihr nicht getäuscht werfall ron Gott gekommene Menschheit Geborsam leistete und dienete. Christus sou herrschen so lange, bis er alle Feinde Gots tes ihm zu Füßen werfe, ihm unterthan werfen könne. Wo Chriftus nicht als Herr und gehorsam mache. Gott hat ihm geis anerkannt wird, befolgt man seine Befehle ftige Macht, Gewalt und Ansehen verliehen, nicht, und wo man das nicht thut, tommt vermöge welcher er ute unterthänig machen man nicht in die Herrschaft Gottes, son: tunn; er hat ihn somit zum Serrn und dern bleibt unter der Herrschaft des Teus Herrscher gemacht, damit er alles Böse be- fels und der Welt, d. H. des Bösen und swingen und alle Menschen Gott unter der Sinnlichkeit.

det, denn viele werden kommen in lagern, alsdann merket, daß seine Ver: meinem Namen und sagen: ich bin wüstung nabe ist. (21) Alsdann fliebe, es, und der rechte Zeitpunkt hat sich wer in Judãa ist, auf die Gebirge, genahet. Gehet ihnen nun nicht nach! und wer in der Mitte (Stadt) ist, ent: (9) Wenn ihr aber höret von Kriegen weiche daraus; und wer auf dem und Aufruhr, so zaget nicht, denn die Lande ist, gehe nicht hinein; (22) denn jes muß vorher geschehen, aber so bald das sind die Tage seiner Strafe, auf ist die Vollendung noch nicht. (10) daß erfüllet werde alles, was geschrie: Alsdann sagte er zu ihnen: Es wird ben stehet.

ben ftehet. (23) Mehe aber den sich erheben Volt wider Volt und Schwangern und den Säugenden in Reich wider Reich. (11) Und es diesen Tagen, denn es wird eine große werden große Erschütterungen hin und Noth auf Erden sein und ein Straf: wieder und þungersnðthe und Seuchen gericht über dieses Volf. (24) Und sein, und es werden Schrecmittel und sie werden fallen durch die Schärfe große Zeichen vom Himmel sein. (12) des Sdwertes, und gefangen geführet Aber vor diesem allen werden sie die unter alle Völker; und Jerusalem Hände an euch legen und euch der: wird zertreten sein von den Heiden, folgen, indem sie eud in Synagogen bis die rechte Zeit der Heiden erfüllet und Gefängnisse überliefern, daß ihr werden wird. (25) und es werden vor Könige und Statthalter geführet Zeichen an Sonne, Mond und Ster: werdet, um meines Namens willen. nen sein, und auf Erden Beängstigung (13) Es wird euch aber zum Zeug: der Völker in Rathlosigkeit, rauschennisse gereichen (ausschlagen, auslaufen). des Wasser und Seekrankheit*, (26) (14) Nehmet es nun zu Herzen, euch nicht vorher einzuüben, euch zu ber: theidigen. (15) Denn ich werde euch Zu V. 25. Wenn das Volt durch die Rede und Weisheit geben, welcher nicht Schärfe des Schwertes fallen und die neue werden widersprechen noch widerstehen Lebre des Christenthums fich ausbreiten können alle eure Widersacher. (16) Alles zu Grunde gehen; dann wird man

wird, so werden Viele glauben, es müsse Ihr aber werdet überliefert werden in Rathlosigkeit sein und nicht wissen, ob felbft von Eltern, Brüdern, Verwand: man am alten Tempeldienste festhalten, oder ten und Freunden, und sie werden

Gott nach Jesu Lehre dienen rolle und manche von euch zum Tode bringen. müsse; die Bewegung der Geister der Men.

(den wird wie ein aufgeregtes brüllendes (17) Und ihr werdet von allen ge: Meer sein, wobei alle schwachen Naturen haffet werden um meines Namens krant werden, so daß Viele vor Furcht und Willen. (18) Aber kein Saar von Erwartung der Dinge förmlich ersterben eurem Haupte foll verloren gehen. werden, weil alle geistigen Kräfte in Bc. (19) In eurer Ausdauer gewinnet ihr stehende wankt und schwankt.

