Magazin für die Literatur des In- und Auslandes, เล่มที่ 51;เล่มที่ 101-102

ปกหน้า
1882

จากด้านในหนังสือ

ฉบับอื่นๆ - ดูทั้งหมด

คำและวลีที่พบบ่อย

บทความที่เป็นที่นิยม

หน้า 159 - thing of evil— prophet still, if bird or devil! By that Heaven that bends above us, by that God we both adore, Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn, It shall clasp a sainted maiden whom the angels name Lenore: Clasp a rare and radiant maiden whom the angels name Lenore!
หน้า 225 - The day is done, and the darkness Falls from the wings of Night, As a feather is wafted downward From an eagle in his flight. I see the lights of the village Gleam through the rain and the mist, And a feeling of sadness comes o'er me, That my soul cannot resist: A feeling of sadness and longing, That is not akin to pain, And resembles sorrow only As the mist resembles the rain.
หน้า 159 - And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting On the pallid bust of Pallas just above my chamber door; And his eyes have all the seeming of a demon's that is dreaming, . And the lamp-light o'er him streaming throws his shadow on the floor: And my soul from out that shadow that lies floating on the floor Shall be lifted — nevermore...
หน้า 341 - Sempre caro mi fu quest'ermo colle, E questa siepe, che da tanta parte Dell'ultimo orizzonte il guardo esclude. Ma sedendo e mirando, interminati Spazi di là da quella, e sovrumani Silenzi, e profondissima quiete 10 nel pensier mi fingo; ove per poco 11 cor non si spaura. E come il vento Odo stormir tra queste piante, io quello Infinito silenzio a questa voce Vo comparando: e mi sovvien l'eterno, E le morte stagioni, e la presente E viva, e il suon di lei. Così tra questa Immensità s'annega il...
หน้า 225 - Read from some humbler poet. Whose songs gushed from his heart, As showers from the clouds of summer, Or tears from the eyelids start ; Who through long days of labor, And nights devoid of ease, Still heard in his soul the music Of wonderful melodies.
หน้า 93 - ROSE AYLMER AH, WHAT avails the sceptred race! Ah ! what the form divine ! What every virtue, every grace ! Rose Aylmer, all were thine. Rose Aylmer, whom these wakeful eyes May weep, but never see, A night of memories and of sighs I consecrate to thee.
หน้า 143 - or Madam, truly your forgiveness I implore; But the fact is I was napping, and so gently you came rapping, And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door, That I scarce was sure I heard you" — here I opened wide the door; Darkness there and nothing more.
หน้า 208 - Und so lang du das nicht hast, Dieses: Stirb und werde! Bist du nur ein trüber Gast Auf der dunklen Erde.
หน้า 355 - Saget, Steine, mir an, o sprecht, ihr hohen Paläste ! Straßen, redet ein Wort! Genius, regst du dich nicht? Ja, es ist alles beseelt in deinen heiligen Mauern, Ewige Roma; nur mir schweiget noch alles so still. O wer flüstert mir zu, an welchem Fenster erblick ich Einst das holde Geschöpf, das mich versengend erquickt?
หน้า 355 - KÜSS ich den letzten Saum seines Kleides, Kindliche Schauer Treu in der Brust. Denn mit Göttern Soll sich nicht messen Irgend ein Mensch. Hebt er sich aufwärts Und berührt Mit dem Scheitel die Sterne, Nirgends haften dann Die unsichern Sohlen, Und mit ihm spielen Wolken und Winde.

บรรณานุกรม