¨Ò¡´éÒ¹ã¹Ë¹Ñ§Ê×Í
¼Å¡Òäé¹ËÒ 1 - 3 ¨Ò¡ 73
˹éÒ 284
... A czo koluyek yego pytaly to mądrze y chytrze odpovyedzyal bo yego pytanyv a yego od 9 povyedanyv zadny nyemogl odpovyedzyecz Alye yego mądrosczy wschysczy szye dzy vyly y yego pytanyv a takyesch povyeda 12 nyv Matka yego vezvawschy ...
... A czo koluyek yego pytaly to mądrze y chytrze odpovyedzyal bo yego pytanyv a yego od 9 povyedanyv zadny nyemogl odpovyedzyecz Alye yego mądrosczy wschysczy szye dzy vyly y yego pytanyv a takyesch povyeda 12 nyv Matka yego vezvawschy ...
˹éÒ 310
krew yego przyrodzona nygdy szye vnym nyeprzemynyla a ny szye kyedy wgnyela 3 Any vktore bolyesczy vrzodove vnym po ruschyla nyevczynyla krvy yego pyer szyach nyeczystoty any yego vczynyla 6 kyedy gnvsznym albo kyedy lyenyvym a tesch ...
krew yego przyrodzona nygdy szye vnym nyeprzemynyla a ny szye kyedy wgnyela 3 Any vktore bolyesczy vrzodove vnym po ruschyla nyevczynyla krvy yego pyer szyach nyeczystoty any yego vczynyla 6 kyedy gnvsznym albo kyedy lyenyvym a tesch ...
˹éÒ 408
... ysto myely bycz yego zvolenyczy bo naka 6 zanye svyątego yana yvsz vyelye lyv da zlaczalo alye potayemnye A po tem szą yego naslyadovaly Alye tv 9 nyenyny a lozeph byl na tą svacz bą byl vezvan yedno oblubyencza yego marya nyektorzy ...
... ysto myely bycz yego zvolenyczy bo naka 6 zanye svyątego yana yvsz vyelye lyv da zlaczalo alye potayemnye A po tem szą yego naslyadovaly Alye tv 9 nyenyny a lozeph byl na tą svacz bą byl vezvan yedno oblubyencza yego marya nyektorzy ...
¤ÇÒÁ¤Ô´àË繨ҡ¼ÙéÍ×è¹ - à¢Õ¹º·ÇÔ¨Òóì
àÃÒäÁ辺º·ÇÔ¨Òóìã´æ ã¹áËÅè§¢éÍÁÙÅ·ÑèÇä»
à¹×éÍËÒ
Vorwort | vii |
Wiesław Wydra Historyczny i kodykologiczny opis rękopisu | xxxviii |
Titelblatt der Handschrift | lvii |
ÅÔ¢ÊÔ·¸Ôì | |
¤ÓáÅÐÇÅÕ·Õ辺ºèÍÂ
albo alye anderen anlautende antwortete atque autem barzo begann bezeichnet gleichzeitig Boga BrBN bylo byly Czcienie daß dixit eius enim erat ergo Fehler statt fuit ging gleichzeitig die Konjunktion Glosse im polnischen Gott Gottes habe haec heiligen Initiale iże jemu Jesus Christus Joseph Kind Kommentar ktore ktory kyedy lesu Lesung lesus liebe Jesus MacDod marya Menschen miał miły Jesus Mutter myly Iesus natychmiast neque OpecW polnischen Original potem prze quae quia quid quod rzekąc rzekl rzekł sagte sich Sohn sunt syna szye Święty tako tamo Tedy tesch tibi tunc über Übers Übersetzer ließ Vater vobis VrtelBN waren wörtliche Übersetzung wurde yako yego yemv yest Zeilen Zusatz des Übersetzers