Rozmyślanie przemyskie: Transliteration, Transkription, lateinische Vorlagen, deutsche Übersetzung, เล่มที่ 40Weiher, 1998 |
จากด้านในหนังสือ
ผลการค้นหา 1 - 3 จาก 88
หน้า 23
... sich nie nach Kinderart , sondern hielt sich immer sau- ber . Lesung darüber , wie die Jungfrau Maria nach drei Jahren nach Jerusalem gebracht wurde , und auch darüber , wie sie ohne Hilfe die fünfzehn Stufen dieses Tempels beschritt ...
... sich nie nach Kinderart , sondern hielt sich immer sau- ber . Lesung darüber , wie die Jungfrau Maria nach drei Jahren nach Jerusalem gebracht wurde , und auch darüber , wie sie ohne Hilfe die fünfzehn Stufen dieses Tempels beschritt ...
หน้า 167
... sich alle Zweige eines jeglichen Baumes vor ihm ( = Jesus ) und wandten sich dem Kind zu . Sie erwiesen ihm Ehre , denn sie spürten , daß ( da ) ihr Schöpfer ging . Die Blu- men auf den Feldern , das Gras auf den Wiesen , alles ...
... sich alle Zweige eines jeglichen Baumes vor ihm ( = Jesus ) und wandten sich dem Kind zu . Sie erwiesen ihm Ehre , denn sie spürten , daß ( da ) ihr Schöpfer ging . Die Blu- men auf den Feldern , das Gras auf den Wiesen , alles ...
หน้า 237
... sich alle und über seine schönen Sitten freuten sich alle und über seine Klugheit wunderten und freuten sie sich . Denn in seinem Kindsein führte er sich so auf , daß er alle übertraf durch sein ( e ) Leben ( s- weise ) und seine ...
... sich alle und über seine schönen Sitten freuten sich alle und über seine Klugheit wunderten und freuten sie sich . Denn in seinem Kindsein führte er sich so auf , daß er alle übertraf durch sein ( e ) Leben ( s- weise ) und seine ...
เนื้อหา
Vorwort | vii |
Wiesław Wydra Historyczny i kodykologiczny opis rękopisu | xxxviii |
Titelblatt der Handschrift | lvii |
ลิขสิทธิ์ | |
คำและวลีที่พบบ่อย
albo alye anlautende atque auslautende autem bądzye barzo będzie bezeichnet gleichzeitig Boga BrBN być był była było byly Czcienie Czczyenye czusz czye dał dixit dobrze dziewica eius enim ergo Fehler statt gleichzeitig die Konjunktion gleichzeitig die Präposition Glosse im polnischen Gott haec heiligen Herodes Initiale iże jako jemu Jesus Christus Joseph Jungfrau już Kommentar Krystus ktore ktory kyedy lesu lesum lesus liebe Jesus MacDod Maria marya mego miał miedzy miły Jesus myal myly Iesus natychmiast odpowiedział OpecW pisze począł podług polnischen Original potem Präposition prze przeto quae quia quod rzeczy rzekąc rzekł sagte sunt svego swego świecie święty syna szą szye tako tamo Tedy Tegodla też tunc tych Übersetzer ließ vobis VrtelBN vyelykye wielikie wörtliche Übersetzung wszytki yako yego yemv yest ysch Zeilen ziemi Zusatz des Übersetzers