Heidelbergische [afterw.] Heidelberger Jahrbücher der Literatur, ส่วนที่ 2

ปกหน้า
1824

จากด้านในหนังสือ

ฉบับอื่นๆ - ดูทั้งหมด

คำและวลีที่พบบ่อย

บทความที่เป็นที่นิยม

หน้า 1026 - Siehe da, die Hütte Gottes bei den Menschen; und er wird bei ihnen wohnen, und sie werden sein Volk sein, und er selbst, Gott mit ihnen, wird ihr Gott sein; und Gott wird abwischen alle Tränen von ihren Augen; und der Tod wird nicht mehr sein, noch Leid noch Geschrei noch Schmerz wird mehr sein; denn das Erste ist vergangen.
หน้า 1030 - Col viso ritornai per tutte quante le sette spere, e vidi questo globo tal, ch'io sorrisi del suo vii sembiante...
หน้า 1025 - Non aspettar mio dir piu ne mio cenno : Libero, dritto, sano e tuo arbitrio, E fallo fora non fare a suo senno : — Perch' io te sopra te corono e mitrio.
หน้า 1010 - Sonnett vollendet hatte, erschien mir ein wunderbares Gesicht, in welchem ich Dinge sah, die mich den Vorsatz fassen machten , nicht eher wieder von dieser Gebenedeiten zu reden, als bis ich auf eine würdigere Weise von ihr sprechen könnte. Und um hiezu zu gelangen, bemühe ich mich mit allem...
หน้า 1031 - Es ist aber der Glaube eine gewisse Zuversicht des, das man hoffet, und nicht zweifelt an dem, das man nicht siehet.
หน้า 1031 - Bibel: >Selig ist der Mann, der die Anfechtung erduldet, denn nachdem er bewähret ist, wird er die Krone des Lebens empfangen, welche Gott verheißen hat denen, die ihn lieb haben.
หน้า 1026 - Und Gott wird abwischen alle Thränen von ihren Augen; und der Tod wird nicht mehr seyn, noch Leid, noch Geschrei, noch Schmerzen wird mehr seyn ; denn das Erste ist vergangen.
หน้า 1025 - Quel dolce pome che per tanti rami cercando va la cura de' mortali, oggi porra in pace le tue fami.
หน้า 999 - Schauspiel der ganzen Weltgeschichte ward in zwei Jahrhunderte, ward in ein Land zusammengedrängt. Keine Tugend, keine edle Aufopferung, kein Hingeben für Gott und Vaterland und Freunde fehlte; aber Laster und jeglicher Frevel, unerhörte Selbstsucht und Verrath erschienen zugleich offen und...
หน้า 1027 - UND es kam einer von den sieben Engeln, die die sieben Schalen hatten, redete mit mir und sprach zu mir...

บรรณานุกรม