ฟิลด์ที่ซ่อนอยู่
หนังสือ หนังสือ
" Personne ne peut venir à moi, si le Père qui m'a envoyé ne l'attire ; et je le ressusciterai au dernier jour. "
Catéchisme historique contenant en abrégé l'histoire sainte et la doctrine ... - หน้า 260
โดย Claude Fleury - 1803 - 432 หน้า
มุมมองทั้งเล่ม - เกี่ยวกับหนังสือเล่มนี้

Catechisme historique: contenant en abrégé l'histoire sainte et la doctrine ...

Claude Fleury - 1810 - 390 หน้า
...Mais la grace ne dépend pas de nous (4), l'esprit souffle où il veut, dit Jésus. Et ailleurs (5) : Personne ne peut venir à moi, si le père qui m'a...bien nécessaire de prier pour demander à Dieu cette grace, sans laquelle nous ne pouvons rien faire. Aussi n'y at-il rien que Jésus nous ait plus recommandé...

Catéchisme historique: contenant en abrégé L'Histoire sainte et La Doctrine ...

Claude Fleury - 1813 - 396 หน้า
...5i. (f) Joan. vu. 38. pas de nous (a) : l'esprit souffle où il veut, dit Jésus. El ailleurs (i) : Personne ne peut venir à moi , si le Père qui m'a envoyé ne l'attire. ll est donc bien nécessaire de prier pour demander à Bien cette grâce, sans laquelle nous ne pouvons...

Le Nouveau Testament de Notre Seigneur Jésus-Christ

1813 - 408 หน้า
...: Je fuis defcendu du ciel ? 43. Jéfus leur répondit : Ne murmurez point entre vous. 44. Perfonne ne peut venir à moi , si le Père qui m'a envoyé ne l'attire ; & je le reffufciterai au dernier jour. 45. Il eft écrit dans les prophètes : Ils feront tous enfeignés...

Le Nouveau Testament de Notre Seigneur Jésus-Christ

1813 - 426 หน้า
...: Je fuis defcendu du ciel ? 43. Jéfus leur répondit : Ne murmurez point entre vous. 44. Perfonne ne peut venir à moi , si le Père qui m'a envoyé ne l'attire ; & je le reflufciterai au dernier jour. 45. Il eft écrit dans les prophètes : Ils feront tous enfeignés...

New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ

1817 - 842 หน้า
...donc dit-il : Je suis descendu du ciel ? 43 Jésus leur répondit : Ne murmurez point entre vous. 44 Personne ne peut venir à moi, si le Père qui m'a envoyé ne l'attire ; et je le ressusciterai au dernier jour. 45 II est écrit dans les prophètes : Ils seront tous enseignés...

Histoire de la secte des Amis: suivie d'une Notice sur madame Fry et la ...

Adèle Du Thon - 1821 - 264 หน้า
...enseignés " de Dreu ; quiconque donc a écouté " le père, et est instruit par lui, vient " à moi, car personne ne peut venir à " moi, si le père qui m'a envoyé ne " l'attire." St. Paul, dans sa première épître aux Corinthiens, affirme que " * la manifestation de l'esprit...

Le Nouveau Testament de Notre Seigneur Jésus-Christ

1824 - 394 หน้า
...donc dit-il : Je suis descendu du ciel ? 43 Jésus leur répondit : Ne murmurez point entre vous. 44 Personne ne peut venir à moi, si le Père qui m'a envoyé ne l'attire ; et je le ressusciterai au dernier jour. 4.5 11 est écrit dans les Prophètes : Ils seront tous enseignés...

Le Nouveau Testament de Notre Seigneur Jésus-Christ

1824 - 394 หน้า
...donc dit-il : Je suis descendu du ciel ? 43 Jésus leur répondit : Ne murmurez point entre vous. 44 Personne ne peut venir à moi, si le Père qui m'a envoyé ne l'attire ; et je le ressusciterai au dernier jour. 45 11 est écrit dans les Prophètes : Ils seront tous enseignés...

Concordance des quatre Evangélistes, suivant l'ordre de Michaëlis

Alphonse Rocca - 1828 - 760 หน้า
...donc dit-il : Je suis descendu du ciel ? 43. Jésus leur répondit : Ne murmurez point entre vous. 44. Personne ne peut venir à moi , si le Père qui m'a envoyé ne l'attire ; et je le ressusciterai au dernier jour. 45. Il est écrit dans les prophètes : Ils seront tous enseignés...

Considérations sur l'Ecriture-Sainte

Edward Bickersteth - 1830 - 342 หน้า
...du Sauveur, et le bonheur qu'il ya à lui être semblable. C'est pourquoi le Seigneur nous dit : Nul ne peut venir à moi , si le Père qui m'a envoyé ne le tire. Quiconque donc a écouté le Père et a été instruit par lui , vient à. moi (Jean, vi ,...




  1. คลังของฉัน
  2. ความช่วยเหลือ
  3. การค้นหนังสือขั้นสูง
  4. ดาวน์โหลด ePub
  5. ดาวน์โหลด PDF