Handbuch der germanischen MythologieS. Hirzel, 1895 - 668 ˹éÒ |
¨Ò¡´éÒ¹ã¹Ë¹Ñ§Ê×Í
¼Å¡Òäé¹ËÒ 1 - 5 ¨Ò¡ 73
˹éÒ 17
... gleich angelegte Ausgabe in zwei Bänden , die 1854 und 1875 neu gedruckt wurden . Der dritte Band , 1878 von E. H. Meyer besorgt , bringt eine reiche Nachlese von Belegen , die J. Grimm stetig nachsammelte und nachtrug . Mit der ...
... gleich angelegte Ausgabe in zwei Bänden , die 1854 und 1875 neu gedruckt wurden . Der dritte Band , 1878 von E. H. Meyer besorgt , bringt eine reiche Nachlese von Belegen , die J. Grimm stetig nachsammelte und nachtrug . Mit der ...
˹éÒ 51
... gleich , sie muss im Zusammenhang mit nordischer Kultur und Dichtung beurteilt werden . Aus dem Götterglauben erwächst die Göttersage , aus dem Volksaberglauben die Volkssage . Hier liegen die Verhältnisse ein- facher . Aus den vielen ...
... gleich , sie muss im Zusammenhang mit nordischer Kultur und Dichtung beurteilt werden . Aus dem Götterglauben erwächst die Göttersage , aus dem Volksaberglauben die Volkssage . Hier liegen die Verhältnisse ein- facher . Aus den vielen ...
˹éÒ 75
... gleich- zeitig nebeneinander reich entfaltet gewesen . 2. Maren . Die Gespenster , welche den Menschen im Alptraum heim- suchen , spielen in der niederen Mythologie eine grosse Rolle , sie sind wahrscheinlich wegen ihrer handgreiflichen ...
... gleich- zeitig nebeneinander reich entfaltet gewesen . 2. Maren . Die Gespenster , welche den Menschen im Alptraum heim- suchen , spielen in der niederen Mythologie eine grosse Rolle , sie sind wahrscheinlich wegen ihrer handgreiflichen ...
˹éÒ 111
... gleich den germanischen Frauen sich der gegnerischen Schlacht- reihe gerüstet und Speere schleudernd entgegen warfen , oder dass sie durch irgendwelche Zauberhandlung den Sturmlauf der Feinde plötzlich hemmten und in panischen Schrecken ...
... gleich den germanischen Frauen sich der gegnerischen Schlacht- reihe gerüstet und Speere schleudernd entgegen warfen , oder dass sie durch irgendwelche Zauberhandlung den Sturmlauf der Feinde plötzlich hemmten und in panischen Schrecken ...
˹éÒ 134
... gleich geschilderten huldufólk der álvar . I. Zwerge . Alle germanischen Mundarten bieten Wort und Begriff ,, Zwerg " dar , ahd . twerg , mhd . getwere , obds . zwerch , mds . querch , ags . dweorh , engl . dwarf , an . dvergr ...
... gleich geschilderten huldufólk der álvar . I. Zwerge . Alle germanischen Mundarten bieten Wort und Begriff ,, Zwerg " dar , ahd . twerg , mhd . getwere , obds . zwerch , mds . querch , ags . dweorh , engl . dwarf , an . dvergr ...
