Klio: Beiträge zur alten Geschichte, àÅèÁ·Õè 17Dieterich'sche Verlagsbuchhandlung, 1921 |
¨Ò¡´éÒ¹ã¹Ë¹Ñ§Ê×Í
¼Å¡Òäé¹ËÒ 1 - 5 ¨Ò¡ 41
˹éÒ 13
... neue Stütze für dieselbe gefunden zu haben . Er glaubt nämlich , die Worte des Isokrates im Panegyricus § 113 : лòç τοῖς ἄλλοις καὶ περὶ τῶν δικῶν καὶ τῶν γραφῶν τῶν ποτε παρ ' ἡμῖν γενομένων λέγειν τολμῶσιν , αὐτοὶ πλείους ἐν τρίσι ...
... neue Stütze für dieselbe gefunden zu haben . Er glaubt nämlich , die Worte des Isokrates im Panegyricus § 113 : лòç τοῖς ἄλλοις καὶ περὶ τῶν δικῶν καὶ τῶν γραφῶν τῶν ποτε παρ ' ἡμῖν γενομένων λέγειν τολμῶσιν , αὐτοὶ πλείους ἐν τρίσι ...
˹éÒ 31
... neue Züge der ennianischen Tradition kommen hinzu , daß Romulus bei einer Musterung des Heeres auf dem Marsfeld bei den Ziegensümpfen verschwand ( vgl . Dionys . ant . 2 , 56 οἱ μὲν οὖν μυθωδέστερα τὰ περὶ αὐτοῦ ποιοῦντες ἐκκλησιάζοντά ...
... neue Züge der ennianischen Tradition kommen hinzu , daß Romulus bei einer Musterung des Heeres auf dem Marsfeld bei den Ziegensümpfen verschwand ( vgl . Dionys . ant . 2 , 56 οἱ μὲν οὖν μυθωδέστερα τὰ περὶ αὐτοῦ ποιοῦντες ἐκκλησιάζοντά ...
˹éÒ 60
... Neue gelitten haben . - Pausanias hatte also , als er dort wie lange immer 9 ) gleich einem Könige residierte , vollauf Gelegenheit zu einem Wiederaufbau , so daß er sehr wohl tatsächlich als der neue Begründer der Stadt gelten konnte ...
... Neue gelitten haben . - Pausanias hatte also , als er dort wie lange immer 9 ) gleich einem Könige residierte , vollauf Gelegenheit zu einem Wiederaufbau , so daß er sehr wohl tatsächlich als der neue Begründer der Stadt gelten konnte ...
˹éÒ 65
... neue Epigramm2 ) , das an Stelle des von Pausanias gesetzten getreten war , mit der obersten Standplatte der dreistufigen Basis , auf der es einge- meißelt war , bei der Überführung zerstört wurde3 ) und wiewohl füglich zu 1 ) Euseb ...
... neue Epigramm2 ) , das an Stelle des von Pausanias gesetzten getreten war , mit der obersten Standplatte der dreistufigen Basis , auf der es einge- meißelt war , bei der Überführung zerstört wurde3 ) und wiewohl füglich zu 1 ) Euseb ...
˹éÒ 66
... neue Distichon ist nicht notwendigerweise ein Gegenbeweis gegen dessen Vorhandensein zu seiner Zeit . Daß das Distichon ein aus älteren Vorlagen zu- sammengestoppeltes Machwerk sei , will mir auch nicht einleuchten . ' Eddog Evouzógov ...
... neue Distichon ist nicht notwendigerweise ein Gegenbeweis gegen dessen Vorhandensein zu seiner Zeit . Daß das Distichon ein aus älteren Vorlagen zu- sammengestoppeltes Machwerk sei , will mir auch nicht einleuchten . ' Eddog Evouzógov ...
©ºÑºÍ×è¹æ - ´Ù·Ñé§ËÁ´
º·¤ÇÒÁ·Õèà»ç¹·Õè¹ÔÂÁ
˹éÒ 30 - Sapienter igi-s tur illi veteres. . . . [Desiderantur paginae duae.'] g^ p. 149] .... iusto quidem rege cum est populus orbatus, 'pectora diu tenet desiderium', sicut ait Ennius, 'post optimi regis obitum'; simul inter « Sese sic memorant: 'o Romule, Romule die, Qualem te patriae custodem di genuerunt! O pater, o genitor, o sanguen dis oriundum!
˹éÒ 20 - Ímpetu facto dirimere infestas acies, dirimere iras, hinc patres hiñe viros orantes, ne se sanguine nefando soceri générique respergerent, ne parricidio macularent partus suos, nepotum illi, hi liberum pro3 geniem.
˹éÒ 22 - Accepti obrutam armis necavere: seu ut vi capta potius arx videretur, seu prodendi exempli causa, ne quid usquam fidum proditori esset.
˹éÒ 25 - Remus auspicio se devovet atque secundam solus avem servat. at Romulus pulcher in alto quaerit Aventino, servat genus altivolantum. certabant urbem Romam Remoramne vocarent. omnibus cura viris uter esset induperator...
˹éÒ 98 - Es hat in der früheren Kaiserzeit ein doppeltes höchstes Kaisergericht gegeben, beide wahrscheinlich auch terminologisch geschieden als Provocation an den Kaiser und Appellation an denselben. In lebendiger Gestalt tritt uns das erstere aus unseren Rechtsquellen verschwundene Verfahren lediglich entgegen in dem Bericht der Apostelgeschichte über den Majestatsprozeß des Paulus vor dem Statthalter von Judaea Porcius Festus...
˹éÒ 21 - Movet res turn multitudinem, turn duces. Silentium et repentina fit quies. Inde ad foedus faciendum duces prodeunt : née pacem modo, sed civitatem unam ex duabus faciunt : regnum consociant : imperium omne conferunt Eomam. Ita geminata urbe, ut Sabinis tarnen aliquid daretur, Quirites a Curibus appellati.
˹éÒ 29 - Saturnoque, Soli, Lunae, Volcano et Summano, itemque Larundae, Termino, Quirino, Vortumno, Laribus, Dianae Lucinaeque...
˹éÒ 238 - Es gibt große Dörfer, welche vielen Eigentümern gehören, von denen jeder nur ein unbeträchtliches Stück Land besitzt, und auch wieder andere Dörfer, die einen Herrn haben und von Pächtern und Kolonen bebaut werden221).
˹éÒ 30 - XLI. . . . iusto quidem rege cum est populus orbatus, "pectora diu tenet desiderium," sicut ait Ennius, " post optimi regis obitum " ; simul inter sese sic memorant : " o Romule, Romule die, qualem te patriae custodem di genuerunt ! 0 pater, o genitor, o sanguen dis oriundum ! " non eros nee dominos appellabant eos, quibus iuste paruerunt, denique ne reges quidem, sed patriae cus1 siiae V; siw«ma«Bake.
˹éÒ 231 - Der König von Danuna ist tot, und sein Bruder ist König geworden nach ihm, und ruhig ist sein Land.