Rozmyślanie przemyskie: Transliteration, Transkription, lateinische Vorlagen, deutsche Übersetzung, เล่มที่ 40Weiher, 1998 |
จากด้านในหนังสือ
ผลการค้นหา 1 - 3 จาก 82
หน้า 33
... anderen Blumen hell leuchtet , so strahlte die Jungfrau Maria unter ihren anderen Gefährtinnen , denn sie war ruhig , klug , besonnen , demütig , liebenswürdig , gehorsam und sanft und mit allen anderen Tugenden geschmückt . Auch war ...
... anderen Blumen hell leuchtet , so strahlte die Jungfrau Maria unter ihren anderen Gefährtinnen , denn sie war ruhig , klug , besonnen , demütig , liebenswürdig , gehorsam und sanft und mit allen anderen Tugenden geschmückt . Auch war ...
หน้า 107
... anderen jungen Frauen bezeugte , daß dies durch die Gottheit geschehen sei , was er an ihr bemerkt habe , und erzählte ihm alles , was geschehen war . Die anderen Jungfrauen legten ein ehrliches Zeugnis ab und sagten , daß Maria eine ...
... anderen jungen Frauen bezeugte , daß dies durch die Gottheit geschehen sei , was er an ihr bemerkt habe , und erzählte ihm alles , was geschehen war . Die anderen Jungfrauen legten ein ehrliches Zeugnis ab und sagten , daß Maria eine ...
หน้า 557
... anderen lieben , oder er wird dem einen dienen und den anderen verachten . Ihr könnt nicht Gott dienen noch dem Teufel . Daher sage ich euch , daß ihr nicht besorgt sein sollt um eure Seele , was ihr essen oder trinken solltet , noch um ...
... anderen lieben , oder er wird dem einen dienen und den anderen verachten . Ihr könnt nicht Gott dienen noch dem Teufel . Daher sage ich euch , daß ihr nicht besorgt sein sollt um eure Seele , was ihr essen oder trinken solltet , noch um ...
เนื้อหา
Vorwort | vii |
Wiesław Wydra Historyczny i kodykologiczny opis rękopisu | xxxviii |
Titelblatt der Handschrift | lvii |
ลิขสิทธิ์ | |
คำและวลีที่พบบ่อย
albo alye anlautende atque auslautende autem bądzye barzo będzie bezeichnet gleichzeitig Boga BrBN być był była było byly Czcienie Czczyenye czusz czye dał dixit dobrze dziewica eius enim ergo Fehler statt gleichzeitig die Konjunktion gleichzeitig die Präposition Glosse im polnischen Gott haec heiligen Herodes Initiale iże jako jemu Jesus Christus Joseph Jungfrau już Kommentar Krystus ktore ktory kyedy lesu lesum lesus liebe Jesus MacDod Maria marya mego miał miedzy miły Jesus myal myly Iesus natychmiast odpowiedział OpecW pisze począł podług polnischen Original potem Präposition prze przeto quae quia quod rzeczy rzekąc rzekł sagte sunt svego swego świecie święty syna szą szye tako tamo Tedy Tegodla też tunc tych Übersetzer ließ vobis VrtelBN vyelykye wielikie wörtliche Übersetzung wszytki yako yego yemv yest ysch Zeilen ziemi Zusatz des Übersetzers