Hebräisches Übungsbuch, enthaltend die evangelischen Perikopen zum Überstzen aus dem deutschen in's Hebräische: mit der nöthigen Phraseologie und beständigen Hinweisungen auf die Grammatiken von Gesenius und Ewald, nebst unpunktirten Wörtern und Stücken zur Übung in der VokalsetzungKarl Knobloch, 1838 - 200 หน้า |
จากด้านในหนังสือ
ผลการค้นหา 1 - 5 จาก 16
หน้า 170
... גדול : ויעש אברב . כאשר צוה אתו יהוה ויצא מן הארץ הזאת ויבא וישב כפר בית - אל :. וכהיות רעב בארץ וירד מצרימה לשכן שם : ושרי אשתו . היתה יפתי מראה ויקחה מלך מצרים לאשה בעבור כי אמר אברם אחתי היא ולא אשתי : ואחרי כן אשר ידע המלך את - כל ...
... גדול : ויעש אברב . כאשר צוה אתו יהוה ויצא מן הארץ הזאת ויבא וישב כפר בית - אל :. וכהיות רעב בארץ וירד מצרימה לשכן שם : ושרי אשתו . היתה יפתי מראה ויקחה מלך מצרים לאשה בעבור כי אמר אברם אחתי היא ולא אשתי : ואחרי כן אשר ידע המלך את - כל ...
หน้า 175
... גדול מאד וישלח אחדים מעבדיו לפניו אל - עשר להשתחות לו : וישבו אליו המלאכים להגיד לו כי גם עשו אחיו הלך לקראתו עם ארבע מאות איש : וכשמע זאת יעקב ויחץ ( חצה .rad ) את־העם ואת הצאן לשני מחנות ויקח מן הבא בידו מנחה לאחיו וישלחה לפני אחיו ...
... גדול מאד וישלח אחדים מעבדיו לפניו אל - עשר להשתחות לו : וישבו אליו המלאכים להגיד לו כי גם עשו אחיו הלך לקראתו עם ארבע מאות איש : וכשמע זאת יעקב ויחץ ( חצה .rad ) את־העם ואת הצאן לשני מחנות ויקח מן הבא בידו מנחה לאחיו וישלחה לפני אחיו ...
หน้า 176
... גדול כי חיה רעה טרוף תטרת את - יוסף בני וימאן להפחם : והישמעאלים באו אל־מצרים וימכרו את יוסף לפוטיפר והוא סריס פרעה : ואחרי כן אשר אדניך פקדו על - כל - אשר לו ותרא אשת המצרי כי נחמד למראה הוא ותכמר עליו אהבתה ותנס ( נסה .rad ) את - יוסף ...
... גדול כי חיה רעה טרוף תטרת את - יוסף בני וימאן להפחם : והישמעאלים באו אל־מצרים וימכרו את יוסף לפוטיפר והוא סריס פרעה : ואחרי כן אשר אדניך פקדו על - כל - אשר לו ותרא אשת המצרי כי נחמד למראה הוא ותכמר עליו אהבתה ותנס ( נסה .rad ) את - יוסף ...
หน้า 177
... גדול לבוא על- מצרים ושבע שני רעב וייעץ גם עצה יוסף לפרעה וידבר לו לאמר קח לך איש חכמה ודעת מעבדיך וצויתהו לאסף בשבע שני השובע כל השבר להיות לו לתת לעמך בשני הרעב : ויאמר לו מלך מצרים אינפו איש חכם ממך כי אם אפקדך על - כל ארץ מצרים ...
... גדול לבוא על- מצרים ושבע שני רעב וייעץ גם עצה יוסף לפרעה וידבר לו לאמר קח לך איש חכמה ודעת מעבדיך וצויתהו לאסף בשבע שני השובע כל השבר להיות לו לתת לעמך בשני הרעב : ויאמר לו מלך מצרים אינפו איש חכם ממך כי אם אפקדך על - כל ארץ מצרים ...
