ภาพหน้าหนังสือ
PDF
ePub

Gebiet Dans. Erbe Josuas. Josua 19. 20.

Schuß gegen Blutrache. 38 Edrei, Enhazor: Fireon, Migdal-El, Horem, Beth-Anath, Beth-Semes; das sind 39 neunzehn Städte und ihre Dörfer. Das ist das Erbe des Stamms der Kinder Naphthali, nach ihren Geschlechtern; die Städte und ihre Dörfer.

40

Das siebente Loos fiel auf den Stamm der Kinder Dan, nach ihren Geschlech41, 42 tern. Und die Mark ihres Erbtheils war Zorea, Esthaol, Ir-Semes; Saalabin, 43-45 Ajalon, Jithla; Elön, Thimnatha, Ekron; Eltheke, Gibethon, Baalath; Jehud, One

46 Barak, Gath-Rimmon; Me-Jarkon, Rakon, sammt der Mark, die Japho gegenüber 47 lag. Und die Mark der Kinder Dan ging noch weiter als diese, denn die Kinder Dan zogen hinauf, und stritten wider Lesem, und gewannen es und schlugen's mit der Schärfe des Schwerts, und nahmen es in Besit, und wohneten darin, 48 und nannten Lesem Dan nach dem Namen ihres Vaters. Das ist das Erbe des Stamms der Kinder Dan nach ihren Geschlechtern; diese Städte und ihre Dörfer. Und da sie das ganze Land nach seinen Marken vertheilet hatten, gaben die Kinder 50 Israel Josua, dem Sohne Nuns, ein Erbe in ihrer Mitte; nach dem Befehl des Ewigen gaben sie ihm die Stadt, die er gefordert, nämlich Thimnath-Serah, auf dem Gebirge Ephraim. Und er bauete die Stadt, und wohnete darin.

49

51 Das sind die Erbtheile, die Eleasar, der Hohe priester, und Josua, der Sohn Nuns, und die Stammhäupter der Kinder Israel durch's Loos vertheileten zu Silo vor dem Ewigen, beim Eingange des Zeltes der Offenbarung: also vollendeten sie die Austheilung des Landes.

Bestimmung der Freistädte (20).

1, 2 Und der Ewige redete zu Josua und sprach, Rede zu den Kindern Israel alse, 20 3 Bestimmet euch die Freistädte, davon ich zu euch durch Moses geredet habe; daß dahin fliehe ein Todtschläger, der eine Seele unversehens und ohne sein Wissen 4 erschlägt, daß sie euch zur Zuflucht dienen vor dem Bluträcher. Und wer fliehet zu einer von diesen Städten, der soll treten an den Eingang des Stadtthores, und vor den Ohren der Aeltesten selbiger Stadt seine Sache vorbringen; so sollen sie ihn zu sich in die Stadt aufnehmen, und ihm einen Ort anweisen, daß er bei 5 ihnen wohne. Und wenn ihm der Bluträcher nachjagt, sollen sie den Todtschläger diesem nicht ausliefern, weil er ohne Wissen seinen Nächsten erschlagen hat, und

38 Migdal-El ist wol gleich Magdala (Matth.
15, 39), jetzt Medschal, Dorf am westlichen
Ufer des Sees Genezareth zwischen Kaper-
naum und Tiberias. Die Gesammtzahl
19 trifft wieder nicht zu, da im Vorhergehen-
den nur 16 Städte aufgeführt werden.
41 3orea und Esthaol 15, 33. Jr-Se-

42

43 10, 12.

mes (d. i. Sonnenstadt) ist gleich Beth - Semes (d. i. Sonnenhaus), vgl. 15, 10; 21, 16. Saalabin, vgl. Nicht. 1, 35. Ajalon Thimnatha und Efron, vgl. 15, 41 10. 11. Eltheke, vgl. 21, 23. - Gibethon, vgl. 1 Kön. 15, 27. Baalath, verschieden von Baala (15, 9), lag nach Josephus in der 45 Nähe von Geser, vgl. 1 Kön. 9, 18. Jehud hat sich wahrsch. in dem Dorfe 'el Jehudijeh im Bezirke von Lydda erhalten. GathRimmon (21, 24) lag 12 Millien von Dios