©ºÑºÍ×è¹æ - ´Ù·Ñé§ËÁ´
¤ÓáÅÐÇÅÕ·Õ辺ºèÍÂ
Aegir alten Asen Baldr Baum Berge besonders Bilwis Bragi Bugge christlichen Deutsche Sagen Donar E. H. Meyer Edda Einherjer Elbe elbischen Erde Erklärung erscheinen erst erzählt Frau Freyja Freyr Freys Frigg Frija gedacht Geirröd Geister Germ germanischen Geschichte Gestalt Gold Götter Göttersage Gottheit Göttin Grimm grossen Gylfag Hammer Heer Heidentum heidnischen heiligen Heimdall heisst Helden Helgi Himmel Himmelsgott Hölle Hönir Hotherus Hrungnir Hymir Idun Island Kampf Kauffmann Kinder Kobold König Laistner Land Leute lich Lied Loki Lokis Mann Meer Menschen Mimir Müllenhoff Myth Nacht Namen Njord Norden nordische Mythologie Noreen Norwegen Odin Olaf Opfer Riesen Riesin Ross saga sagte Saxo Schiff Schweden Schwert Seelen Skadi Skalden Snorri sögur Sohn soll später sprach Stämme steht Tempel Thor Tiuz Tochter Uhland Unhold Ursprung viele Volk Volkssage Vorstellung Wald Walhall Walküren Wasser Weib Welt Wesen wieder wilden Wind Wodan Wode Wort Ymir Ynglingasaga ZfdA Zwerge
º·¤ÇÒÁ·Õèà»ç¹·Õè¹ÔÂÁ
˹éÒ 590 - Die götter, im wald und auf der berghöhe gegenwärtig, bedurften keiner gebauten wohnung, keines sie darstellenden bildes.
˹éÒ 83 - Tierlein hinüber und ging hin zum Loch eines Berges, da hinein schloff es. Nach einigen Stunden kehrte es zurück und lief über die nämliche Schwertbrücke wieder in den Mund des Königs. Der König erwachte und sagte zu seinem Gesellen: »Ich...
˹éÒ 544 - Augustinum episcopum perduxerit, dicite ei, quid diu mecum de causa Anglorum cogitans tractavi: videlicet quia fana idolorum destrui in eadem gente minime debeant; sed ipsa quae in eis sunt idola destruantur ; aqua benedicta fiat, in eisdem fanis aspergatur, altaria construantur, reliquiae ponantur: quia si fana eadem bene constructa sunt, necesse est ut a cultu daemonum in obsequio veri Dei debeant commutari...
˹éÒ 82 - Leute Hungers starben. Da war ein Bischof zu Mainz, der hieß Hatto der Andere, ein Geizhals, dachte nur daran, seinen Schatz zu mehren, und sah zu, wie die armen Leute auf der Gasse niederfielen und bei Haufen zu den Brotbänken liefen und das Brot nahmen mit Gewalt. Aber kein Erbarmen kam in den Bischof, sondern er sprach: „Lasset alle Armen und Dürftigen sammeln in einer Scheune vor der Stadt, ich will sie speisen.
˹éÒ 598 - In hoc templo, quod totum ex auro paratum est, statuas trium deorum veneratur populus, ita ut potentissimus eorum Thor in medio solium habeat triclinio ; hinc et inde locum possident Wodan et Fricco.
˹éÒ 179 - Das Alpenvolk in der Schweiz hat noch viele Sagen bewahrt von Drachen und Würmern, die vor alter Zeit auf dem Gebirge hausten und oftmals verheerend in die Täler herabkamen.
˹éÒ 590 - Was wir uns als gebautes, gemauertes Haus denken, löst sich auf, je früher zurückgegangen wird, in den Begriff einer von Menschenhänden unberührten, durch selbstgewachsene Bäume gehegten und eingefriedigten heiligen Stätte. Da wohnt die Gottheit und birgt ihr Bild in rauschenden Blättern der Zweige...
˹éÒ 84 - Ich erblickte einen großen, großen Fluß, darüber war eine eiserne Brücke gebaut; auf der Brücke gelangte ich hinüber und ging in die Höhle eines hohen Berges; in der Höhle lag ein unsäglicher Schatz und Hort der alten Vorfahren...
˹éÒ 144 - Stroh heraus und bei dem letzten Karren zündete er die Scheune an, nachdem er den Geist wohl versperrt hatte. Wie sie nun schon in voller Glut stand, sah sich der Bauer von ungefähr um, siehe, da saß der Kobold hinten auf dem Karren und sprach: ,Es war höchste Zeit, daß wir herauskamen, es war Zeit, daß wir herauskamen!
˹éÒ 300 - Und als er aufsah, so erblickte er die Winniler und ihre Weiber, wie ihnen das Haar um das Gesicht hing. Und er sprach: Wer sind diese Langbärte? Da sprach Frea zu Wodan: Herr, du hast ihnen den Namen gegeben, so gib ihnen nun auch den Sieg.