Élémens de grammaire générale: appliqués a la langue française, àÅèÁ·Õè 1Deterville, 1801 |
©ºÑºÍ×è¹æ - ´Ù·Ñé§ËÁ´
¤ÓáÅÐÇÅÕ·Õ辺ºèÍÂ
abstractif action adjectifs adverbes adverbiale affirmer ANTER appelle appelle-t-on arriver articles avoient avoit battre Chanter chose Cicéron classe comparatif défini antérieur complément composé conjonction conjugaison connoître consonnes craigne craindre défini antérieur périodique défini antérieur simple déterminer devoir Dieu conserv DIPHTHONGUES dire discours dusse élémens elliptique énoncer énonciative ERDRE espèce étoit ÉTRE exemple exprimer forme Futur positif défini Futur prochain défini genre gérondif Grammaire Grammairiens homme idées indique INTERJECTIONS j'ai J'aille J'avois J'eus jugemens l'adjectif l'adverbe l'article l'esprit l'homme l'infinitif langue latin lier ment mots nom substantif objets parole Passé comparatif défini Passé positif défini Passé prochain défini passif pensée personne phrase pluriel porter positif défini antérieur pourroit première première conjugaison préposi préposition Présent défini antérieur prochain défini antérieur prochain indéfini pronoms proposition conjonctive qu'un seul qualités actives rapport répandre seconde seroit sert signe signifie sition sorte sujet SUPIN syllabe terminaison tion troisième conjugaison venois verbe viendrois voyelle
º·¤ÇÒÁ·Õèà»ç¹·Õè¹ÔÂÁ
˹éÒ 356 - Qui méprise Cotin n'estime point son roi, Et n'a, selon Cotin, ni Dieu, ni foi, ni loi.
˹éÒ 351 - Même elle avait encor cet éclat emprunté Dont elle eut soin de peindre et d'orner son visage Pour réparer des ans l'irréparable outrage. Tremble...
˹éÒ 224 - Passé simple je fus tu fus il fut nous fûmes vous fûtes ils furent...
˹éÒ 351 - Esther dans la pourpre est assise ; La moitié de la terre à son sceptre est soumise : Et de Jérusalem l'herbe cache les murs ! Sion, repaire affreux de reptiles impurs, Voit de son temple saint les pierres dispersées ! Et du Dieu d'Israël les fêtes sont cessées ! ÉLISE.
˹éÒ 347 - Dieu ! cria Turenne, arbitre de mon roi, Descends, juge sa cause, et combats avec moi : Le courage n'est rien sans ta main protectrice ; J'attends peu de moi-même, et tout de ta justice.
˹éÒ x - C'est de lui (Cadmus) de qui nous vient cet art ingénieux De peindre la parole et de parler aux yeux, Et, par des traits divers de figures tracées, Donner de la couleur et du corps aux pensées.
˹éÒ 343 - Du séjour bienheureux de la Divinité Je descends dans ce lieu par la Grâce habité. L'Innocence s'y plaît, ma compagne éternelle, Et n'a point sous les cieux d'asile plus fidèle. Ici, loin du tumulte, aux devoirs les plus saints, Tout un peuple naissant est formé par mes mains. Je nourris dans son cœur la semence féconde Des vertus dont il doit sanctifier le monde.
˹éÒ 155 - Et même en ce moment où ta bouche cruelle Vient si tranquillement m'annoncer le trépas, Ingrat, je doute encor si je ne t'aime pas.
˹éÒ 352 - Hélas! ce peuple ingrat a méprisé ta loi; La nation chérie a violé sa foi ; Elle a répudié son époux et son père, Pour rendre à d'autres dieux un honneur adultère.
˹éÒ 298 - Je plais, tu plais, il plaît ; nous plaisons, vous plaisez, ils plaisent. Je plaisais, tu plaisais, il plaisait ; nous plaisions, vous plaisiez, ils plaisaient.