wegung kommen, und aües das bisher Festeure Seelen. (20) Wenn ihr aber Das Wort salos (spr. jalos), das ich lehet Jerusalem umringet von Heer: mit Seekrankheit übersegt habe, bezeichnet

jede schwankende, unruhige Bewegung,

Schwingung, Erschütterung, Wanken, auch Zu V. 11. Durch die Predigt des Evan: Seetrankheit und Gemüthsbewegung, Ungeliums wurden die alten Verhältnisse und rube, Sorge, Furcht, und ist daher ganz alle geistigen Vorstellungen und Thätigkeis gecignet, den Seelenzustand zu bezeichnen, ten geändert, daber mußte Alles erschüttert welcher zu der Zeit ftatifinden mußte. Uns werden, und hin und wieder besondere gei. ser deutsches Wort thut das nicht, daher ftige Erregungen und Erscheinungen zu muß eine Aufzählung der verschiedenen Be. Tage tommen, große Zeiden vom Himmel. deutungen den Mangel erseßen.

und Erstarrung der Menschen vor Wahrlich, ich sage euch, dies Geschlecht Furcht und Erwartung der kommenden wird nicht vergeben, bis daß dies alles Dinge auf der bewohnten Erde sein, geschehe. (33) Himmel und Erde denn die Kräfte der Himmel werden werden vorübergehen, aber meine erschüttert werden. (27) und dann Worte werden nicht vergehen. (34) werden sie sehen (erkennen) den Sohn Hütet euch aber, daß eure Serzen des Menschen, den kommenden in nidt beschweret werden mit den Fol Wolken* mit großer Kraft und Herr: gen der Völlerei, Trunkenheit und lichkeit.

Nahrungsforgen, und euch dieser Tag (28) Wenn aber dieses anfängt zu unvermuthet überrasche; (35) denn wie geschehen, so arbeitet euch empor aus ein Fallstrick wird er kommen auf alle Noth und Gefahr (erhebet euch, kom: ruhig Dafißenden auf der ganzen Erde. met wieder zu Athem) und hebet eure (36) So wachet nun, bittend zu Häupter auf, weil sich eure Erlösung aller rechten Zeit, damit ihr würdig (Erretung, Heilung) nahet.

werdet zu entflieben diesem allen, das (29) Und er sagte ihnen das Gleich da geschehen muß, und zu stehen vor niß: Šehet den Feigenbaum und alle des Menschen Sohn. Bäume; (30) wenn sie schon aus- (37) Er lebrete aber bei Tage im schlagen, so merket ihr, wenn ihr dies Tempel, des Nachts aber ging er hinan ihnen fehet, daß der Sommer schon aus, und übernachtete auf dem soge: nabe ift. (31) Also auch ihr, wenn ihr nannten Delberge. (38) und alles i sehet dieses geschehen, so erkennet, daß Volk suchte ihn eifrig im Tempel, um das Reich Gottes nabe ist. (32) ihn zu hören.

[ocr errors]

Stapitel 22. (1) Es nabete aber das Fest des gelehrten suchten Gelegenheit, ihn zu Ungesäuerten, das da Paffah heißet. vertilgen, fte fürchteten aber das Volt. (2) Und die Hohenpriester und Schrift (3) És fuhr aber der Satan in fu:

das, mit dem Zunamen der Schariot,

der einer von den Zwölfen war. (4) Zu V.27. Das Wort vegein({pr. nephelä) Und er ging hin und beredete sich mit bezeichnet Wolfe, Gewöle, Nebel, dann um den Hohenpriestern und Hauptleuten, wölkung der Sinne durch den Tod, Todesduntel, Todesnacht. Es ist dies eine Wie: wie er ihnen denselben überliefern wolle. derholung des Ausspruches Jesu vor Kai. (5) Und sie freueten fich, und kamen phat. Matth. 26, 64, wo er sagte

, daß er überein, ihm Geld zu geben. (6) Und jeßt in der Wolke, oder wie man es auch

er suchte schickliche Gelegenheit, ihn, verstehen kann, im Todesdunkel erscheinen werde. Es ist dies eben so doppelt bedeu: ohne Volksauflauf zu erregen, zu übertend, wie das Wort aữua (spr. haima), liefern. Blut im Abendmahle; die Bedeutung des (7) Es kam aber der Tag des Un: Wortes „kommen" ist schon angegeben.

Zu V. 28. Wenn also die Menschen recht in Verwirrung und Angst fommen werden, dann werden sie anfangen, den Ges wieder erholen. Denn ihre Lelden werden kreuzigten, den in den Wollen Schwebens

nun balb aufhören, weil das alte beinahe den und durch Todesdunkel Gegangenen als überwunden ist. den Erlöser, als den Messias zu erkennen, Zu V. 35. Uus alle in behaglicher, bes und wenn diese Erkenntniß anfängt, dann quemer Ruhe verweilenden Bewohner der sollen die Jünger fich emporrichten, sich der ganzen Erde.

