Kultur und Denken Der Alten Ägypter

ปกหน้า
J.C. Hinrichs, 1909 - 564 หน้า

จากด้านในหนังสือ

ฉบับอื่นๆ - ดูทั้งหมด

คำและวลีที่พบบ่อย

บทความที่เป็นที่นิยม

หน้า 238 - ... Spruch das Leid vertreibt, Und deren Wort den nicht mehr Atmenden belebt. Sie sagte: Was ist das? Was ist das, göttlicher Vater? Sieh, ein Wurm hat dir Leid gebracht usw." „Sage mir deinen Namen, göttlicher Vater, Denn der Mann bleibt leben, der mit seinem Namen gerufen wird.
หน้า 234 - Du erscheinst schön im Horizonte des Himmels, du lebende Sonne, die zuerst lebte. Du gehst auf im östlichen Horizonte und erfüllst die Erde mit deiner Schönheit. Du bist schön und groß und funkelnd und hoch über der Erde. Deine Strahlen umarmen die Länder, soviel du geschaffen hast. Du bist Re . . ., du bezwingst sie durch deine Liebe. Du bist fern, aber deine Strahlen sind auf Erden . . . Gehst du unter im westlichen Horizonte, so ist die Erde •finster, als wäre sie tot. Sie schlafen...
หน้า 183 - ... ein trostloser Anblick und er mahnt einen an die pessimistischen Verse, in denen ein alter ägyptischer Dichter diese Fruchtlosigkeit aller Gräberbauten beklagt hat: die da bauten aus rotem Granit, die eine Halle (?) mauerten in einer Pyramide; die da Schönes leisteten in dieser schönen Arbeit ihre Opfersteine sind ebenso leer wie die der Müden, die auf dem Uferdamme sterben ohne einen Hinterbliebenen 1.
หน้า 246 - Absicht war." ,Rufe ich nicht am Ende der Länder? Und doch ist meine Stimme nach Hermönthis gedrungen. Re' hat mich gehört und kommt zu mir, da ich zu ihm rufe. Er reicht mir seine Hand, ich jauchze — er ruft hinter mir: Du bist nicht allein, ich bin bei dir, ich dein Vater Re', meine Hand ist mit dir. Ich bin mehr wert für dich als Hunderttausende zusammen vereinigt, ich der Herr des Sieges, der die Tapferkeit liebt.
หน้า 253 - Da wurde der ältere Bruder wütend wie ein Panther, er schliff sein Messer und nahm es in die Hand. Da stand nun der ältere Bruder hinter der...
หน้า 235 - Leibe seiner Mutter am Leben erhält; der ihn beruhigt, daß er nicht weine, du Amme im Leibe! Der die Luft spendet, um jedes seiner Geschöpfe zu beleben, wenn es aus dem Leibe kommt .... am Tage seiner Geburt. Du öffnest ihm den Mund und es redet; du machst, wessen es bedarf. Das Junge im Ei spricht schon in der Schale; du schenkst ihm in ihr Luft, um es am Leben zu erhalten. . . . Es kommt aus dem Ei, um zu reden . . .; es geht auf seinen Füßen fort, wenn es aus ihm herauskommt. Wie viel ist,...
หน้า 240 - Chepr'e ist in dir, den er wirklich geschaffen hat. Du bist das auf Erden lebende Abbild deines Vaters Atum von Heliopolis. Der Gott des Geschmacks ist in deinem Munde, und der der Erkenntnis in deinem Herzen; der Thron deiner Zunge ist ein Tempel der Wahrheit, und es setzte sich Gott auf deine Lippen. Deine Worte vollziehen sich täglich und deines Herzens Gedanken werden verwirklicht wie die des Ptah, wenn er Kunstwerke schafft. Du wirst leben bis in Ewigkeit, und immer wird man deine Gedanken...
หน้า 138 - Rich* tung, einer will überhaupt nicht vorwärts und muß am Vorderbein über die Tenne gezerrt werden. Das Arbeitslied lautet: „Drescht für euch und drescht für euch, Ochsen, drescht für euch! drescht für euch das Stroh zum Futter und das Korn für euern Herrn! gönnt euch keine Ruhe, heute ist's ja kühl.
หน้า 470 - Bogen irren umher und die Knochen des Akeru zittern .... wenn sie ihn gesehen haben, wie er aufgeht und eine Seele hat als Gott, der von seinen Vätern lebt und von seinen Müttern ißt. . . . Seine Herrlichkeit ist am Himmel, seine Kraft ist im Horizont, wie die des Atum seines Vaters, der ihn erzeugte ; er erzeugte ihn als einen, der stärker ist als er selbst. ... Er ist es, der Menschen ißt und von Göttern lebt. Der Scheitelfasser und der Emi-kehau sind es, die sie für ihn fangen; der Prachtkopf...
หน้า 234 - Ägyptens sind fröhlich: sie erwachen und stehen auf den Füßen, wenn du sie erhoben hast. ' Sie waschen ihren Leib und greifen nach ihren Kleidern. Sie erheben ihre Hände, dich zu preisen. Das ganze Land tut seine Arbeit. Alles Vieh ist zufrieden auf seiner Weide. Die Bäume und Krauter grünen, die Vögel flattern in ihren Nestern und heben ihre Flügel, dich zu preisen. Alle Tiere hüpfen auf ihren Füßen ; was da flattert und fliegt, lebt, wenn du für sie aufgehst. Die Schiffe fahren hinab...

บรรณานุกรม