Rozmyślanie przemyskie: Transliteration, Transkription, lateinische Vorlagen, deutsche Übersetzung, เล่มที่ 40Weiher, 1998 |
จากด้านในหนังสือ
ผลการค้นหา 1 - 3 จาก 79
หน้า 81
... quae non scribantur Scriptis in authenticis , per eum tamen facta Sunt plurima magnalia , quae nusquam sunt redacta In libris evangelicis , qui tamen posuerunt Tempus praedicationis eius et scripserunt Virtutes et miracula , quae solum ...
... quae non scribantur Scriptis in authenticis , per eum tamen facta Sunt plurima magnalia , quae nusquam sunt redacta In libris evangelicis , qui tamen posuerunt Tempus praedicationis eius et scripserunt Virtutes et miracula , quae solum ...
หน้า 177
... quae inclinavit puero lesu transeunti Sed ad quandam civitatem Aegypti cum venissent Hermopolis , quae dicitur , atque transivissent Prope quandam arborem , quae est appellata Persicus et fuerat cunctis dedicata Daemonibus ab incolis ...
... quae inclinavit puero lesu transeunti Sed ad quandam civitatem Aegypti cum venissent Hermopolis , quae dicitur , atque transivissent Prope quandam arborem , quae est appellata Persicus et fuerat cunctis dedicata Daemonibus ab incolis ...
หน้า 519
... quae dedit mihi pater , ut perficiam ea , ipsa opera , quae ego facio , testimonium perhibent de me , quia pater misit me . Et qui misit me , pater , ipse testi- monium perhibuit de me . Neque vocem eius umquam audistis , neque speciem ...
... quae dedit mihi pater , ut perficiam ea , ipsa opera , quae ego facio , testimonium perhibent de me , quia pater misit me . Et qui misit me , pater , ipse testi- monium perhibuit de me . Neque vocem eius umquam audistis , neque speciem ...
เนื้อหา
Vorwort | vii |
Wiesław Wydra Historyczny i kodykologiczny opis rękopisu | xxxviii |
Titelblatt der Handschrift | lvii |
ลิขสิทธิ์ | |
คำและวลีที่พบบ่อย
albo alye anlautende atque auslautende autem bądzye barzo będzie bezeichnet gleichzeitig Boga BrBN być był była było byly Czcienie Czczyenye czusz czye dał dixit dobrze dziewica eius enim ergo Fehler statt gleichzeitig die Konjunktion gleichzeitig die Präposition Glosse im polnischen Gott haec heiligen Herodes Initiale iże jako jemu Jesus Christus Joseph Jungfrau już Kommentar Krystus ktore ktory kyedy lesu lesum lesus liebe Jesus MacDod Maria marya mego miał miedzy miły Jesus myal myly Iesus natychmiast odpowiedział OpecW pisze począł podług polnischen Original potem Präposition prze przeto quae quia quod rzeczy rzekąc rzekł sagte sunt svego swego świecie święty syna szą szye tako tamo Tedy Tegodla też tunc tych Übersetzer ließ vobis VrtelBN vyelykye wielikie wörtliche Übersetzung wszytki yako yego yemv yest ysch Zeilen ziemi Zusatz des Übersetzers