ภาพหน้าหนังสือ
PDF
ePub

Dreht euer Haupt. Der Kuß da, hatt' er Laut, Erhübe deinen Geist hoch in die Luft.

Versteh, und lebe wohl.

Edmund.

Eur in den Todesreihn.

Goneril

Mein theurer Gloster!

(Edmund geht.)

welch ein Unterschied von Mann und Mann! Dir, die gebührt des Weibes Huldigung;

Mein Tropf übt Misherschaft.

Haushofmeister.

Der Herzog, gnåd'ge Frau.

(Er geht. Albany trit auf.)

Goneril.

Ich war doch Pfeifens werth.

Albany.

Goneril,

Ihr seid des Staubs nicht werth, den rauher Wind
Euch blåst ins Antliz. Eur Gemüt erschreckt mich.
Das Wesen, das verachtet seinen Quell,

Nicht kann es fest begrenzt sein in sich selbst.
Sie, die sich selbst losreißt, wie abgezweigt
Bom Muttersaft, muß dorren zum Gebrauch
Boshafter Todeskunst.

Goneril

Nicht mehr; der Text ist albern.

Albany.

Weisheit und Güte scheint dem Schlechten schlecht.
Koth riecht nur Koth gern. Was habt ihr gethan!
Tiger, nicht Töchter, was habt ihr verübt!
Den Vater, einen glanzreich alten Greis,
Den ehrfurchtsvoll der rohe Bar wohl leckte,
Grausam, unmenschlich! habt ihr toll gemacht.
Mein guter Bruder, konnt' er das gestatten,
Ein Mann, ein Fürst, der so viel ihm verdankt!
Schicht nicht der Himmel schnell sein Geisterheer
Sichtbar herab, und zähmt so schnöden Grául,
Bald muß die Menschheit zehren an sich selbst,
Meerungeheuern gleiche

Goneril

Milchherz'ger Mann!

Der nur Wang' hat für Schläg', und Kopf für Schmach;
Der auf der Stirn' kein Aug' hat, zu erkennen,
Was Ehre sei, was Kränkung; der nicht weiß,
Daß Narr'n den Schuft bedauren, den man straft,
Eh er gethan sein Unheil. Wo die Trommel?
Frankreichs Panier weht her ins stille Land,
Mit stolzem Helmbusch droht sein Volk dir Mord
Indeß du, Tugendnarr, stillfizend schreist:
Ach, warum thut er dás?

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

Albany.

Entstelltes, graßumwölktes Ding, ha Scham!
Nicht zerr' ein Scheusalantliz! Ziemt' es mir,
Daß, wie mein Blut, aufstürmte diese Hand,
Stracks hätte sie verrenkt dir und zerfezt

Fleisch und Gebein! - Wie sehr du Teufel bist,
Die Weibsgestalt beschůzt dich.

Goneril

Uh, was ihr Manns seid nun!

(Ein Bote tommt.)

Albany.

Was neues?

Bote.

Ognåd'ger Lord, Herzog Kornwall ist todt.
Ihn schlug sein Diener, als er wollt' entreißen
Das andre Aug' dem Gloster.

Albany.

Glosters Augen!

Bote.

Ein Diener, den er aufzog, ward gerührt;
Er widerstand der That, und zog sein Schwert
Auf seinen Großherrn. Der, darob ergrimmt,
Flog gegen ihn, und streckt' ihn auf den Plazi
Doch nicht ohn einen Todesstreich, der jezt
Ihn nachgeholt.

Albany.

Ja, droben seid ihr noch,

O Richter, die ihr ́unsre Frevel hier

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

Der Brief verlangt schnell Antwort, gnåd'ge Frau,

Ihn schrieb die Schwester.

Goneril, für sich.

Einerseits mir lieb.

Doch da sie Witw' ist, und mein Freund bei ihr,

Leicht stürzt mein Fantasiegebäud' herab

Auf mein verhaßtes Leben. Gleichwohl klingt

Nicht barsch die Mähr.. Les' ich, und antwort' ihr.

Albany.

Wo war sein Sohn, als man ihn blendete?

(Sie geht.)

Bote.

Mit eurer Gattin hier.

Albany.

Hier ist er nicht.

1

Bote.

Nein, gnåb'ger Herr, im Rückweg traf ich ihn.

Albany.,

Weiß er die Gräuelthat?

Bote.

Ja, gnåd'ger Herr, er wars, der ihn verrieth.

Er ging mit Fleiß von Hauf', um ihrer Rache
Bu lassen freiern Lauf.

Gloster, ich leb’,

Albany.

Und danke dir die Liebe für den König,

Und rache dein Gesicht! Komm hieher, Freund; Sag' an, was sonst du weißt,

[blocks in formation]

Warum ging Frankreichs König heim so schnell ?
Wißt ihr den Grund?

Ritter.

Er ließ unabgethan ein Staatsgeschäft,
Das, feit er ging, bedenklich ward; dies droht
Dem Königreich so viel Angst und Gefahr,
Daß eigne Rückkehr höchst nothwendig schien.

Kent.

Wen ließ er denn zurúd als General.

Ritter,

Den Mareshall Frankreichs, Monseigneur Le Fer.

Kent.

Rührt euer Brief die Königin

Zu irgend einer Äußerung des Grame ?

« ก่อนหน้าดำเนินการต่อ
 »