Rozmyślanie przemyskie: Transliteration, Transkription, lateinische Vorlagen, deutsche Übersetzung, เล่มที่ 40Weiher, 1998 |
จากด้านในหนังสือ
ผลการค้นหา 1 - 3 จาก 67
หน้า 423
... autem dicitur stagnum Genesareth , ex accidenti est . Quandoque enim crispantibus undis , generat ex se auram . Extenditur autem centum et quadraginta stadiis in longitudinem et quadraginta in latitudinem . Mat 4 , 18-22 : Ambulans autem ...
... autem dicitur stagnum Genesareth , ex accidenti est . Quandoque enim crispantibus undis , generat ex se auram . Extenditur autem centum et quadraginta stadiis in longitudinem et quadraginta in latitudinem . Mat 4 , 18-22 : Ambulans autem ...
หน้า 697
... autem facto ) , solus erat ibi Jo 6 , 18-19 : mare autem vento magno flante exsurgebat . Cum remigassent ergo quasi stadia viginti quinque aut triginta , ( ... ) Mat 14 , 24-25 : navicula autem in medio mari iactabatur fluctibus , erat ...
... autem facto ) , solus erat ibi Jo 6 , 18-19 : mare autem vento magno flante exsurgebat . Cum remigassent ergo quasi stadia viginti quinque aut triginta , ( ... ) Mat 14 , 24-25 : navicula autem in medio mari iactabatur fluctibus , erat ...
หน้า 783
... autem abierunt . Iterum autem exiit circa sextam et nonam horam et fecit similiter . Circa undecimam vero exiit et invenit alios stantes et dicit illis : Quid hic statis tota die otiosi ? Dicunt ei : Quia ne- mo nos conduxit . Dicit ...
... autem abierunt . Iterum autem exiit circa sextam et nonam horam et fecit similiter . Circa undecimam vero exiit et invenit alios stantes et dicit illis : Quid hic statis tota die otiosi ? Dicunt ei : Quia ne- mo nos conduxit . Dicit ...
เนื้อหา
Vorwort | vii |
Wiesław Wydra Historyczny i kodykologiczny opis rękopisu | xxxviii |
Titelblatt der Handschrift | lvii |
ลิขสิทธิ์ | |
คำและวลีที่พบบ่อย
albo alye anlautende atque auslautende autem bądzye barzo będzie bezeichnet gleichzeitig Boga BrBN być był była było byly Czcienie Czczyenye czusz czye dał dixit dobrze dziewica eius enim ergo Fehler statt gleichzeitig die Konjunktion gleichzeitig die Präposition Glosse im polnischen Gott haec heiligen Herodes Initiale iże jako jemu Jesus Christus Joseph Jungfrau już Kommentar Krystus ktore ktory kyedy lesu lesum lesus liebe Jesus MacDod Maria marya mego miał miedzy miły Jesus myal myly Iesus natychmiast odpowiedział OpecW pisze począł podług polnischen Original potem Präposition prze przeto quae quia quod rzeczy rzekąc rzekł sagte sunt svego swego świecie święty syna szą szye tako tamo Tedy Tegodla też tunc tych Übersetzer ließ vobis VrtelBN vyelykye wielikie wörtliche Übersetzung wszytki yako yego yemv yest ysch Zeilen ziemi Zusatz des Übersetzers