S

gefäuerten, an welchem das Passah meinem Blute", das über euch ausge: geschlachtet werden mußte. (8) Ünd gossene. (21) Doch ftehe, die Hand er fandte Petrus und Johannes auß dessen, der mich überliefern wird, ist und sprach: Gebet hin und bereitet mit mir bei Tische. (22) und der das Paffah für uns, damit wir es Sohn des Menschen gehet zwar hin effen. (9) Sie aber sprachen zu ihm: nach der Bestimmung*, doch wehe dem Wo willst du, daß wir es bereiten Menschen, durch welchen er überliefert (10) Er aber sprach zu ihnen: Siehe, wird. (23) und sie fingen an unter wenn ihr in die Stadt kommt, wird sich zu untersuchen, wer von ihnen es euch ein Mensch begegnen, der einen wäre, der dies zu thun im Begriffe Mafjerkrug trägt, folget ihm in das sei. þaus, wo er in hineingebet, (11) und (24) Es entspann sich aber auch ein sprechet zu dem Herrn des Hauses: Streit unter ihnen, wer von ihnen der Meister läßt dir sagen, wo ist das für den Größeren zu halten sei. (25) Zimmer, wo ich das Passah mit mei: Er aber sprach zu ihnen: Die Könige nen Jüngern essen kann? (12) Und der Völker herrschen über sie, und die dieser wird euch einen großen, mit Gewalt über fie

mit Gewalt über sie üben, werden Wohl: Polstern belegten Saal zeigen, daselbst thäter genannt; (26) ihr aber nicht bereitet es. (13) Sie gingen nun also: sondern der Größere unter euch hin und fanden e8, wie er ihnen

wie er ihnen werde wie der Kleinere, und der Angesagt hatte, und bereiteten das Passah. gesehene wie der Diener. (27) Denn (14) und da die Stunde gekommen wer ist größer, der zu Tische Liegende, war, legte er sich nieder, und die zwölf oder der Bedienende? Nicht wahr, der Apostel mit ihm. (15) Und er sprach zu Sische liegende; ich aber bin mit: zu ihnen: Mich hat herzlich verlanget, ten unter euch, wie der Dienende. dieses Passah mit euch zu essen, ehe (28) Shr aber feid diejenigen, welche denn ich leide. (16) Denn ich sage mit mir in meinen Versuchungen aus: euch, daß ich nicht mehr davon effen gehalten haben; (29) darum übertrage werde, bis es erfüllet wird in dem ich euch das Reich, so wie mir es Reiche Gottes. (17) Und da er den mein Vater übertragen hat, (30) daß, Relch genommen und gedankt hatte, ihr effet und trinket an meinem Tische sprach er: Nehmet diesen und theilet in meinem Reiche, und ihr sollt fißen ihn unter euch; (18) denn ich sage auf Thronen und richten die zwölf euch, daß ich nicht mehr von dem Ge: Stämme Israels. wädyse des Weinstocks trinken werde, (31) Der Herr (prad, aber: Simon, biß dieses, das Reich Gottes gekommen Simon, fiehe, der Satan hat euch zu: ift. (19) Und er nahm das Brot, rückverlangt, euch zu fichten wie den nachdem er gedankt hatte, brach er es Weizen; (32) ich aber habe für dich und gab es ihnen, indem er sprach: gebeten, daß deine Treue und dein Dieses ist mein Leib, der für euch ges Glaube nicht aufhöre, und bist du einst gebene, diefes thut zu meinem Se: dächtnisse. (20) Desgleichen auch den Relch nach dem Abendmahle und sprach: men, begrenzen, belchränken, sondern, trens

Zu V. 22, opigo (spr. horizo), beftim Dieser Keld ist der neue Bund in nen, feftfeßen, Med.: origoudi (spr. hori. zurüdgekehrt, fo stårke deine Brüder. sprachen: Herr, fiebe, hier find zwei (33) Er aber sprach zu ihm: Herr, Sdwerter. Er aber sprach zu ihnen: ich bin bereit, mit dir in das Gefäng: Es ist genug. niß und in den Tod zu gehen. (34) (39) Und er ging hinaus und be: Er aber sprach: Petrus, ich sage dir, gab sich seiner Gewohnheit nach auf der Hahn wird heut nicht frühen, ehe den Delberg, und es folgeten ihm auch du nicht dreimal geleugnet hast, mich seine Jünger. (40) Als er aber an zu kennen.

