Beiträge zur Assyriologie und semitischen Sprachwissenschaft, เล่มที่ 2Friedrich Delitzsch, Paul Haupt J.C. Hincrichs'sche Buchhandlung, 1894 |
จากด้านในหนังสือ
ผลการค้นหา 1 - 5 จาก 28
หน้า 2
... ( Paris 1832 ) , aber er fand , dass seine Kenntnis der per- sischen Keilschrift schon eine fortgeschrittnere war . Indessen war- tete er noch mit einer Publication seiner Entdeckungen bis auf eine gelegnere Zeit . Im Jahre 1837 copirte ...
... ( Paris 1832 ) , aber er fand , dass seine Kenntnis der per- sischen Keilschrift schon eine fortgeschrittnere war . Indessen war- tete er noch mit einer Publication seiner Entdeckungen bis auf eine gelegnere Zeit . Im Jahre 1837 copirte ...
หน้า 4
... inscriptions cunéiformes trouvées près d'Ha- madan , Paris 1836. CHR . LASSEN , Die altpersischen Keilinschriften von Persepolis , Bonn 1836 . konnte , kam dem von 1845 sehr nahe . Es 4 Beiträge zur semitischen Sprachwissenschaft .
... inscriptions cunéiformes trouvées près d'Ha- madan , Paris 1836. CHR . LASSEN , Die altpersischen Keilinschriften von Persepolis , Bonn 1836 . konnte , kam dem von 1845 sehr nahe . Es 4 Beiträge zur semitischen Sprachwissenschaft .
หน้า 7
... Paris 1864 , und auf HOMMEL , Geschichte Babyloniens und Assyriens , Berlin 1885 , p . 58 ff . GROTEFEND hat 1837 in den Neuen Beiträgen zur Erläuterung der persepolitanischen Keilschrift ( BEPK ) auf Tafel IV die Namen des Darius , und ...
... Paris 1864 , und auf HOMMEL , Geschichte Babyloniens und Assyriens , Berlin 1885 , p . 58 ff . GROTEFEND hat 1837 in den Neuen Beiträgen zur Erläuterung der persepolitanischen Keilschrift ( BEPK ) auf Tafel IV die Namen des Darius , und ...
หน้า 113
... Paris gebracht worden und hatte dort sofort nach verschie- denen Seiten lebhaftes Interesse erweckt . MILLIN veröffentlichte ihn zum ersten Male im Jahre 1802 im I. Bande seiner Monuments anti- ques inédits ou nouvellement expliqués ...
... Paris gebracht worden und hatte dort sofort nach verschie- denen Seiten lebhaftes Interesse erweckt . MILLIN veröffentlichte ihn zum ersten Male im Jahre 1802 im I. Bande seiner Monuments anti- ques inédits ou nouvellement expliqués ...
หน้า 349
... kemet „ von euch “ ( fem . ) en - sen ; ne - sen „ von ihnen “ en - sent ; nc - senet von ihnen " ( fem . ) " Vgl . HANOTEAU , Essai de grammaire kabyle , Paris Hommel , Verwandtschaft des Altägyptischen mit dem Semitischen . 349.
... kemet „ von euch “ ( fem . ) en - sen ; ne - sen „ von ihnen “ en - sent ; nc - senet von ihnen " ( fem . ) " Vgl . HANOTEAU , Essai de grammaire kabyle , Paris Hommel , Verwandtschaft des Altägyptischen mit dem Semitischen . 349.
