Rozmyślanie przemyskie: Transliteration, Transkription, lateinische Vorlagen, deutsche Übersetzung, àÅèÁ·Õè 40Weiher, 1998 |
¨Ò¡´éÒ¹ã¹Ë¹Ñ§Ê×Í
¼Å¡Òäé¹ËÒ 1 - 3 ¨Ò¡ 81
˹éÒ 144
... szye mya ly dzyacz Potym ona drzewa rzymska kto 15 resch szye szvany sloncze y myeszyądz dava ly odpovyedanye lyvdv pospolnemv vten cz ass y przestaly szye movycz Ize wnarodzenye 18 iesvcristvsovo snych vypądzeny byly y vola ly szą ...
... szye mya ly dzyacz Potym ona drzewa rzymska kto 15 resch szye szvany sloncze y myeszyądz dava ly odpovyedanye lyvdv pospolnemv vten cz ass y przestaly szye movycz Ize wnarodzenye 18 iesvcristvsovo snych vypądzeny byly y vola ly szą ...
˹éÒ 440
... szye podolka 18 odzyenya yego Nadzyeyą szye yze zbavyo na bądą y vzdrovyona przezen odoney nyemoczy takosch schedschy y dothkną 21 la szye yego podolka odzyenya yego Na thychmyast byla vzdrovyona A na thychmyast yey nyemocz szye vstavy ...
... szye podolka 18 odzyenya yego Nadzyeyą szye yze zbavyo na bądą y vzdrovyona przezen odoney nyemoczy takosch schedschy y dothkną 21 la szye yego podolka odzyenya yego Na thychmyast byla vzdrovyona A na thychmyast yey nyemocz szye vstavy ...
˹éÒ 490
... szye modlyczye temv czo nyevyecz ye alye my szye modlymy czo vyemy 12 yze zydow mabycz zbavyenye Alye przy sla godzyna yvsz yest kyedy vyerny mo dlythvyczy bądv szye modlycz oyczv bo 15 gv y svyatemv duchv badą szye mo dlycz bo oczyecz ...
... szye modlyczye temv czo nyevyecz ye alye my szye modlymy czo vyemy 12 yze zydow mabycz zbavyenye Alye przy sla godzyna yvsz yest kyedy vyerny mo dlythvyczy bądv szye modlycz oyczv bo 15 gv y svyatemv duchv badą szye mo dlycz bo oczyecz ...
à¹×éÍËÒ
Vorwort | vii |
Wiesław Wydra Historyczny i kodykologiczny opis rękopisu | xxxviii |
Titelblatt der Handschrift | lvii |
ÅÔ¢ÊÔ·¸Ôì | |
¤ÓáÅÐÇÅÕ·Õ辺ºèÍÂ
albo alye anlautende atque auslautende autem bądzye barzo będzie bezeichnet gleichzeitig Boga BrBN być był była było byly Czcienie Czczyenye czusz czye dał dixit dobrze dziewica eius enim ergo Fehler statt gleichzeitig die Konjunktion gleichzeitig die Präposition Glosse im polnischen Gott haec heiligen Herodes Initiale iże jako jemu Jesus Christus Joseph Jungfrau już Kommentar Krystus ktore ktory kyedy lesu lesum lesus liebe Jesus MacDod Maria marya mego miał miedzy miły Jesus myal myly Iesus natychmiast odpowiedział OpecW pisze począł podług polnischen Original potem Präposition prze przeto quae quia quod rzeczy rzekąc rzekł sagte sunt svego swego świecie święty syna szą szye tako tamo Tedy Tegodla też tunc tych Übersetzer ließ vobis VrtelBN vyelykye wielikie wörtliche Übersetzung wszytki yako yego yemv yest ysch Zeilen ziemi Zusatz des Übersetzers