[ocr errors]

polis nach Eleutheropolis zu. Mark, d. h. 46 alle Städte, die vor Jaffa (im N. B. Joppe) lagen. Lesem oder Lais, vgl. Nicht. 18, 29; 47 es liegt vier Millien westlich von Caesarea Paneas. nach dem Befehl 2c., vgl. 14, 6 fg. 50 Thimnath Serah, s. Nicht. 2, 9. wohnete und ward daselbst begraben, f. 24, 30. - Schlußformel zu dem Abschnitt Kpp. 14-19. 51 Vgl. die ähnlichen Ausdrücke in 14, 1. Num. 20, 2 35, 6 fg.; Deut. 19, 1—13. unversehens: 3 dagegen wurde der vorsätzliche Mörder sogar vom Altare weggerissen (Er. 21, 14), während die Asyle der Heiden auch den Verbrecher der gerechten Strafe entzogen. Stadtthor, 4 vgl. Gen. 34, 20; Ruth 4, 1. seine Sache vorbringen, wrtl.,,seine Worte reben"; nach diesem vorläufigen Verhör fand später (V8. 6) die genaue Untersuchung statt.

Die Zufluchtsstädte.

Josua 20. 21.

Zahl der Levitenslädte.

6 ihm nie vorher feind gewesen ist. Und er soll in felbiger Stadt wohnen, bis er von der Gemeinde vor Gericht gestellt werde, und dann, bis der Hohepriester sterbe, der zu derselben Zeit sein wird. Alsdann darf der Todtschläger heimkehren in seine Stadt, und in sein Haus, zur Stadt, aus welcher er geflohen ist.

7 Da heiligten sie Kedes in Galiläa, auf dem Gebirge Naphthali; und Sichem, auf dem Gebirge Ephraim; und Kirjath-Arba, das ist Hebron, auf dem Gebirge 8 Juda; und jenseit des Jordan, Jericho gegenüber, gen Aufgang, bestimmten sie Bezer in der Wüste auf der Ebene, aus dem Stamme Ruben; und Ramoth in Gilead, aus dem Stamme Gad; und Galon in Basan, aus dem Stamme Manasse. 9 Das waren die Städte, bestimmet allen Kindern Israel, und dem Fremdling, der in ihrer Mitte weilte, daß dahin fliehe Jeder, der eine Seele unversehens erschlägt, daß er nicht sterbe durch den Bluträcher, bevor er vor der Gemeinde gestanden.

1

4

Bestimmung der Städte für die Priester und Leviten (21).

Da traten herzu die Häupter von den Väterhäusern der Leviten zu dem Hohe 21 priester Eleasar, und zu Josua, dem Sohne Nuns, und zu den Stammhäuptern 2 der Kinder Israel; und redeten zu ihnen in Silo im Lande Kanaan, also, Der Ewige hat geboten durch Moses, daß man uns Städte geben solle darin zu wohnen, 3 und ihre Gemeintriften für unser Vieh. Da gaben die Kinder Israel den Leviten von ihrem Erbtheil, nach dem Befehl des Ewigen, diese Städte und ihre Gemeintriften. Und es kam heraus das Loos für die Geschlechter der Kahathiter, und den Kindern Aaron des Hohepriesters, aus den Leviten, wurden zu Theil durch's Loos dreizehn Städte, vom Stamme Juda, vom Stamme Simeon, und vom 5 Stamme Benjamin. Den übrigen Kindern Kahath aber wurden durch's Loos zu Theil zehn Städte, von den Geschlechtern des Stamms Ephraim, vom Stamme 6 Dan, und vom halben Stamm Manasse. Aber den Kindern Gerson wurden durch's Loos zu Theil dreizehn Städte, von den Geschlechtern des Stamms Isaschar, und vom Stamme Asser, und vom Stamme Naphthali, und vom halben Stamm Ma7 nasse in Basan. Den Kindern Merari nach ihren Geschlechtern wurden zu Theil zwölf Städte, vom Stamme Ruben, vom Stamme Gad, und vom Stamme Se8 bulon. Also gaben die Kinder Israel den Leviten durch's Loos diese Städte und ihre Gemeintriften, wie der Ewige durch Moses geboten hatte.

