ÀҾ˹éÒ˹ѧÊ×Í
PDF
ePub

Epiphanius 17. 114. 157. 163. 201. 210. 216. 227. 229. 233. 235. 237. 243. 247. 282. 284. 287. 305. 343. 354. 355. Eusebius 150. 163. 164. Eutropius 123.

Eutychius 112. 137. 152. 163. 261. 262. 279. 283. 305. 313. 330.

Evodius 255.

Fabricius 114. 157. 317.

Gieseler 31.
Gregorius Nazianzenus 123.

Al-Makîn 112. 163. 331.
Malcolm 145.

St. Martin 132.

Mas'udî 32. 122. 127. 141. 145.
152. 172. 322. 329. 356. 357.
366. 387. 389 flg. 401 flg.
Mirkhond 331. 368. 383.
Mosheim 114. 141. 164. 183.
187. 190. 220. 231. 237. 247.
248. 265. 275. 362.
Müller 366.
Mutanabbi 111.

Neander 137. 142. 157. 164.

Petrus Siculus 113. 114. 141.
163. 164. 174. 305. 317. 363.
Philolaos 179. 180. 184. 220.
225.

von Hammer-Purgstall 30.
115. 127. 128. 154. 197. 310.
Hamza Ispahanensis 120. 129.
144. 146. 153. 173. 330. 334.
385.
Hensel, Friedrich, jetzt Bezirks-
gerichtsrath, seine Erörterung
darüber, wenn der 1. Nisân um
240 Chr. auf einen Sonntag Quatremère 144. 169,
falle 146 flg., über die Dauer
des Weltbrandes von 1468
Jahren 238.

Photius, Archiepiscopus Con-
stantinopol. 114. 164. 174.
Plinius 123.
Pott 115.

Heraclian, seine Widerlegung
des Buches der Riesen 362,
368.

d'Herbelot 283.

Hottinger 112. 114. 156. 259. 270. 330.

Reinaud 132. 135. 356. 388.
389. 392. 398.
Reiske 127.
Reland 114.

Renaudot 141. 157. 164. 190.
Ritter 115. 392.

de Sacy 156. 173.

Hyde 111. 114. 116. 138. 156. Schahrastânî 41. J11. 116.

[blocks in formation]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[ocr errors]

3; anfanglos 175 fg. 180. 195. 367.

[ocr errors][merged small][merged small]

.379 die Schaferden الاهوار رزدان روستاق ، رستاق .399 رسدق رسداق

.161 الاولى statt الاولة

-Vor رياسة Vorsteher und رئیس 1389 ابرخان ارخان ایرخان

رؤساء

steheramt 298. 319. hochgestellte Secretaire 407.

durch Verführung

überwältigende Macht 209, die drängende Gewalt 244.

127. بيت Abkürzung von با

.117 Vaterchen بابك

.128 Stadt und Land بابل dic الزجر

.209 ,08 die Dranger الزجريون

زعم

steht absolut 138.

Wortes 401 flg.

[blocks in formation]

.130 بشر

Erklärung des ,3,650 زندیق 113. بهراوی und بهرای بهرانی

.310 الزوال.

113 زوزائی oder زوزانی

.324 Bethaus البيع .pl البيعة

[blocks in formation]
[blocks in formation]

= 269 شاتل -al-Hirs Habgier, ein Da الحر .270 شيت

.294 شماس

.360 construirt على mit شهد

inon 244. 248. 258.

.112 حرنانی

[blocks in formation]
[blocks in formation]

.283 صديقون .pl ,صديق .322 .283 271 الصديقوت personificirte Eigenschaften صفات

179. 181.

.113 صيداوی und صیدانی

.318 خارجی

.132 Vorsilbe دست

Sendschreiben رسائل رسالة

oder Abhandlung 369. 370.

[blocks in formation]

.296 294 قسيس

177. كتاب الاسرار

.392 کسری

al-Mananija المنانية .pl المنانى 134. كشوتَی کُشوت گشوت

die Manichäer 111. 112, auch

.112 al-Mannanija المتانية

,

.131 xopa كورة

176 المولود القديم الكون النير 185 Wesen كون
.112. ميسناني الكون المظلم, das Lichtween

das finstere Wesen, Sendschrei-

143 منادی 143, نَادَی الاصلين = الكونين ben iber

[blocks in formation]
« ¡è͹˹éÒ´Óà¹Ô¹¡ÒõèÍ
 »