Babylonien und Assyrien nach ihrer alten Geschichte und Kultur dargestelltA. Ebel, 1907 - 443 หน้า |
จากด้านในหนังสือ
หน้า
... möge dem geneigten Leser die gleiche Erfahrung wie dem Verfasser beschert werden , daß ihm , je tiefer er in die alten Urkunden von Babylonien und Assyrien eindringt , desto heller das Licht der ewigen Wahrheit aus der hl . Schrift ...
... möge dem geneigten Leser die gleiche Erfahrung wie dem Verfasser beschert werden , daß ihm , je tiefer er in die alten Urkunden von Babylonien und Assyrien eindringt , desto heller das Licht der ewigen Wahrheit aus der hl . Schrift ...
หน้า 4
... ) Zeitschr . d . morgenl . Gesellschaft 1904 , 266 . 2 ) So viel als heruntergekommen " , „ tiefer stehend “ . 3 ) Gegen U. Jeremias , U. T. O. S. 113 . Jer . 51 , 7 . K. A. T. S. 170-174 . warnt ! Sodann möge er uns sagen , wo es - - 4.
... ) Zeitschr . d . morgenl . Gesellschaft 1904 , 266 . 2 ) So viel als heruntergekommen " , „ tiefer stehend “ . 3 ) Gegen U. Jeremias , U. T. O. S. 113 . Jer . 51 , 7 . K. A. T. S. 170-174 . warnt ! Sodann möge er uns sagen , wo es - - 4.
หน้า 5
Emil von Starck. warnt ! Sodann möge er uns sagen , wo es je geschehen ist , daß ein Herrscher seinen Gegner um Rat gefragt hat ? hat nicht ein König das Recht und die Pflicht , einen Untertan , der es mit den Feinden hält , un ...
Emil von Starck. warnt ! Sodann möge er uns sagen , wo es je geschehen ist , daß ein Herrscher seinen Gegner um Rat gefragt hat ? hat nicht ein König das Recht und die Pflicht , einen Untertan , der es mit den Feinden hält , un ...
หน้า 37
... Möge jeine Regierungszeit unabänderlich bleiben auf ewig ) . " Diese Inschrift ist mit altbabylonischen oder sumerischen Schrift- zeichen geschrieben . Es sind auch Briefe von Hammurabi an Siniddina erhalten . Darin wird ein Kudurnu ...
... Möge jeine Regierungszeit unabänderlich bleiben auf ewig ) . " Diese Inschrift ist mit altbabylonischen oder sumerischen Schrift- zeichen geschrieben . Es sind auch Briefe von Hammurabi an Siniddina erhalten . Darin wird ein Kudurnu ...
หน้า 44
... mögen ihm in Ekura 1 ) sein Lebensschicksal be- stimmen . Ea und Damkina , die im großen Weltmeer wohnen , mögen ihm ein Leben langer Tage geben . Samas , der Herr Himmels und der Erde , möge die Grundlage des Thrones seiner ...
... mögen ihm in Ekura 1 ) sein Lebensschicksal be- stimmen . Ea und Damkina , die im großen Weltmeer wohnen , mögen ihm ein Leben langer Tage geben . Samas , der Herr Himmels und der Erde , möge die Grundlage des Thrones seiner ...
ฉบับอื่นๆ - ดูทั้งหมด
คำและวลีที่พบบ่อย
Aegypten Affyrien Akkad alten Asarhaddon Aſſyrer Aſſyrien assyrischen Asur Asurbanipal Babel Baby Babylonien baute beiden Bericht beschwöre Bild bösen Chaldäer deffen deſſen dieſe Einfluß Elam Elamiter Erde Erech Eridu ersten Esagila Euphrat Feinde Fluß Geist Gelehrten genannt Gilgamis gleich Göttin groß großen Götter großen Gottheit großer Herr Großkönig Grundriß Hammurabi Hand Haus Hebräer heiligen heißt Herrn Herrschaft Herz hieß Himmels Iftar Inschrift Israel iſt Istar Jahre Jeremias Kanal Keilschrift König von Affyrien konnte Krieger Land laſſen läßt Leben ließ machte Marduk Menschen möge Monat Mond muß Nabunaid Nairi Namen Nebo Nebukadnezar Nergal Ninib Ninive Nippur Palast Pateſi Phönikien Priester Ramman Regierung Reiches Samas Sanherib Sargon Schluß Schrift ſei ſein ſeine ſelbſt Semiten ſich ſie ſind Sippar Sippara Sklaven Sohn soll Sprache Stadt Sumero-Akkadier Tafel Tage Tell el Amarna Tempel Tiamat Tiglatpileſar Tigris Tochter Uruk Vater verehrt Vergl viel Volk Waffen Waſſer weiß wieder Winckler Wort