9

Und vom Stamme der Kinder Juda, und vom Stamme der Kinder Simeon, 10 gaben sie diese Städte, die man mit folgenden Namen nennet. Und sie gaben den Kindern Aaron, von den Geschlechtern der Kahathiter, aus den Kindern Levi

[blocks in formation]

zu Eusebius Zeit ein sehr großes Dorf in Ba-
tanäa, das der Umgegend den Namen Gau-
lanitis (Dscholan) gab. Alle Freistädte wa-
ren Levitenstädte, s. 21, 13. 21. 27. 32. 36. 38.
Der Ewige hat geboten, vgl. Num. 35, 2 fg. 21, 2
Gemeintriften 14, 4. Zu den folgen- 4
den Versen vergleiche den in der Einleitung,
S. CCCLXVI, gegebenen Stammbaum der Le-
viten. Die Priester wurden in den Stäm-
men angesiedelt, die dem spätern Tempel zunächst
lagen. — Vgl. 1 Chron. 6, 39-66.- sie gaben, 9-42,10
wrtl. es ward... [V8. 11] und sie gaben.

-

-

Städte der Priester,

Josua 21. der Kahathiter und Gerfoniter.

11 (denn sie erhielten das erste Loos): die Stadt Arbas, des Vaters Anoks, das ist 12 Hebron, auf dem Gebirge Juda, und ihre Gemeintristen rings um sie her. Aber das

Ackerland der Stadt und ihre Dörfer gaben sie Kaleb, dem Sohne Jephunnes, zu 13 seinem Eigenthume. Also gaben sie den Kindern Aaron, des Hohepriesters, die Freistadt für Todtschläger Hebron und ihre Gemeintriften, Libna und ihre Gemein14 triften: und Jathir und ihre Gemeintriften, und Esthemoah und ihre Gemeintristen: 15, 16 Holon und ihre Gemeintriften, Debir und ihre Gemeintriften: Ain und ihre Gemeintriften, Jutta und ihre Gemeintriften, Beth-Semes und ihre Gemeintriften: neun 17 Städte von diesen zwei Stämmen. Vom Stamme Benjamin aber gaben sie vier 18 Städte, Gibeon und ihre Gemeintristen, Geba und ihre Gemeintriften: Anathoth 19 und ihre Gemeintriften, Almon und ihre Gemeintriften; daß aller Städte der Kinder Aaron, der Priester, waren dreizehn Städte mit ihren Gemeintriften. 20 Den Geschlechtern aber der Kinder Kahath, den noch übrigen Leviten von den Kindern Kahath, wurden zu Theil durch ihr Loos vier Städte vom Stamme 21 Ephraim; und sie gaben ihnen die Freistadt für Todtschläger Sichem und ihre 22 Gemeintriften auf dem Gebirge Ephraim, Geser und ihre Gemeintriften: Kibzaim 23 und ihre Gemeintriften, Beth-Horon und ihre Gemeintriften. Und vom Stamme Dan vier Städte, Eltheke und ihre Gemeintriften, Gibethon und ihre Gemeintriften: 24, 25 Ajalon und ihre Gemeintriften, Gath-Rimmon und ihre Gemeintriften. Und vom halben Stamme Manasse zwei Städte, Thaanach und ihre Gemeintriften, Gath26 Rimmon und ihre Gemeintriften. Aller Städte der Geschlechter der übrigen Kinder Kahath waren zehn mit ihren Gemeintriften.

27 Den Kindern Gerson aber, aus den Geschlechtern der Leviten, gaben sie vom halben Stamm Manasse zwei Städte, die Freistadt für Todtschläger Galon in 28 Basan und ihre Gemeintriften, Beesthra und ihre Gemeintriften. Und vom Stamme Isaschar vier Städte, Kisjon und ihre Gemeintriften, Dabrath und ihre Gemein 29 triften: Jarmuth und ihre Gemeintriften, En-Gannim und ihre Gemeintriften. 30 und vom Stamme Asser vier Städte, Miseal und ihre Gemeintriften, Abdon und 31 ihre Gemeintriften: Hellath und ihre Gemeintriften, Rehob und ihre Gemeintriften. 32 Und vom Stamme Naphthali drei Städte, die Freistadt für Todtschläger Kedes in Galiläa, und ihre Gemeintriften, Hamoth-Dor und ihre Gemeintriften, Karthan

