Ҿ˹˹ѧ
PDF
ePub
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small]

der Erde. Und nun verflucht (ju Elend verurteilt) Peoft
du auf der Erde, die deines Bruders Blut von deinen Hånden
empfangen! Unståt und flúdrig sollst Du feyn auf Erden! Kain
aber sprach zu dem Herrn: Meine Sünde ift größer, denn daß fie
mir vergeben werden möge!
6. Des ersten Menjoenpaares weitere Nadkommendaft.

(Hap. 4. 5.)
also ging Kain von dem Angesichte des Herrn, und wohnte im
lande, coaser Mod 0.f. Flucht, unrube bieß), Jenseit Eden,
gegen Morgen, und zeugete Hanoch (nach dem er eine von
ihm angelegte Stadt nannte), dieser den Frad, dieser den
Ma hujael, dieser den Rethufael, dieser den Lamec, dieser
(mit der 20a) Jabal, (von dem find herfommen die in Hút.
ten wohneten und Bieh zogen), und Jubal (von dem find her.
kommen die Geiger und Pfeifer) und (mit der Billa) Thu
baltain, den Meister in allerlei Erz. und Effenwerf. - EUR
aber gebar (nochmals) einen Bohn, den bieß fie Seth (Er.
ras); denn Gott hat mir , sprach Re, einen andern Samen ges
jest (ein andres Kind gegeben) für Abel, den Kain erwär's
get hat. Von Seth tammten Eno's; (Zu derselbigen Zeit
fing man an, ju predigen von dem Namen des Herrn. (4; 26.) Dies
jer jeugte den senan, dieser den Mabalaleel, dies
fer den Jared, diefer den Henoch, (Dieweil er ein götte
Itch Leben führte, nahm ihn Gott hinweg, und er wurde nidit mehr
gesehen. 5. 24.) Dierer den Methusalah (der 969 Jahre
alt ward, und unter allen das höchste Ulter erreichte),
Dieser den Lamech, und dieferden Noah.

6. Die Sündfluth. (Sap. 5. 6. 7. 8. 9.) Noah war ein frommer Mann, und führte ein göttliches Les ben zu seinen Zeiten, und zeugte drei eshne, Sem, Kam und Japher. Aber die Erde war verderbet vor Gottes Augen, und voll Frevels. Da sprach Gott zu Noah: Alles Fleisches (Aller Menden Ende ist vor mid gekommen; denn die Erde ist volt fregels von ihnen; und siehe da, ich wil sie verderben mit der Erde. Madhye dir einen Kasten (Arche, Art Sdiff); dreta Hundert Ellen rey die Länge. Denn siebe, ich wid eine Sundfluth kommen lassen auf Erden, und alles, was auf Erden lft, fol una tergeben. Aber mit dir will ich einen Bund aufrichten; und on

[ocr errors][ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

follft in der Kaften gehen mit deinen Odhnen, malt Delden Beiben und mit deiner Sohne Weibern. Und du foaft in den Saften thua allerlei Thiere, te ein Paar, und solst auch allerlei Opelse ju dit nehmen, daß sie dir und ihnen zur Mahrung da sey. Had Noah that alles, was ihm Gott gebot. Und der Herr sprade zu Noab: Gehe in den Raften, du und dein ganzes Baus; denn dido habt i gerecht ersehen vor mir zu dieser Zeit. Und es kam ein Regea 40 Tage und 40 Nachte; und das Setpåffer nahm überband, and wuchs so sehr, daß alle bobe Berge bedeckt wurden. Alles, was einen lebendigen Odem hatte, im Trodenen, das farb. Und das Gewässer stand auf Grden bundert und funfzig Sage. Da gedact te Gott an Noab und an alles Bleh, das mit ihm in dem Raster war, und ließ Wind auf Erden kommen; und die Wasser fielen, und das Getwasser nahm ab nach bandert und funfaig Sagen, alfo warb die Erde ganz troden. Da redete Gott mit Noab, und sprado: Gebe aus dem Kaften, du und dein Welb, deine Söhne und deio der Obhne Weiber, mit dir allerlei Thier, das bet dit ift, und reget euch auf Erden, und repd fruchtbar, und mehret euch auf Er. den. Also ging Noah hinaus, bauete dem Beren einen Altar, und opferte auf dem Altare. Und der Herr sprad in sefalem Sera jen: Ich wid hinfort nicht mehr die Erde derfluchen um der Wien. Ichen willen; denn das Dichten des menschlichen Bergens ift 68fe von Jugend auf. Und ich will finfort nicht mehr schlagen (toden) alles, was da lebet , wie ich gethan habe. So lange die Erde steber, fod nicht aufhören Same uno Ernte, Frost und Hibe, Boni. mer und Winter, Tag und Nacht. Und Gott fegnete Noah und seine Söhne, und sprac: Seyd fruchtbar, und mehret euch, und erfadet die Erde. Und das ist das Zeichen des Bundes, den id gemadr habe zwischen mir und euch: Meinen Bogen (Xegen bogen) habe ich gelebt in die Wolken; der soll das Zeichen Fega 068 (Friedens Bundes stoischen mir und der Erde.

