¨Ò¡´éÒ¹ã¹Ë¹Ñ§Ê×Í
¼Å¡Òäé¹ËÒ 1 - 3 ¨Ò¡ 65
˹éÒ 130
Tocz on baranek ktorego offyeroval abram myasto yzaka bog y sym bozy przenasch 3 oplczony To yest ona roza To yest ktorasz zmaczala odzyenye yedeonovo To yest on o gyen yen vydzyal moyses napvsczy gora 6 yączy vekzrzv To yest kvyat yen ...
Tocz on baranek ktorego offyeroval abram myasto yzaka bog y sym bozy przenasch 3 oplczony To yest ona roza To yest ktorasz zmaczala odzyenye yedeonovo To yest on o gyen yen vydzyal moyses napvsczy gora 6 yączy vekzrzv To yest kvyat yen ...
˹éÒ 476
... nyemoze czlovyek nycz odzyerzecz 9 Alyez by mv znyeba Awschakoschczye vy svyatczy mnye tego yzem movyl ya nyestem ya kristus Alye yestem po 12 slan przednym ktory ma oblubyenycza yest alye yest przyaczyel tego oblyv byencza yest ten ...
... nyemoze czlovyek nycz odzyerzecz 9 Alyez by mv znyeba Awschakoschczye vy svyatczy mnye tego yzem movyl ya nyestem ya kristus Alye yestem po 12 slan przednym ktory ma oblubyenycza yest alye yest przyaczyel tego oblyv byencza yest ten ...
˹éÒ 550
Przydzy thve krolewsthwo wko lyestvye bądz twa vola yako nanye 3 bye tako na zyemy yako by rzekl ya ko nyebyeska czerkew czvsz nyebyesz ky zbor nycz nyemoze chczyecz takyesz 6 yest Cerkyew czvs zbor krzesczyansky ktora czysz czerkew ...
Przydzy thve krolewsthwo wko lyestvye bądz twa vola yako nanye 3 bye tako na zyemy yako by rzekl ya ko nyebyeska czerkew czvsz nyebyesz ky zbor nycz nyemoze chczyecz takyesz 6 yest Cerkyew czvs zbor krzesczyansky ktora czysz czerkew ...
¤ÇÒÁ¤Ô´àË繨ҡ¼ÙéÍ×è¹ - à¢Õ¹º·ÇÔ¨Òóì
àÃÒäÁ辺º·ÇÔ¨Òóìã´æ ã¹áËÅè§¢éÍÁÙÅ·ÑèÇä»
à¹×éÍËÒ
Vorwort | vii |
Wiesław Wydra Historyczny i kodykologiczny opis rękopisu | xxxviii |
Titelblatt der Handschrift | lvii |
ÅÔ¢ÊÔ·¸Ôì | |
¤ÓáÅÐÇÅÕ·Õ辺ºèÍÂ
albo alye anderen anlautende antwortete atque autem barzo begann bezeichnet gleichzeitig Boga BrBN bylo byly Czcienie daß dixit eius enim erat ergo Fehler statt fuit ging gleichzeitig die Konjunktion Glosse im polnischen Gott Gottes habe haec heiligen Initiale iże jemu Jesus Christus Joseph Kind Kommentar ktore ktory kyedy lesu Lesung lesus liebe Jesus MacDod marya Menschen miał miły Jesus Mutter myly Iesus natychmiast neque OpecW polnischen Original potem prze quae quia quid quod rzekąc rzekl rzekł sagte sich Sohn sunt syna szye Święty tako tamo Tedy tesch tibi tunc über Übers Übersetzer ließ Vater vobis VrtelBN waren wörtliche Übersetzung wurde yako yego yemv yest Zeilen Zusatz des Übersetzers