ภาพหน้าหนังสือ
PDF
ePub

Und durch die übertrümmerten Klüfte
Zischen und heulen die Lüfte.

Hörst du Stimmen in der Höhe?
In der Ferne, in der Nähe?
Ja, den ganzen Berg entlang
Strömt ein wüthender Zaubergesang!
Hexen im Chor.

Die Heren zu dem Brocken ziehn;
Die Stoppel ist gelb, die Saat ist grün.
Dort sammelt sich der große Hauf;
Herr Urian sigt oben auf.

So geht es über Stein und Stoď;
Es f-t die Here, es st-t der Bock.
Stimme.

Die alte Baubo kommt allein;

Sie reitet auf einem Mutterschwein.
Chor.

So Ehre dem, wem Ehre gebührt !
Frau Baubo vor! und angeführt!
Ein tüchtig Schwein und Mutter drauf,
Da folgt der ganze Herenhauf.

Stimme.

Welchen Weg kommst du her?

Stimme.

Ueber'n Ilsenstein!

Da guckt' ich der Eule ins Nest hinein.

Die macht' ein Paar Augen!

Stimme.

O fahre zur Hölle!

Was reit'st du so schnelle!

Stimme.

Mich hat sie geschunden;

Da sich nur die Wunden!

Hexen. Chor.

Der Weg ist breit, der Weg ist lang;

Was ist das für ein toller Drang?

Die Gabel sticht, der Besen kragt,
Das Kind erstickt, die Mutter plast.
Hexenmeister. Halbes Chor.

Wir schleichen, wie die Schneck' im Haus;
Die Weiber alle sind voraus.

Denn, geht es zu des Bösen Haus,
Das Weib hat tausend Schritt voraus.
Andere Hälfte.

Wir nehmen das nicht so genau;
Mit tausend Schritten macht's die Frau,
Doch, wie sie auch sich eilen kann,
Mit einem Sprunge.macht's der Mann.
Stimme (oben).

Kommt mit, kommt mit, vom Felsensee!

Stimmen (von unten).

Wir möchten gerne mit in die Höh',

Wir waschen und blank sind wir ganz und gar;
Aber auch ewig unfruchtbar.

Beide Chöre.

Es schweigt der Wind, es flieht der Stern,
Der trübe Mond verbirgt sich gern;

Im Sausen sprüht das Zauberchor
Viel tausend Feuerfunken hervor.

Halte! Halte!

Stimme (von unten).

Stimme (von oben).

Wer ruft da aus der Felsenspalte?

Stimme (unten).

Nehmt mich mit! Nehmt mich mit!
Ich steige schon dreihundert Jahr,
Und kann den Gipfel nicht erreichen;
Ich wäre gern bei meines Gleichen.

Beide Chöre.

Es trägt der Besen, trägt der Stock,
Die Gabel trägt, es trägt der Bock;

Wer heute sich nicht heben kann,
3st ewig ein verlor'ner Mann.

Halbhexe (unten).

Ich tripple nach, so lange Zeit;
Wie sind die andern schon so weit!

Ich hab' zu Hause keine Ruh,
Und komme hier doch nicht dazu.

Chor der Hexen.

Die Salbe giebt den Heren Muth,
Ein Lumpen ist zum Segel gut,
Ein gutes Schiff ist jeder Trog;
Der flieget nie, der heut nicht flog.
Beide Chöre.

Und wenn wir um den Gipfel ziehn,
So streichet an dem Boden hin,
Und deckt die Heide weit und breit
Mit eurem Schwarm der Herenheit!
(Sie lassen sich nieder)

Mephistopheles.

Das drängt und stößt, das ruscht und klappert!
Das zischt und quirlt, das zieht und plappert!
Das leuchtet, sprüht und stinkt und brennt!
Ein wahres Herenelement !

Nur fest an mir! sonst sind wir gleich getrennt.
Wo bist du?