zomai), sich die Grenzen bestimmen und daß

fo Umgrenzte fich aneignen, durch eigenen Zu V. 20. alud (spr. haima), Blut, Willen oder Beschluß festseßen, beschließen, Geblüte, Verwandtschaft, Geschlecht. verfügen, bestimmen, anordnen.

den Drt gelangt war, sprach er zu (35) Und er sprach zu ihnen: A18 ihnen: Betet, damit ihr nicht in Ver: ich euch aussandte ohne Beutel und suchung fallet. (41) Und er entfernte Tasche und Schuhe, habt ihr an etwas sich von ihnen, ohngefähr einen Stein: Mangel gehabt? Sie aber sprachen: wurf weit, knieete nieder und betete, an Nichts. (36) Er aber spracy nun (42) indem er sprach: Vater, ist es zu ihnen: Aber nun, wer einen Beu: möglich, so gebe dieser Steld an mir tel hat, der nehme ihn, gleidherweise vorüber, doch nicht mein Wille, fons eine Tasche; und wer Nichts hat, ver: dern der deine geschehe. (43) ES er: kaufe* sein Kleid und kaufe* ein Schwert; (37) denn ich sage euch, daß noch das Geschriebene an mir vollbracht werden muß, nämlich das: 3wed, Vollendung, Vollziehung, Vollbrin:

gung, das Ende oder den Ausgang einer und zu den Uebelthätern ward er ge- Sadie, die Beendigung bef. des Lebens, zählet; denn auch dies hat seine Er: das erreichte Ziel, den erreichten Wunsch, füllung* an mir. (38) Sie aber den Hauptzweck, die Hauptsache, den Haupt.

inhalt, Dasjenige, worauf es ankommt, eine festgeregte bestimmte Zeit, den Zustand der

Vollendung oder Vollkommenheit, das voll Zu V. 36. Toléc (spr. poleo), Waare Ausgewachsensein, das volle reife Alter, den gegen Waare umseßen oder vertauschen, das höchsten Stand im bürgerlichen Leben, das her auch, verkaufen.

äußerste Ziel der bürgerlichen Ehre, d. h. dyopáço (spr. agorazo), auf dem Markte obrigkeitliches Amt oder Würde, überhaupt sein, daher reden, rathschlagen, kaufen, ver- ein Staatsamt, Posten, Anstellung, die da. taufen. Icsus meint hier gewiß nicht das mit verbundenen Geschäfte oder Verpflichs irdische Kleid und ein eisernes Schwert, tungen, die ertheilten Befehle, auch die sondern die geistigen Dinge, und man sollte obrigkeitlichen Personen, das, was zum überseken: er habe sein Gewand vertauscht Staatshaushalt bezahlt und entrichtet wird, und das Schwert des Geistes (welches ist Steuer, zou, die heilige Weihe oder Eindas Wort Gottes) erwählet, um auf dem weihung, bes. in die eleusinischen Mysterien, Markte des Lebens zu fechten wider das worin Priesterbetrug, so lange es ging, den Reich des Teufels. Jesus wollte keine robe Gipfel und die Vollendung des Lebens Gewalt des Fleisches angewendet wissen, ahnen ließ; Einfalt oder Scham, auch wohl diese Macht der Finsterniß war unter seiner Furcht der geäfften Eingeweihten, die vor. Würde, darum befahl er dem Petrus ja gespiegelte Vollendung entweder selbstgenüg. gleich: ftede dein Shwert in die Scheide! (am erkannte, oder Flüglich zu erkennen sich als er anfing, es zu gebrauchen. Es ist stellte; vom entgegengeseßten Neußersten, die wahrscheinlich, daß auch die Jünger dies Unfänge eines voulommenen Lebens, auch damals noch nicht so verstanden, denn sonst die Mysterien selbst; jede religiöse Ceremos hätten sie wohl nicht gesagt: hier sind zwei nie, Feierlichkeit. Die vielseitige Bedeutung Schwerter. Jesus aber belehrete sie jest dlcfes Wortes kann dem Saße noch viele nicht, sondern sie sollten ihn später erst ver- Bedeutungen geben, wörtlich: „denn das steben lernen, nachdem er sein Wert volls über mich hat Ende;" das kann auch bracht haben würde.

heißen: das über mid Geschriebene, Ges Zu V. 37. rélos (spr. telo8), hier mit sprochene, Verhängte zc. hat seine Erfüllung, Erfüllung überseßt, bedeutet: Ende, Ziel, Weihe ac.

« ͹˹Թõ
 »