Ekkehard: Eine geschichte aus dem zehnten jahrhundertVerlag von Adolf Bonz und Company, 1905 - 463 หน้า |
ฉบับอื่นๆ - ดูทั้งหมด
Ekkehard: eine Geschichte aus dem zehnten Jahrhundert Joseph Viktor von Scheffel มุมมองทั้งเล่ม - 1910 |
Ekkehard: eine Geschichte aus dem zehnten Jahrhundert Joseph Viktor von Scheffel มุมมองทั้งเล่ม - 1895 |
Ekkehard: eine Geschichte aus dem zehnten Jahrhundert Joseph Viktor von Scheffel มุมมองทั้งเล่ม - 1895 |
คำและวลีที่พบบ่อย
alten Antlig Audifar Augen Berg Bodensee Brüder Cappan drauf drin drüben einst Ekkeh Ellak ersten etliche Feind Frau Hadwig fremden Friderun frug Fuß Galli Gemüt Gewand ging Gott Griechin groß großen Gunzo habt Hadumoth Hand Haupt Hegau heiligen Gallus heißt Heribald Herr Spazzo Herrn herüber Herz hielt hieß Himmel hinaus hinüber hohen Twiel Hunnen hunnischen iſt jezt jungen Kaiser klang Kloster König Land laß Leutpriester ließ Mann Menschen Moengal Mönch muß Nacht nieder nimmer Pergament Pertz Pirminius Praxedis recht Reichenau Rhein rief riß Romeias Roß Rudimann sagte Sankt Gallen Säntis saß schaute schloß schlug schritt schwer seid ſein ſie Sindolt Sipplinger soll sprach die Herzogin sprach Ekkehard sprach Frau Hadwig sprach Praxedis sprang stand Stirn stund Tonsur trat trug unsere viel Virgilius Wald Waldfrau Walthari wandte war's ward warf Wein weiß Welt Wiborad wieder wohl wollte Wort zurück zwei
บทความที่เป็นที่นิยม
หน้า 131 - Wiederum führte ihn der Teufel mit sich auf einen sehr hohen Berg und zeigte ihm alle Reiche der Welt und ihre Herrlichkeit und sprach zu ihm: Das alles will ich dir geben, so du niederfällst und mich anbetest.
หน้า x - Werk willkürlicher und fälschender Laune zurückweisen wollte, der mag sich dabei getrösten, daß die Geschichte, wie sie bei uns geschrieben zu werden pflegt, eben auch nur eine herkömmliche Zusammenschmiedung von Wahrem und Falschem ist, der nur zu viel Schwerfälligkeit anklebt, als daß sie es, wie die Dichtung, wagen darf, ihre Lücken spielend auszufüllen.
หน้า 389 - Wundere dich nicht, daß ich dir gesagt habe: ihr müßt von oben her geboren werden. Der Wind weht, wo er will, und du hörst sein Sausen, aber du weißt nicht, woher er kommt und wohin er geht; so ist es mit jedem, der da aus dem Geiste geboren ist.
หน้า vii - Dies Buch ward verfaßt in dem guten Glauben, daß es weder der Geschichtsschreibung noch der Poesie etwas schaden kann, wenn sie innige Freundschaft miteinander schließen und sich zu gemeinsamer Arbeit vereinen.
หน้า 121 - Auf geschnäbelten Schiffen kommen Die alten Götter, das alte Recht, Die alten Nordmänner geschwommen. „Wo der Feuerberg loht, Glutasche fällt, Sturmwogen die Ufer umschäumen: lo Auf dir, du trotziges Ende der Welt, Die Winternacht woll'n wir verträumen!
หน้า 457 - Denn rohen Gemütern auf einmal alles abzuschneiden, ist ohne Zweifel unmöglich, und weil auch derjenige, so auf die höchste Stufe steigen will, durch Tritt und Schritt, nicht aber durch Sprünge in die Höhe kommt.