Rozmyślanie przemyskie: Transliteration, Transkription, lateinische Vorlagen, deutsche Übersetzung, เล่มที่ 40Weiher, 1998 |
จากด้านในหนังสือ
ผลการค้นหา 1 - 3 จาก 67
หน้า 534
... alye movy cz tako yest albo nyeyesth tako 6 Potem yescze slyschely yze rze czono vstarem zakonye yze nye przyszyegay krzyvye Alye ya vam kaza 9 nyeprzyszyegacz any przez nyebo bocz yest stolecz bozy any przez zyemye bocz yest podnozek ...
... alye movy cz tako yest albo nyeyesth tako 6 Potem yescze slyschely yze rze czono vstarem zakonye yze nye przyszyegay krzyvye Alye ya vam kaza 9 nyeprzyszyegacz any przez nyebo bocz yest stolecz bozy any przez zyemye bocz yest podnozek ...
หน้า 606
... alye czo yest vasz vnątrz pelny yestesczye drapyestva y vschyt key lychothy a wschakosch ktory 18 vczynyl czo yest ssewnątrz takye tho vczynyl czo yest vnątrz alye czo yest vyeczey dayczye yamvzną ova wsch 21 ytky rzeczy bądą czyste alye ...
... alye czo yest vasz vnątrz pelny yestesczye drapyestva y vschyt key lychothy a wschakosch ktory 18 vczynyl czo yest ssewnątrz takye tho vczynyl czo yest vnątrz alye czo yest vyeczey dayczye yamvzną ova wsch 21 ytky rzeczy bądą czyste alye ...
หน้า 816
... alye po 21 myslyenym zle slugy zlye poguby a ssvą vynnyczą ossadzy ynymy oracz my gdysch dadzą yemv ovocz kyedy 24 tego bądzye czass alye to rzekly na ją płotem a wkopawszy w niej lisicę i uczynił wieżę a osadziwszy ją ora- 3 czom i ...
... alye po 21 myslyenym zle slugy zlye poguby a ssvą vynnyczą ossadzy ynymy oracz my gdysch dadzą yemv ovocz kyedy 24 tego bądzye czass alye to rzekly na ją płotem a wkopawszy w niej lisicę i uczynił wieżę a osadziwszy ją ora- 3 czom i ...
เนื้อหา
Vorwort | vii |
Wiesław Wydra Historyczny i kodykologiczny opis rękopisu | xxxviii |
Titelblatt der Handschrift | lvii |
ลิขสิทธิ์ | |
คำและวลีที่พบบ่อย
albo alye anlautende atque auslautende autem bądzye barzo będzie bezeichnet gleichzeitig Boga BrBN być był była było byly Czcienie Czczyenye czusz czye dał dixit dobrze dziewica eius enim ergo Fehler statt gleichzeitig die Konjunktion gleichzeitig die Präposition Glosse im polnischen Gott haec heiligen Herodes Initiale iże jako jemu Jesus Christus Joseph Jungfrau już Kommentar Krystus ktore ktory kyedy lesu lesum lesus liebe Jesus MacDod Maria marya mego miał miedzy miły Jesus myal myly Iesus natychmiast odpowiedział OpecW pisze począł podług polnischen Original potem Präposition prze przeto quae quia quod rzeczy rzekąc rzekł sagte sunt svego swego świecie święty syna szą szye tako tamo Tedy Tegodla też tunc tych Übersetzer ließ vobis VrtelBN vyelykye wielikie wörtliche Übersetzung wszytki yako yego yemv yest ysch Zeilen ziemi Zusatz des Übersetzers