Echoing Song: Contemporary Korean Women PoetsPeter H. Lee White Pine Press, 2005 - 304 ˹éÒ Echoing Song presents the work of 20 contemporary Korean women poets active from the 1970s to the present. Each poet is represented with 10 to 15 poems reflecting the range of their poetic development. This anthology demonstrates the originality and variety of modern Korean women's poetry. The poets include Yi Hyangji, No Hyangnim, Ch'on Yanghui, Kang Ungyo, Mun Chonghui, Yi Kyongnim, Ko Chonghui, Ch'oe Sungja, Kim Sunghui, Kim Chongnam, Yi Chinmyong, Kim Hyesun, No Hyegyong, Hwang Insuk, Chong Hwajin, Yi Yonju, Yi Sanghui, Pak Sowon, Ho Sugyong and Na Huidok. Peter Lee is a professor of Korean studies at ULCA and has translated over 20 books. |
¨Ò¡´éÒ¹ã¹Ë¹Ñ§Ê×Í
¼Å¡Òäé¹ËÒ 1 - 3 ¨Ò¡ 27
˹éÒ 213
... doors open in succession , in each room couples busy making babies pause to let me pass , I have to go to the top , I ... door must definitely be taken off . Pus of clay pours out . Grotesque and lovely children of clay are dragged out ...
... doors open in succession , in each room couples busy making babies pause to let me pass , I have to go to the top , I ... door must definitely be taken off . Pus of clay pours out . Grotesque and lovely children of clay are dragged out ...
˹éÒ 223
... doors . Your door made a very stubborn sound , opening and closing . What tactlessly rustled were only trees , it seemed . Lying in my room I imagined many doors . I dreamed of a door your ears couldn't reach . If you faintly knit your ...
... doors . Your door made a very stubborn sound , opening and closing . What tactlessly rustled were only trees , it seemed . Lying in my room I imagined many doors . I dreamed of a door your ears couldn't reach . If you faintly knit your ...
˹éÒ 236
... door clears noises spread over the yard . Sound trembles . The door shakes . Shutters open . the half - open door , you can see the child . The child's face is red . Inside A violet - colored jar sits there . Something is brewing inside ...
... door clears noises spread over the yard . Sound trembles . The door shakes . Shutters open . the half - open door , you can see the child . The child's face is red . Inside A violet - colored jar sits there . Something is brewing inside ...
©ºÑºÍ×è¹æ - ´Ù·Ñé§ËÁ´
¤ÓáÅÐÇÅÕ·Õ辺ºèÍÂ
autumn baby beautiful bird blood blows body breath child clock comes a crazy crazy wench darkness daughter dawn death deep door dragonfly dream earth eggs empty eyes face fall feet flesh float flowers grass Haenam hair Han River hand hang head heart Igloo Insa-dong inside Kangnam kkot Korean language Korean literature Korean women Kwangju laugh leaves light literary live look Metonymy mirror moon Mother mountain Munhak Munhak kwa chisôngsa night Nonduality p'ansori pain path persimmon poems Prague Spring quietly rag mop rises river road Sangji University scatter Segyesa Seoul shadow shaking silence Sin Saimdang sleep snow someone sorrow soul sound suddenly sunlight tears there's things thông thông thông tree trembling voice walk wall waves wind window wings woman women poets women's poetry words yard Yi Sang Yi Sunsin