Faust (in der Ferne).

Hier!

Mephistopheles.

Was! dort schon hingerissen?

Da werd' ich Hausrecht brauchen müssen.

Plat! Junker Boland kommt. Plat! süßer Pöbel, Plat!
Hier, Doctor, fasse mich! und nun, in Einem Saß,
Laß uns aus dem Gedräng' entweichen;

Es ist zu toll, sogar für meines Gleichen.

Dort neben leuchtet was mit ganz besonderm Schein,

Es zieht mich was nach jenen Sträuchen.
Komm, komm! wir schlupfen da hinein.

Fauft.

Du Geist des Widerspruchs! Nur zu! du magst mich führen. Ich denke doch, das war recht klug gemacht:

Zum Brocken wandeln wir in der Walpurgisnacht,

Um uns beliebig nun hieselbst zu isoliren.

Mephistopheles.

Da sieh nur, welche bunten Flammen!
Es ist ein muntrer Klub beisammen;

Im Kleinen ist man nicht allein.

Faust.

Doch droben möcht' ich lieber seyn!
Schon seh' ich Gluth und Wirbelrauch.
Dort strömt die Menge zu dem Bösen;
Da muß sich manches Räthsel lösen.
Mephistopheles.

Doch manches Räthsel knüpft sich auch.
Laß du die große Welt nur sausen;

Wir wollen hier im Stillen hausen.

Es ist doch lange hergebracht,

Daß in der großen Welt man kleine Welten macht.

Da seh' ich junge Herchen, nackt und bloß,
Und alte, die sich klug verhüllen.

Sehd freundlich, nur um meinetwillen;
Die Müh' ist klein, der Spaß ist groß.

Ich höre was von Instrumenten tönen!

Verflucht Geschnarr! Man muß sich dran gewöhnen.
Komm mit! Komm mit! Es kann nicht anders seyn;

Ich tret' heran und führe dich herein,

Und ich verbinde dich aufs neue.

Was sagst du, Freund? das ist kein kleiner Raum.

Da sieh nur hin! du siehst das Ende kaum.

Ein hundert Feuer brennen in der Reihe;

Man tanzt, man schwaßt, man kocht, man trinkt, man liebt; Nun sage mir, wo es was Besser's giebt?

Fauft.

Willst du dich nun, um uns hier einzuführen,
Als Zaubrer oder Teufel produziren ?

Mephistopheles.

Zwar bin ich sehr gewohnt incognito zu gehn;
Doch läßt am Gallatag man seinen Orden sehn.
Ein Knieband zeichnet mich nicht aus;

Doch ist der Pferdefuß hier ehrenvoll zu Haus.

Siehst du die Schnecke da? Sie kommt herangekrochen; Mit ihrem tastenden Gesicht

Hat sie mir schon was abgerochen.

Wenn ich auch will, verläugn' ich hier mich nicht.

Komm nur! Von Feuer gehen wir zu Feuer;

Ich bin der Werber und du bist der Freier.

(3u einigen, die um verglimmende Kohlen sizen.)

Ihr alten Herrn, was macht ihr hier am Ende?
Ich lobt' euch, wenn ich euch hübsch in der Mitte fände,
Von Saus umzirkt und Jugendbraus;

Genug allein ist jeder ja zu Haus.

General.

Wer mag auf Nationen trauen!

Man habe noch so viel für sie gethan;

Denn bei dem Volk, wie bei den Frauen,
Steht immerfort die Jugend obenan.

Minister.

Jezt ist man von dem Rechten allzuweit;

Ich lobe mir die guten Alten:

Denn freilich, da wir alles galten,

Da war die rechte goldne Zeit.

Parvenü.

Wir waren wahrlich auch nicht dumm,
Und thaten oft was wir nicht sollten;
Doch jezo kehrt sich alles um und um,
Und eben da wir's fest erhalten wollten.

« ก่อนหน้าดำเนินการต่อ
 »