ฉบับอื่นๆ - ดูทั้งหมด
คำและวลีที่พบบ่อย
a-na Adapa Adler ägyptischen Akkad amel Amharischen arab assyr Assyrian assyriennes äthiop Bâbil babyl Babylon Bedeutung beiden Beiträge zur semit bekannt Bêl Brief cunéiformes Cyrus DELITZSCH Dibbarra ersten Etana Form FRIEDRICH DELITZSCH Galla geschrieben giebt Gott grossen hebr Herr Herrn i-na Ideogr Ideogramm ilâni Impf ina eli Inschrift inscriptions Ištar Jahre JENSEN jetzt ki-i König kuschitischen kuschitischen Sprachen Land Lesung letzten lich ma-a mâr Marduk mât möge Nabû Nabûna'ids Namen naphar Nippur nišê Nomen OPPERT Paris Perf PINCHES plur resp S. A. SMITH Saho Šamaš šar Sargon šarri šarru scheint SCHRADER semitischen Sprachen sing Sippar Sohn Somali Sprache Stadt sumerischen Tafel Text Theil Übersetzung Umschrift unserer Ursemitischen ursprünglich Verbum viell Vocal WINCKLER wohl Wort Wurzel ZDMG Zeichen Zeilen zweiten አመ እስመ ከመ ውእቱ ዘውእቱ
บทความที่เป็นที่นิยม
หน้า 536 - Ninive, mais encore les Fastes de Sargon, roi d'Assyrie (721 à 703 avant J.-C.), traduits et publiés d'après le texte assyrien de la grande inscription des salles du palais de Khorsabad ; ce dernier ouvrage en collaboration avec M.
หน้า 281 - Inskiin ikkimu \ luttirma \ manmi inamdin \ \ina bürli sä la mc iiiäk] \ ma$ak la ruk\ki zpdlal^)}. „(Wer da sagt:) 'O, dass ich doch Vergeltung üben könnte und noch hinzufügen könnte!' der schöpft aus einem Brunnen, in welchem kein Wasser ist, und reibt die Haut, ohne sie zu salben.
หน้า 570 - Asurbanipal, der grosse König, der mächtige König, der König der Welt, der König von Assyrien, der König der vier...
หน้า 231 - Ländern hielt er Umschau, musterte sie und suchte einen gerechten Fürsten nach seinem Herzen, ihn zu fassen bei seiner Hand. KuraS, König von Ansan, berief er mit Namen, zur Herrschaft über die Gesamtheit des Alls tat er kund seinen Namen (vgl.
หน้า 530 - Blank book plan. In this an alphabetic arrangement is approximated by allotting a certain number of pages to letters or combinations of two or more letters — Aa, Ab, Ac, Ba, Be, Bl etc.
หน้า 289 - ... Frevel, ist seßhaft geworden die Bosheit, nicht wird alt der Fromme; der Verständige, Weise, auf dessen Weisheit sein Herr nicht achtete, und der Edle, den sein Herr vergaß, sein Mangel tritt ein, nicht erhebt sich wieder sein Haupt. Bei unheilbarer Krankheit und unstillbarem Hunger sind (auch) eine Truhe voll Silber und ein Schrein voll Goldes, die Gesundheit wiederzugeben, den Hunger zu stillen unvermögend. Wenn das Saatkorn nicht gut ist, wird kein Keim hervorkommen, Same nicht wachsen....
หน้า 316 - A Grammar of the Galla Language. By Charles Tutschek. Edited by Lawrence Tutschek, MD: Munich 1845.
หน้า 527 - Benan, accustomed to the rigid forms and limited scope of alphabets of the Phoenician type, were bewildered at the laxity of cuneiform expression, where phonetic and ideographic elements were commingled ; and refused to admit the possibility of such a system of writing being applied to a Semitic language. Biblical students, again, were not favourable at first to the idea of...
หน้า 537 - 64) XII & 239 8°, with one plate. Cf no. 36. 59. Commentaire historique et philologique du livre d'Esther, d'apres la lecture des inscriptions Perses (Paris '64); (repr fr APC Vol. 68 (Ja 64) 5«hj, IX 7-28.
หน้า 282 - Seitdem ihr Gott sich hinausgewendet hat, ist eingezogen in die Niederlassung der Frevel, ist seßhaft geworden die Bosheit, nicht wird alt der Fromme; der Verständige, Weise, auf dessen Weisheit sein Herr nicht achtete, und der Edle, den sein Herr vergaß, sein Mangel tritt ein, nicht erhebt sich wieder sein Haupt.