Rozmyślanie przemyskie: Transliteration, Transkription, lateinische Vorlagen, deutsche Übersetzung, เล่มที่ 40Weiher, 1998 |
จากด้านในหนังสือ
ผลการค้นหา 1 - 3 จาก 73
หน้า 79
... quia votum tuum Deus acceptavit Atque te prae ceteris solam adamavit . Gaude , quia mundi rex , qui caelos terram regit , In sponsam sui thalami te solam perelegit . Gaude , quod vocaberis regina saeculorum Atque dominaberis choris ...
... quia votum tuum Deus acceptavit Atque te prae ceteris solam adamavit . Gaude , quia mundi rex , qui caelos terram regit , In sponsam sui thalami te solam perelegit . Gaude , quod vocaberis regina saeculorum Atque dominaberis choris ...
หน้า 647
... quia necessitas excusabat eos ( ... ) Nec etiam hodie aeger , si solvit ieiunium , reus est . Mat 12 , 5 : Aut non legistis in lege , quia sabbatis sacerdotes in templo sabbatum violant et sine crimine sunt ? Com . cap . LXVIII : Nec ...
... quia necessitas excusabat eos ( ... ) Nec etiam hodie aeger , si solvit ieiunium , reus est . Mat 12 , 5 : Aut non legistis in lege , quia sabbatis sacerdotes in templo sabbatum violant et sine crimine sunt ? Com . cap . LXVIII : Nec ...
หน้า 775
... quia dominus meus aufert a me vilicationem ? Fodere non valeo , mendicare eru- besco . Scio , quid faciam , ut , cum ... quia prudenter fecisset ; Com . cap . CIV : non quia inique , sed quia prudenter egisset einen Verwalter hatte , und ...
... quia dominus meus aufert a me vilicationem ? Fodere non valeo , mendicare eru- besco . Scio , quid faciam , ut , cum ... quia prudenter fecisset ; Com . cap . CIV : non quia inique , sed quia prudenter egisset einen Verwalter hatte , und ...
เนื้อหา
Vorwort | vii |
Wiesław Wydra Historyczny i kodykologiczny opis rękopisu | xxxviii |
Titelblatt der Handschrift | lvii |
ลิขสิทธิ์ | |
คำและวลีที่พบบ่อย
albo alye anlautende atque auslautende autem bądzye barzo będzie bezeichnet gleichzeitig Boga BrBN być był była było byly Czcienie Czczyenye czusz czye dał dixit dobrze dziewica eius enim ergo Fehler statt gleichzeitig die Konjunktion gleichzeitig die Präposition Glosse im polnischen Gott haec heiligen Herodes Initiale iże jako jemu Jesus Christus Joseph Jungfrau już Kommentar Krystus ktore ktory kyedy lesu lesum lesus liebe Jesus MacDod Maria marya mego miał miedzy miły Jesus myal myly Iesus natychmiast odpowiedział OpecW pisze począł podług polnischen Original potem Präposition prze przeto quae quia quod rzeczy rzekąc rzekł sagte sunt svego swego świecie święty syna szą szye tako tamo Tedy Tegodla też tunc tych Übersetzer ließ vobis VrtelBN vyelykye wielikie wörtliche Übersetzung wszytki yako yego yemv yest ysch Zeilen ziemi Zusatz des Übersetzers