Klio: Beiträge zur alten Geschichte, àÅèÁ·Õè 16Dieterich'sche Verlagsbuchhandlung, 1920 |
¨Ò¡´éÒ¹ã¹Ë¹Ñ§Ê×Í
¼Å¡Òäé¹ËÒ 1 - 5 ¨Ò¡ 19
˹éÒ 109
... Zeile ) ergänzte als : [ ἡ πόλις τῶν Δελφῶν | βασιλέα Ατταλον | ἀρετᾶς ἔν [ εκ ] εν | καὶ εὐεργεσίας | [ τᾶς εἰς αὑτὸν ] [ 4πόλλων Πυθίωι . Er hielt sie für einen integrierenden Bestandteil des folgenden Dekrets und zählte die Zeilen ...
... Zeile ) ergänzte als : [ ἡ πόλις τῶν Δελφῶν | βασιλέα Ατταλον | ἀρετᾶς ἔν [ εκ ] εν | καὶ εὐεργεσίας | [ τᾶς εἰς αὑτὸν ] [ 4πόλλων Πυθίωι . Er hielt sie für einen integrierenden Bestandteil des folgenden Dekrets und zählte die Zeilen ...
˹éÒ 127
... Ξενοφά rng und Pizódeuos Piovizov Zeugen a . 153 , W - F 289 ; ersterer auch Bürger a . 149 , W - F 36 . " Αγησίπολις Τριχονές Zle . 76 Αγέλαος Ναυπάκτιος ( στρατ Zeile 49. oesideμos Aug166 . , sein anderes Haus I. Ländereien .
... Ξενοφά rng und Pizódeuos Piovizov Zeugen a . 153 , W - F 289 ; ersterer auch Bürger a . 149 , W - F 36 . " Αγησίπολις Τριχονές Zle . 76 Αγέλαος Ναυπάκτιος ( στρατ Zeile 49. oesideμos Aug166 . , sein anderes Haus I. Ländereien .
˹éÒ 130
... Zeile 1 be- handelt , die das chronologisch Wichtigste , den Konsul - Namen enthielt . Wie aus Z. 10-12 ersichtlich , befinden wir uns in der Zeit der vier- monatlichen Belagerung von Same auf Kephallenia durch M. Fulvius Nobilior ...
... Zeile 1 be- handelt , die das chronologisch Wichtigste , den Konsul - Namen enthielt . Wie aus Z. 10-12 ersichtlich , befinden wir uns in der Zeit der vier- monatlichen Belagerung von Same auf Kephallenia durch M. Fulvius Nobilior ...
˹éÒ 132
... Zeile ausgelassen ( vgl . Jahrbb . Phil . 1894 , 683 ) . Dieses Versehen ist von Viereck , Sermo Graecus p . 11 n . X wiederholt worden , da er die Originalpublikation von Ulrichs nicht kannte . stück derselben Stele , das an den Text ...
... Zeile ausgelassen ( vgl . Jahrbb . Phil . 1894 , 683 ) . Dieses Versehen ist von Viereck , Sermo Graecus p . 11 n . X wiederholt worden , da er die Originalpublikation von Ulrichs nicht kannte . stück derselben Stele , das an den Text ...
˹éÒ 162
... Zeile 12 und der Zeile 1 von 3402 etwa 22 Zeilen als verloren anzunehmen . Anderen- falls wären über 3402 wenigstens 8-10 Zeilen ausgefallen . 130 Kolumne I. Inv.-Nr. 3402 : Fuge Inv.-Nr. 3802 ( links oben ) +3402 ( links unten ) + 3570 ...
... Zeile 12 und der Zeile 1 von 3402 etwa 22 Zeilen als verloren anzunehmen . Anderen- falls wären über 3402 wenigstens 8-10 Zeilen ausgefallen . 130 Kolumne I. Inv.-Nr. 3402 : Fuge Inv.-Nr. 3802 ( links oben ) +3402 ( links unten ) + 3570 ...
©ºÑºÍ×è¹æ - ´Ù·Ñé§ËÁ´
¤ÓáÅÐÇÅÕ·Õ辺ºèÍÂ
45 Könige Acilius Agnellus Ägypten Aitoler Alexander Altäre alten Geschichte XVI Amenophis Amenophis IV Amphiktyonen Archont Arrian assyrischen Babylon Balawat Bavian beiden Berossos bezeugt Bischof Boissevain Buchstaben Buleut Burnaburias Chronik Chrysologus Dekret Delphi delphischen Diodor Dynastie ersten folgende Fragm Fragmente Gesandtschaft Gesch Götter griechischen großen Grund heißt Hekataios Herakles Herodot Herrscher Hieromnemonen Inschrift Inv.-Nr Iustinus Jahre Karaindas Karthago Klio Königsliste konnte Kurigalzu läßt Lehmann-Haupt letzten lich ließ Maß Monate muß Nabonassar Namen oben Olympia olympischen Pausanias Petrus Plutarch Prytaneion ptolemäischen Ravenna Recht römischen Sanherib schließlich Schluß Schnabel semitischen Sohn später Stadion Stadt Stelle Syll synchronistischen Geschichte Tatsache Testi-Rasponi Text unserer Urkunde Vater VIII wahrscheinlich Weidner wieder wohl Worte Zahl Zeichen Zeile Zeus Zonaras zwei zweiten ἀπὸ δὲ καὶ εἰς ἐκ ἐν ἐπὶ καὶ κατὰ μὲν οἱ παρὰ περὶ πρὸς τὰ τὰς τε τὴν τῆς τὸ τοῖς τὸν τοῦ τοὺς τῶν ὑπὸ
º·¤ÇÒÁ·Õèà»ç¹·Õè¹ÔÂÁ
˹éÒ 3 - Der Privatdozent für griechische und römische Geschichte und Altertumskunde an der deutschen Universität in Prag Dr. Arthur Stein wurde zum ao Prof. für römische Altertumskunde und Epigraphik daselbst ernannt.
˹éÒ 246 - Botmäßigkeit unterwerfend bezwang und an der Seeküste des kilikischen Landes das Geschwader der seekämpfenden Schiffe der lonier besiegte und in die Flucht schlug.
˹éÒ 194 - Quellen (ina hiAte) des Flusses trat ich ein, Opferlämmer den Göttern opferte ich, ein Bildnis meiner Majestät stellte ich auf," was sich auf den Tigristunnel und die obere Höhle bezieht.
˹éÒ 9 - Himmel, beigewohnt hat, wird gesehen haben, welch eine körperliche Anstrengung für den Priester damit verbunden ist; und doch wird diese Anforderung nur einmal im Jahre gestellt und nur an vier Altären.
˹éÒ 9 - Opfer darzubringen hatte, und das unter der Sonne oder auch den Regengüssen Olympias, nehmen wir dazu...
˹éÒ 9 - Elis aus, besorgt wurden, daß der Gang nicht der topographischen, sondern einer nach ändern Bestimmungen geregelten Ordnung folgte: so gestehe ich...