หน้า 184
... גדול ויאטמו 57 את אזניהם וישטפו אליו בלב אחד : ויוציאהו מחוץ 58 לעיר וירגמו אתו וישימו העדים את - מעיליהם לרגלי הבחור הנקרא שאול : וירגמו את - סטיפון ויקרא ויאמר 59 אדני ישוע קח את ־ רוחי : ויכרע ויקרא בקול גדול 60 אדני אל תשית עליהם את ...
... גדול ויאטמו 57 את אזניהם וישטפו אליו בלב אחד : ויוציאהו מחוץ 58 לעיר וירגמו אתו וישימו העדים את - מעיליהם לרגלי הבחור הנקרא שאול : וירגמו את - סטיפון ויקרא ויאמר 59 אדני ישוע קח את ־ רוחי : ויכרע ויקרא בקול גדול 60 אדני אל תשית עליהם את ...
บทความที่เป็นที่นิยม
หน้า 88 - Aber der Tröster, der Heilige Geist, welchen mein Vater senden wird in meinem Namen, derselbige wird's euch alles lehren und euch erinnern alles des, das ich euch gesagt habe.
หน้า 80 - Ich habe euch noch viel zu sagen, aber ihr könnet es jetzt nicht tragen. Wenn aber jener, der Geist der Wahrheit, kommen wird, der wird euch in alle Wahrheit leiten. Denn er wird nicht von sich selbst reden, sondern was er hören wird, das wird er reden, und was zukünftig ist, wird er euch verkündigen.
หน้า 93 - Laß dichs nicht wundern, daß ich dir gesagt habe: Ihr müsset von neuem geboren werden. Der Wind bläset, wo er will, und du hörest sein Sausen wohl; aber du weißt nicht, von wannen er kommt, und wohin er fähret. Also ist ein jeglicher, der aus dem Geist geboren ist.
หน้า 63 - Und Jesus sprach zu ihm: Wahrlich, ich sage dir, heute wirst du mit mir im Paradiese sein.
หน้า 98 - Und der Knecht kam und sagte das seinem Herrn wieder. Da ward der Hausherr zornig und sprach zu seinem Knechte: Gehe aus bald auf die Straßen und Gassen der Stadt, und führe die Armen und Krüppel und Lahmen und Blinden herein.
หน้า 146 - Da wird dann der König sagen zu denen ru seiner Rechten: Kommt her, ihr Gesegneten meines Vaters, ererbet das Reich, das euch bereitet ist von Anbeginn der Welt! Denn ich bin hungrig gewesen, und ihr habt mich gespeist. Ich bin durstig gewesen, und ihr habt mich getränkt, ich bin ein Gast gewesen, und ihr habt mich beherbergt. Ich bin nackt gewesen, und ihr habt mich bekleidet. Ich bin krank gewesen, und ihr habt mich besucht. Ich bin gefangen gewesen, und ihr seid zu mir gekommen.
หน้า 94 - Also hat Gott die Welt geliebt, daß er seinen eingeborenen Sohn gab, auf daß alle, die an ihn glauben, nicht verloren werden, sondern das ewige Leben haben.
หน้า 44 - Da sprach Jesus zu ihm: Hebe dich weg von mir, Satan! denn es steht geschrieben: »Du sollst anbeten Gott, deinen Herrn, und ihm allein dienen«.
หน้า 147 - Dann wird er ihnen antworten und sagen: Wahrlich, ich sage euch: Was ihr nicht gethan habt einem unter diesen Geringsten, das habt ihr mir auch nicht gethan. 46. Und sie werden in die ewige Pein gehen; aber die Gerechten in das ewige Leben.
หน้า 43 - Er wird seinen Engeln über dir Befehl thun, und sie werden dich auf den Händen tragen, auf daß du deinen Fuß nicht an einen Stein stoßest.