Klio: Beiträge zur alten Geschichte, àÅèÁ·Õè 17Dieterich'sche Verlagsbuchhandlung, 1921 |
¨Ò¡´éÒ¹ã¹Ë¹Ñ§Ê×Í
¼Å¡Òäé¹ËÒ 1 - 5 ¨Ò¡ 87
˹éÒ 9
... zwei unzweifelhafte Unrichtigkeiten : 1. die Vorstellung , daß die Dreißig nach der Einnahme von Samos eingesetzt sind , was , wie wir sahen , unbedingt ausgeschlossen ist , und 2. die Drohung des Lysander wegen der nicht recht ...
... zwei unzweifelhafte Unrichtigkeiten : 1. die Vorstellung , daß die Dreißig nach der Einnahme von Samos eingesetzt sind , was , wie wir sahen , unbedingt ausgeschlossen ist , und 2. die Drohung des Lysander wegen der nicht recht ...
˹éÒ 17
... zwei dieser Namen , die Titienses ( ab Tatio ) und die Ramnenses ( ab Romulo ) . Diese zwei Etymologien erkannte , wie es scheint , Iunius ( Congus Gracchanus ) an und fügte die dritte Etymologie hinzu : Luceres ab Lucumone . Alle drei ...
... zwei dieser Namen , die Titienses ( ab Tatio ) und die Ramnenses ( ab Romulo ) . Diese zwei Etymologien erkannte , wie es scheint , Iunius ( Congus Gracchanus ) an und fügte die dritte Etymologie hinzu : Luceres ab Lucumone . Alle drei ...
˹éÒ 26
... zwei Punkten . Einmal sieht nach Ennius Remus überhaupt keine Vögel 2 ) , während die Späteren berichten , er habe sechs Vögel geschaut und zwar früher als Romulus3 ) . Zweitens hat nach Ennius Romulus auf dem Aventin seinen Sitz im ...
... zwei Punkten . Einmal sieht nach Ennius Remus überhaupt keine Vögel 2 ) , während die Späteren berichten , er habe sechs Vögel geschaut und zwar früher als Romulus3 ) . Zweitens hat nach Ennius Romulus auf dem Aventin seinen Sitz im ...
˹éÒ 38
... zwei Werke die Vorlage des Kompilators . Zum Schluß stellen wir zusammen , was wir über die unmittelbare Vorlage der Emphylia und der ägyptischen Geschichte ermittelt haben bezw . noch ermitteln können . Es war ein Werk , das die ...
... zwei Werke die Vorlage des Kompilators . Zum Schluß stellen wir zusammen , was wir über die unmittelbare Vorlage der Emphylia und der ägyptischen Geschichte ermittelt haben bezw . noch ermitteln können . Es war ein Werk , das die ...
˹éÒ 63
... zwei anderen Köpfe sich noch in Posen befinden möchten . Nachforschungen , die ich daraufhin bei einem Aufenthalte in Posen 1918 anstellte , blieben zunächst erfolglos . 1 ) Das ursprüngliche Epigramm lautete ( Thuk . I 132 ) : Eivor ...
... zwei anderen Köpfe sich noch in Posen befinden möchten . Nachforschungen , die ich daraufhin bei einem Aufenthalte in Posen 1918 anstellte , blieben zunächst erfolglos . 1 ) Das ursprüngliche Epigramm lautete ( Thuk . I 132 ) : Eivor ...
©ºÑºÍ×è¹æ - ´Ù·Ñé§ËÁ´
º·¤ÇÒÁ·Õèà»ç¹·Õè¹ÔÂÁ
˹éÒ 30 - Sapienter igi-s tur illi veteres. . . . [Desiderantur paginae duae.'] g^ p. 149] .... iusto quidem rege cum est populus orbatus, 'pectora diu tenet desiderium', sicut ait Ennius, 'post optimi regis obitum'; simul inter « Sese sic memorant: 'o Romule, Romule die, Qualem te patriae custodem di genuerunt! O pater, o genitor, o sanguen dis oriundum!
˹éÒ 20 - Ímpetu facto dirimere infestas acies, dirimere iras, hinc patres hiñe viros orantes, ne se sanguine nefando soceri générique respergerent, ne parricidio macularent partus suos, nepotum illi, hi liberum pro3 geniem.
˹éÒ 22 - Accepti obrutam armis necavere: seu ut vi capta potius arx videretur, seu prodendi exempli causa, ne quid usquam fidum proditori esset.
˹éÒ 25 - Remus auspicio se devovet atque secundam solus avem servat. at Romulus pulcher in alto quaerit Aventino, servat genus altivolantum. certabant urbem Romam Remoramne vocarent. omnibus cura viris uter esset induperator...
˹éÒ 98 - Es hat in der früheren Kaiserzeit ein doppeltes höchstes Kaisergericht gegeben, beide wahrscheinlich auch terminologisch geschieden als Provocation an den Kaiser und Appellation an denselben. In lebendiger Gestalt tritt uns das erstere aus unseren Rechtsquellen verschwundene Verfahren lediglich entgegen in dem Bericht der Apostelgeschichte über den Majestatsprozeß des Paulus vor dem Statthalter von Judaea Porcius Festus...
˹éÒ 21 - Movet res turn multitudinem, turn duces. Silentium et repentina fit quies. Inde ad foedus faciendum duces prodeunt : née pacem modo, sed civitatem unam ex duabus faciunt : regnum consociant : imperium omne conferunt Eomam. Ita geminata urbe, ut Sabinis tarnen aliquid daretur, Quirites a Curibus appellati.
˹éÒ 29 - Saturnoque, Soli, Lunae, Volcano et Summano, itemque Larundae, Termino, Quirino, Vortumno, Laribus, Dianae Lucinaeque...
˹éÒ 238 - Es gibt große Dörfer, welche vielen Eigentümern gehören, von denen jeder nur ein unbeträchtliches Stück Land besitzt, und auch wieder andere Dörfer, die einen Herrn haben und von Pächtern und Kolonen bebaut werden221).
˹éÒ 30 - XLI. . . . iusto quidem rege cum est populus orbatus, "pectora diu tenet desiderium," sicut ait Ennius, " post optimi regis obitum " ; simul inter sese sic memorant : " o Romule, Romule die, qualem te patriae custodem di genuerunt ! 0 pater, o genitor, o sanguen dis oriundum ! " non eros nee dominos appellabant eos, quibus iuste paruerunt, denique ne reges quidem, sed patriae cus1 siiae V; siw«ma«Bake.
˹éÒ 231 - Der König von Danuna ist tot, und sein Bruder ist König geworden nach ihm, und ruhig ist sein Land.