¨Ò¡´éÒ¹ã¹Ë¹Ñ§Ê×Í
¼Å¡Òäé¹ËÒ 1 - 3 ¨Ò¡ 64
˹éÒ 252
... Iesus vzyavschy drzeuo zakonyecz a zadrugy konyecz pa robek y przyczyagnąly onych drzew 9 yze byly dlusche Takosch ye przy pravyą podlug pravey myary O tem yako myly iesus zavyeschal dzban na 12 promyenyv slonecznym Kyedy myly yesus ...
... Iesus vzyavschy drzeuo zakonyecz a zadrugy konyecz pa robek y przyczyagnąly onych drzew 9 yze byly dlusche Takosch ye przy pravyą podlug pravey myary O tem yako myly iesus zavyeschal dzban na 12 promyenyv slonecznym Kyedy myly yesus ...
˹éÒ 266
A czyebye nasvyatszye yest vmyloval myly Iesus rzecze y chczesz y vzrzesycz 3 a kv yego pyrvschemv zyvotv odezvacz O myly synkv A kako by y yvsz mogl crz eszycz a on yvsz davno vmarl yedno szam 6 bog tem by mogl vczynycz myly Iesus rz ...
A czyebye nasvyatszye yest vmyloval myly Iesus rzecze y chczesz y vzrzesycz 3 a kv yego pyrvschemv zyvotv odezvacz O myly synkv A kako by y yvsz mogl crz eszycz a on yvsz davno vmarl yedno szam 6 bog tem by mogl vczynycz myly Iesus rz ...
˹éÒ 290
... smylym synem 3 przed zydowskye sządzye y przed mystrze za kona Tako szye marya sylno pocznye smą czycz yako nyevyesczya tvarz Przystąpy 6 la ksvemv synv y rzekla O moy myly sy nv czo mava vczynycz stym Myly iesus odpovyedzyal Chczem ...
... smylym synem 3 przed zydowskye sządzye y przed mystrze za kona Tako szye marya sylno pocznye smą czycz yako nyevyesczya tvarz Przystąpy 6 la ksvemv synv y rzekla O moy myly sy nv czo mava vczynycz stym Myly iesus odpovyedzyal Chczem ...
¤ÇÒÁ¤Ô´àË繨ҡ¼ÙéÍ×è¹ - à¢Õ¹º·ÇÔ¨Òóì
àÃÒäÁ辺º·ÇÔ¨Òóìã´æ ã¹áËÅè§¢éÍÁÙÅ·ÑèÇä»
à¹×éÍËÒ
Vorwort | vii |
Wiesław Wydra Historyczny i kodykologiczny opis rękopisu | xxxviii |
Titelblatt der Handschrift | lvii |
ÅÔ¢ÊÔ·¸Ôì | |
¤ÓáÅÐÇÅÕ·Õ辺ºèÍÂ
albo alye anderen anlautende antwortete atque autem barzo begann bezeichnet gleichzeitig Boga BrBN bylo byly Czcienie daß dixit eius enim erat ergo Fehler statt fuit ging gleichzeitig die Konjunktion Glosse im polnischen Gott Gottes habe haec heiligen Initiale iże jemu Jesus Christus Joseph Kind Kommentar ktore ktory kyedy lesu Lesung lesus liebe Jesus MacDod marya Menschen miał miły Jesus Mutter myly Iesus natychmiast neque OpecW polnischen Original potem prze quae quia quid quod rzekąc rzekl rzekł sagte sich Sohn sunt syna szye Święty tako tamo Tedy tesch tibi tunc über Übers Übersetzer ließ Vater vobis VrtelBN waren wörtliche Übersetzung wurde yako yego yemv yest Zeilen Zusatz des Übersetzers