With fearful voice it rushes, The horse and rider crushes It seeks the highest peaks; It snappeth like a rush In twain the strongest tree; And metal it can crush How hard soe'er it be. This monster with its ire Ne'er twice inspires dread, It dies in its own fire, And killing, it is dead. I dwell in a mansion of stone, When challenged by weapons of steel. A rain-drop can swallow me all, But in victory waxeth my wing; And when my great sister attends me at birth, I rise the most terrible ruler of earth. Ein Vogel ist es, und an Schnelle Mit seinem spitz'gen Eisenzahn, MATTHISSON. ADELAIDE. Einsam wandelt dein Freund im Frühlingsgarten, In der spiegelnden Fluth, im Schnee der Alpen, Im Gefilde der Sterne strahlt dein Bildniss, Abendlüftchen im zarten Laube flüstern, It is a bird, and, swift of motion, His back the mighty tower's seat, MATTHISSON. ADELAIDE. Lonely wanders thy friend in Spring's fair garden, Round him floweth a flood of magic brightness, Which through quivering branches softly trembles, Adelaide ! In the mirrored wave, in the Alpine snow-sheet, In the golden-tipped clouds of sinking day-light, In the star-illumed ether beams thy image, Adelaide! Evening's zephyrs whisper in tender bowers, Einst, o Wunder! entblüht auf meinem Grabe DER FRÜHLINGSABEND. Beglänzt vom rothen Schein des Himmels bebt Der Frühlingslandschaft zitternd Bildniss schwebt Schön ist der Felsenquell, der Blüthenbaum, Schön ist der Stern des Abends, der am Saum Schön ist der Wiese Grün, des Thals Gesträuch, Der Erlenbach, der schilfumkränzte Teich, O wie umschlingt und hält der Wesen Heer Den Lichtwurm und der Sonne Feuermeer Du winkst, Allmächtiger, wenn hier dem Baum Du winkst, wenn dort im ungemessenen Raum Once a flower upon my grave will blossom, SPRING EVENING. By Heaven's glow illumined, trembling beams The vernal landscape's quiv'ring image gleams, Fair is the rocky fount, the budding tree, Fair is the glitt'ring star of eve, when she Peers forth from clouds of blue. Fair is the mead, the valley's bush and brake, The mountain's flowery vest, The alder-margined stream, the rush-crowned lake, With flower-enamelled breast. How doth eternal love all hearts inflame Of earth's life-breathing band! The glow-worm small, the sun's bright sea of flame Confess a Father's hand. Thou nodd'st, when from the tree, Almighty One, A blossom's leaf doth stray; Thou noddest, when, in boundless space, the sun In darkness fades away. |