Goethe's Faust: the first part, the text, with English notes, essays, and verse translationsRivingtons, 1882 - 330 หน้า |
จากด้านในหนังสือ
ผลการค้นหา 1 - 5 จาก 21
หน้า
... distinction ; it must , therefore , if it would be recognised as worthy of equal interest and effort , present at least equal attractions with its rivals : they 66 X are taught mainly through their masterpieces ; and German.
... distinction ; it must , therefore , if it would be recognised as worthy of equal interest and effort , present at least equal attractions with its rivals : they 66 X are taught mainly through their masterpieces ; and German.
หน้า 66
... present ! " replies Mephistopheles . " Nay - but the devil does nothing for nothing — speak out , what are the conditions ? " " Well , loyal service from Mephistopheles to Faust in this life ; in the life beyond , master and servant to ...
... present ! " replies Mephistopheles . " Nay - but the devil does nothing for nothing — speak out , what are the conditions ? " " Well , loyal service from Mephistopheles to Faust in this life ; in the life beyond , master and servant to ...
หน้า 121
... present for him to leave there . Jaußt . Margarete vorüber gehend . Faust . Mein schönes Fräulein , darf ich wagen , Meinen Arm und Geleit Ihr anzutragen ? Margarete . Bin weder Fräulein , weder schön , Kann FAUST . 121.
... present for him to leave there . Jaußt . Margarete vorüber gehend . Faust . Mein schönes Fräulein , darf ich wagen , Meinen Arm und Geleit Ihr anzutragen ? Margarete . Bin weder Fräulein , weder schön , Kann FAUST . 121.
หน้า 134
... present . Margaret tries to excuse herself , but Mephistopheles will not listen to her , and it is arranged that the meeting shall take place in Martha's garden that very evening . Marthe ( allein ) . Gott verzeih's meinem lieben Mann ...
... present . Margaret tries to excuse herself , but Mephistopheles will not listen to her , and it is arranged that the meeting shall take place in Martha's garden that very evening . Marthe ( allein ) . Gott verzeih's meinem lieben Mann ...
หน้า 143
... present scruples with the effrontery which he showed in the past when he professed before his pupils an absolute knowledge of all the mysteries of God and of Nature , and reminds him , too , that in the immediate future he will not ...
... present scruples with the effrontery which he showed in the past when he professed before his pupils an absolute knowledge of all the mysteries of God and of Nature , and reminds him , too , that in the immediate future he will not ...
ฉบับอื่นๆ - ดูทั้งหมด
คำและวลีที่พบบ่อย
allusion Altmayer amid appears Baubo Bayard Taylor chorus death desire devil dieß Düntzer earth EARTH-SPIRIT evil faßt Fauft Faust Faust's feels first follow following form Freude Frosch gehn Geist German gewiß given gleich Goethe Goethe's good Gott Gretchen groß hand hast heart Heaven Herr Herz high hold human influence intended ist's know knowledge Laß läßt last leave legend liebe life Lilith lines little long love Lustige Person made make Margarete Marthe meaning Mephis Mephistopheles Mephistopheles's muß mußt Natur never night no doubt Nostradamus Oberon once passion pentagram perhaps Play pleasure power present probably Prologue recht Rippach round says scene seems ſein sense shape ſie Siebel soll song soul spirit take Teufel Thier things think thou thought Tieschen time Titania true unto used Wagner Walpurgisnacht weiß Welt whole witches wohl words work world written
บทความที่เป็นที่นิยม
หน้า 156 - Erhabner Geist, du gabst mir, gabst mir alles, Warum ich bat. Du hast mir nicht umsonst Dein Angesicht im Feuer zugewendet. Gabst mir die herrliche Natur zum Königreich, Kraft, sie zu fühlen, zu genießen. Nicht Kalt staunenden Besuch erlaubst du nur, Vergönnest mir, in ihre tiefe Brust Wie in den Busen eines Freunds zu schauen. Du führst die Reihe der Lebendigen Vor mir vorbei und lehrst mich meine Brüder Im stillen Busch, in Luft und Wasser kennen.
หน้า 48 - Allein der neue Trieb erwacht, Ich eile fort, ihr ewges Licht zu trinken, Vor mir den Tag und hinter mir die Nacht, Den Himmel über mir, und unter mir die Wellen. Ein schöner Traum, indessen sie entweicht. Ach! zu des Geistes Flügeln wird so leicht Kein körperlicher Flügel sich gesellen.
หน้า 157 - O daß dem Menschen nichts Vollkommnes wird, Empfind ich nun! Du gabst zu dieser Wonne, Die mich den Göttern nah und näher bringt, Mir den Gefährten, den ich schon nicht mehr Entbehren kann, wenn er gleich, kalt und frech, Mich vor mir selbst erniedrigt und zu Nichts, Mit einem Worthauch, deine Gaben wandelt. Er facht in meiner Brust ein wildes Feuer Nach jenem schönen Bild geschäftig an. 3217-3248 So tauml ich von Begierde zu Genuß, Und im Genuß verschmacht ich nach Begierde.
หน้า 166 - Unsichtbar sichtbar neben dir? Erfüll' davon dein Herz, so groß es ist, Und wenn du ganz in dem Gefühle selig bist, Nenn' es dann, wie du willst, Nenn's Glück! Herz! Liebe! Gott! Ich habe keinen Namen Dafür! Gefühl ist alles; Name ist Schall und Rauch, Umnebelnd Himmelsglut.
หน้า 58 - Ein Teil von jener Kraft, Die stets das Böse will und stets das Gute schafft.
หน้า 17 - Trank noch Speise. Ihn treibt die Gärung in die Ferne, Er ist sich seiner Tollheit halb bewußt; Vom Himmel fordert er die schönsten Sterne Und von der Erde jede höchste Lust, Und alle Näh' und alle Ferne Befriedigt nicht die tiefbewegte Brust. DER HERR. Wenn er mir jetzt auch nur verworren dient, So werd' ich ihn bald in die Klarheit führen.
หน้า 129 - Es war ein König in Thule, Gar treu bis an das Grab, Dem sterbend seine Buhle Einen goldnen Becher gab. Es ging ihm nichts darüber, Er leert' ihn jeden Schmaus; Die Augen gingen ihm über, So oft er trank daraus.
หน้า 49 - Zwei Seelen wohnen, ach! in meiner Brust, Die eine will sich von der andern trennen; Die eine hält in derber Liebeslust Sich an die Welt mit klammernden Organen; Die andre hebt gewaltsam sich vom Dust Zu den Gefilden hoher Ahnen.
หน้า 18 - Des Menschen Tätigkeit kann allzu leicht erschlaffen, Er liebt sich bald die unbedingte Ruh'; Drum geb' ich gern ihm den Gesellen zu, Der reizt und wirkt und muß als Teufel schaffen.
หน้า 86 - Was diese Wissenschaft betrifft, Es ist so schwer, den falschen Weg zu meiden, Es liegt in ihr so viel verborgnes Gift, Und von der Arzenei ist's kaum zu unterscheiden. Am besten ist's auch hier, wenn Ihr nur Einen hört, Und auf des Meisters Worte schwört. Im ganzen - haltet Euch an Worte! Dann geht Ihr durch die sichre Pforte Zum Tempel der Gewißheit ein.