Echoing Song: Contemporary Korean Women PoetsPeter H. Lee White Pine Press, 2005 - 304 ˹éÒ Echoing Song presents the work of 20 contemporary Korean women poets active from the 1970s to the present. Each poet is represented with 10 to 15 poems reflecting the range of their poetic development. This anthology demonstrates the originality and variety of modern Korean women's poetry. The poets include Yi Hyangji, No Hyangnim, Ch'on Yanghui, Kang Ungyo, Mun Chonghui, Yi Kyongnim, Ko Chonghui, Ch'oe Sungja, Kim Sunghui, Kim Chongnam, Yi Chinmyong, Kim Hyesun, No Hyegyong, Hwang Insuk, Chong Hwajin, Yi Yonju, Yi Sanghui, Pak Sowon, Ho Sugyong and Na Huidok. Peter Lee is a professor of Korean studies at ULCA and has translated over 20 books. |
¨Ò¡´éÒ¹ã¹Ë¹Ñ§Ê×Í
¼Å¡Òäé¹ËÒ 1 - 3 ¨Ò¡ 26
˹éÒ 126
... heart and soul someone dies with heart and soul the earth spins , and when it spins , I look out at the world from an incubator . When you're finally dead , my job is only to wear white gloves , shine coolly , and enter your death for ...
... heart and soul someone dies with heart and soul the earth spins , and when it spins , I look out at the world from an incubator . When you're finally dead , my job is only to wear white gloves , shine coolly , and enter your death for ...
˹éÒ 275
... heart . Did hearts look into each other ? Did I hold you , seeking that which can be held without arms ? The borderless spring shade— was that you ? The heart had lost its way and wished to live in dreams and die , drunk , alone . But heart ...
... heart . Did hearts look into each other ? Did I hold you , seeking that which can be held without arms ? The borderless spring shade— was that you ? The heart had lost its way and wished to live in dreams and die , drunk , alone . But heart ...
˹éÒ 276
... hearts touched with sorrow ooh ooh how these hearts touch me with sorrow worldly affairs left unexplained so that heart straying from heart may return to heart— they make me weep still , the warmth of being able to weep are you wet ...
... hearts touched with sorrow ooh ooh how these hearts touch me with sorrow worldly affairs left unexplained so that heart straying from heart may return to heart— they make me weep still , the warmth of being able to weep are you wet ...
©ºÑºÍ×è¹æ - ´Ù·Ñé§ËÁ´
¤ÓáÅÐÇÅÕ·Õ辺ºèÍÂ
autumn baby beautiful bird blood blows body breath child clock comes a crazy crazy wench darkness daughter dawn death deep door dragonfly dream earth eggs empty eyes face fall feet flesh float flowers grass Haenam hair Han River hand hang head heart Igloo Insa-dong inside Kangnam kkot Korean language Korean literature Korean women Kwangju laugh leaves light literary live look Metonymy mirror moon Mother mountain Munhak Munhak kwa chisôngsa night Nonduality p'ansori pain path persimmon poems Prague Spring quietly rag mop rises river road Sangji University scatter Segyesa Seoul shadow shaking silence Sin Saimdang sleep snow someone sorrow soul sound suddenly sunlight tears there's things thông thông thông tree trembling voice walk wall waves wind window wings woman women poets women's poetry words yard Yi Sang Yi Sunsin