HERMANN AND THUSNELDA. Lo! with sweat on his brow, with Roman gore stained, With the dust of the battle decked, he cometh, Ne'er was Hermann so lovely, Thus never flashed his bright eye. Come! I tremble with joy; give me the eagle, And thy sabre blood-reeking! come! breathe freely, From the too terrible fight! Rest, that I from thy brow may wipe the sweat-drop, Never hath loved thee as now. Not e'en when in the forest's shade so wildly Thou with sun-embrowned arm didst seize me. Stopping, I already beheld thee With immortality crowned. Now 'tis thine. O proclaim, in grove and forest, That e'en now with his gods Augustus, trembling, Drinketh nectar, that Hermann Wears a more durable crown! "Wherefore twin'st thou my locks? Lies not our father Silent, dead at our feet? O had Augustus Led his hosts to the battle, Gorier would he lie there!" Lass dein sinkendes Haar mich, Hermann, heben, Dass es über dem Kranz' in Locken drohe! Siegmar ist bei den Göttern! Folg' du, und wein' ihm nicht nach! MORGENLIED. Wenn ich einst von jenem Schlummer, Hilf dass keiner meiner Tage, Dass ich gern sie vor mir sehe, Wenn zum dunkeln Thal' ich gehe, Lindre dann des Todes Pein, Und lass mich den Stärksten sein, Let me bind up thy waving hair, O Hermann, That it may o'er thy wreath in ringlets threaten! Siegmar dwelleth in Heaven, Follow, and weep not for him! MORNING HYMN. When I wake from out that slumber, Grant that to the Judge, O giver, Grant that not one day may answer, I have seen another day, Thanks to thee, O Lord, and may Each day's joy and sorrow be That I gladly may before me WACH' AUF MEIN HERZ UND SINGE. Wach' auf mein Herz und singe Dem Schöpfer aller Dinge! Dem Geber aller Güter! Des Menschen treuem Hüter! Mit göttlichem Erbarmen Dein Wort ist, Herr, geschehen! Steig' auf, mein Dank, zum Throne! Dem Geist des Herrn sei Ehre! Hör' meinen Dank, mein Flehen! Herr, meines Herzens Lallen! An mir wollst du vollenden Dein Werk, und, Vater, senden, Auf seinen Händen trage! Du selber wollst mir rathen, In allen meinen Thaten! Mich stets mehr vollbereiten ! AWAKE MY HEART AND LAUD. Awake my heart and laud The giver of all things, Who guards us with his wings! Thy mercies thou dost shed "Fear not!" said'st thou, "sleep on, "Thou shalt behold the sun!" "Tis done, what thou hast told, O thanks, rise to his throne! O hear my prayers to thee! O wouldst thou, Lord, but end Wouldst thou but counsel give And e'er perfect me more! |