7. Der Thurmbau zu Babel. (Rap. 11.) Es hatte aber alle Welt einerlei Zunge und Sprache. Da fle nun zogen gegen Morgen, fanden sie ein Ebenland, uno tochneten Daselbst, und sprachen : Wohtauf, lasset uns eine Stadt und einen

Ourm bauen, deß Optbe bis an den Rimmel retche, daß wir uns ofnen Namen machen; denn wir werdea (font) vielleidir jets Preuet in alle Läuder Da fuhr der Herr hernieder, daß er lebe die tatt und den Spurm, den die Menschentinber baueten. UAD

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

der Berr fprach: Biebe es ist einerlei Bole und Sprache unter Ihnen allent, und sie haben das angefangen zu thun; sie werden nicht ablassen von allem, was sie vorgenommen haben zu thun. Woble auf, lasset' uns ihre Sprache verwirren, daß keiner des andern Sprache vernehme! Also zerstreuete sie der Herr von dannen (damit die Erde überall bevélfert würde) in alle Länder, 8. Abraham, der treur Gottesfreund und Stammdater

des Ffraelitischen Dolfs. (Kap. 12.) Der Herr sprach zu Abraham: Gehe aus deinem Vaterlande und von deiner Freundschaft und aus deines Vaters Bause in ein Cand, das ich dir zeigen will. Und ich will did fum großen Bolf machen, und dich regnen und dir einen großen Namen machen, und du soll ein Segen seyn, und in die sollen gefegnet werden alle Geschlechter auf Erden. Also nahm Abraham sein Weib Sarah, und fot, feines Bruders Bohn, mit aller ihrer Habe, die fle ges wonnen hatten in Haram, und zogen aus, zu reifen in das Land Canaan.

9. Abraham, der Friedliebendo, (Kap. 13.) Abraham aber war sehr reich von Vieh, Bilder und Gold; lot aber, der mit Abraham jog, der batte auch Schafe und Rin. der und Hütten (Seite). Und das Land modhts nicht ertragen, daß sie bei einander wohneten, und war immer Zane zwischen den Birten über Abrahams Vieh, und den Hirten über Lots Bleh. Da fprach Abraham zu Lot: Lieber, laß nicht Zane feyn zwischen mir and dir, und zwischen meinen und deinen Hirten; denn wir find Gebrüder (Verwandte)! Stehec dir nicht alles Land 'offen ? Biaft du zur Linken: so will id zur Redten; oder willst du zur Rechten: fo will ich zur Linfen. Da ertvåblete ihm Lot die ganje Gegend am Jordan, und zog gen Morgen, daß Ubraham wohnete im Lande Rangan im Kain Mamreh, und bauete dem Herrn einen Altar. 10. Abraham, der uneigennägige Freund in der Noth.

(Rap. '14.) Der König von Gobom und Somorra wurde (einft) in dle fludat geschlagen. Da nahmen sie (oie Feinde) alle Habe zu Sodom und Somorra, und alle Speise, und zogen davon. Sie nahmen auch mit fic lot und seine Habe; denn er wobgete ju om

[ocr errors][ocr errors]
[ocr errors]

1

[ocr errors]
[ocr errors]

dom. Als nun Abraham hörete, daß sein Bruder (Bruderso robn) gefangen war, wappnete er seine Knechte, und jagte ih nen nach, und brachte ade Habe wieder , dazu auch Lot und die Weiber und das Volk. Als er nun wiederkam von der Schladit, fam Meldlfeded), ein Priester Gottes, des Höchften, und fegnete ihn, und spracy: Gesegnet feyst du, Abrabanı, von dem böchften Gott, der Himmel und Erde besibet! Da sprach der König von Sodom : Gib mir die Leute, die Güter behalte dir. Uber Ubra. ham sprach: So hebe meine Hände auf zu dem Herrn, dem hóch. ften Gott, der Himmel und Erde befißt, daß ich von allem, was dein ift, nicht einen Faden noch einen Schuhrlemen nehmen will, ausgenommen, was die Jünglinge verzehret haben, und die Mån. ner, die mit mir gezogen find; die laß ihr Theil nehmen. 11. Abrafams Trauer über Kinderlofigfelt. (Rap. 15.)

Abraham geschah das Wort des Herrn im Traum.) Gesicht, and sprach: Fürchte dich nicht! Ich bin dein Schild und dein großer Lohn. Abraham aber spracy: Serr, Hert, was midft du mir geben? Ich gehe dahin ohne Kinder, und mein Hausvolgt Eleser hat einen Sohn! Siebe, der Sohn meines Gesindes soll mein Erbe feyn ! Und der Herr sprach: Er soll nicht dein Erbe seyn. Sieh gen Himmel, und zähle die Sterne ! Kannst du fie zählen? Also foll dein Same (deine Nachkommenschaft) werden. Abrabara glaubte dem Herrn, und das rechnete er ihm zur Gerechtigkeit (als etwas Verdienstliches) an. 12. Abrahams Vaterfreude im hohen Alter. (Kap. 17. 18. 21.)

Und Bagar gebar einen Sohn, und Abraham hieß ihn Ismael, (Der Stammvater der araber; daber von ihm vors bergesagt wurde (16, 19.): Er (Teine Nadkommen fdaft) wird ein wilder Mensch ein freies berumziehene des Volf) reyn ; feine Hand wider Jedermann und Jeder. manns Hand wider ihn (in beståndigem Rampfe). 416 nan Abraham neun und neunzig Jahre alt war, erschien ihm der Herr, und sprach zu ihm: Ich bin der almådhtige Gott; wandle vor mir und sey fromm! Ich will dich sehr fruchtbar machen, und will von dir Völker machen, und sollen auch Könige von dir fommen. Und der Herr erschien ihm (einft) im Sain Mamreb, da er fag an der Thür seiner Rütte; und als er seine Augen aufhob, da fanden drei Männer gegen (vot) ihm. Und er spracy : Berr,

2

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

babe toOnaðe funden vor deigen agen: fo gebe nicht vor delo nem Knecht über. Da sprachen sie zu ihm: Wo ift dein Welt Barah ? Er antwortete : Drinnen in der Hütte. Da sprach er: So will wieder zu dir kommen; ro id lebe, flebe, so soll Sarab, Dein Welb, einen Sohn haben. Sie waren aber beide, Abraham und Sarah, alt und wohlbetaget. Darum lachte sie bei fich felbft. Und der Herr suchte beim Sarah, und that mit ihr, wie er geres det barte; und sie gebar Abraham einen Sohn in seinem Alter; und Abraham Gieß seinen Sohn Slaaf (o. i. Man wird las dein), 13. Ubraham, vergeblicher Fürspreger für Sodom.

(Kap. 18. 19.) Der Herr sprado: Wie kann ich brabam verbergen, was id thue ? Denn ich weiß, er wird befehlen seinen Kindern und seis nem Hause nad ihm, daß fie des Herrn Wege halten, und thun, was recht und gut ift. Und der Herr sprach: Es ist ein Gefdrei zu Sodom und Gomorra, das ist groß, und ihre Sünden sind fast (rehr) schroer. Darum will ich sehen (untersuchen), ob sie alles gethan haben, nach dem Geschrei, das vor mich kommen ist, oder obs nicht also fey. Abraham sprach: Widft du den Gerechten (Guten) mit dem Gottlosen umbringen? Es möchten vielleicht funfzig Gerechte in der Stadt feyn. Wolltest du die umbringen und dem Drte nicht vergeben um funfzig Gerediter willen, die Darinnen waren? Der Here aber sprach: So wil fie nicht der. Derben (auch schon um geben willen. Zwei Engel (Gotte 66 )

86 Boten) kamen (Darauf) gen Sodom des Abends. Lot aber faß unter dem Thor, und sprach: Kehret doch ein zum Hause eures Knechtes, und bleibet über Nacht. Und Rie Fehreten zu ihm ein. Aber ehe sie sich legten, kamen die Leute der Stadt Godom, und amgaben das Haus, jung und alt, und forderten Lot, und sprachent za thm: Wer find die Männer, die zu dir kommen And diefe Nadyt? Lot ging heraus zu ihnen, und sprach : Uch, lieben Brås der, thut nicht so übel! Sie aber sprachen: Du bist der einzige frembling bier, und wiaft regieren? Woylan, wir wollen dida baß (eben so sehr) plagen, denn (als) lene! Und fie drangen hart auf lot, und da sie wollten- dle Thůr aufbrechen, griffen die Måna ner binaus, und sogen Lot hinein zu ihnen ins Haus, und schloffert die Ebůr zu. Und die Mannter sprachen zu lot: Saft du noch ira gemd nie einen Elbam and @obn and Easter und wer oft angefe.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

>

« ͹˹Թõ
 »