11 Anok, andere Form für das gewöhnliche Anal
12 (L. Enak), s. 15, 13. Kaleb, s. 14, 13.

[ocr errors]
[ocr errors]

Frei

Die

Beth-
Geba

Die das Ackerland Hebrons bebauenden Israeliten wohnten wol mit den Leviten zusammen 13 in der Stadt, vgl. Lev. 25, 32 fg. stadt 20, 7. Libna 10, 29; 15, 42. V88. 14. 15 genannten Städte lagen auf dem 16 Gebirge Juda, s. 15, 48–51. - Ain, f. 19, 7; 1 Chron. 6, 44 steht dafür Asan. Jutta (15, 55) ist 1 Chron. 6, 44 ausgefallen. 17 Semes, f. 15, 10. Gibeon 9, 3. 18 18, 24. Diese Städte fehlen 18, 21 fg. Anathoth, Geburtsort des Propheten Jeremia, besteht noch als kleines Dorf 'Hanātā, 1 Stunden im NNO. von Jerusalem. 21, 22 Geser, s. z. 10, 33. Kibzaim: dafür steht 1 Chron. 6, 53 Jokneam. Beth-Horon 23 10, 10. - Vgl. zu diesen Städten, die 1 Chron. 24 6, 53 ausgefallen sind, oben 19, 41. Ajalon

[ocr errors]

19, 42. Gath-Rimmon 19, 45. Thaa- 25
nach, s. 12, 21: dafür steht 1 Chron. 6, 55 falsch
Aner, während gewiß von dort Bileam (Ne-
benform für Zibleam 17, 11) anstatt unsers
irrthümlich aus dem vorigen Verse herüber-
gekommenen Namens Gath-Rimmon ein-
zusetzen ist. Galon, s. 3. 20, s. Becs - 27
thra ist wol zusammengezogen aus Bèth-Esthra;
es wird 1 Chron. 6, 56 richtig durch Astharoth
(vgl. 12, 4) wiedergegeben. Kisjon, s. 19, 28
20: das 1 Chron. 6, 57 dafür stehende Kedes
erscheint als Schreibfehler. Dabrath, vgl.
19, 12. Jarmuth ist gleich Remeth 19, 21. 29
Miseal, s. 19, 26. Abdon, s. 3. 19, 28. 30
Helfath 19, 25; dafür steht 1 Chron. 6, 60 31
Hukok, das von dem 19, 34 genannten vers
schieden sein muß. — Rehob 19, 28. Redes 32
in Galiläa, s. 3. 20, 7. Hamoth-Dor,
f. 19, 35. Karthan, zusammengezogene Form

--

Städte der Merariter.

Josua 21. 22. Lob der oftjordanischen Stämme.

33 und ihre Gemeintriften. Aller Städte der Gersoniter nach ihren Geschlechtern waren dreizehn Städte, mit ihren Gemeintriften.

34

Den Geschlechtern aber der Kinder Merari, den übrigen Leviten, gaben sie vom Stamme Sebulon vier Städte, Jokneam und ihre Gemeintriften, Kartha und 35 ihre Gemeintriften: Dimna und ihre Gemeintriften, Nahalal und ihre Gemein36 triften. Und vom Stamme Ruben vier Städte, Bezer und ihre Gemeintriften, 37 Jahza und ihre Gemeintriften: Kedemoth und ihre Gemeintriften, Mephaat und ihre 38 Gemeintriften. Und vom Stamme Gad vier Städte, die Freistadt für Todtschläger Ramoth in Gilead und ihre Gemeintriften, Mahanaim und ihre Gemeintriften: 39, 40 Hesbon und ihre Gemeintriften, Jaëser und ihre Gemeintriften. Das Loos der Kinder Merari nach ihren Geschlechtern, der noch übrigen von den Geschlechtern. 41 der Leviten, waren im Ganzen zwölf Städte. Aller Städte der Leviten mitten unter dem Eigenthum der Kinder Israel waren acht und vierzig Städte mit ihren 42 Gemeintriften. Und eine jegliche dieser Städte hatte ihre Gemeintriften rings um sich her, eine wie die andere.

43

Also gab der Ewige Israel das ganze Land, das er ihren Vätern geschworen 44 zu geben; und sie nahmen's in Besit, und wohneten darin. Und der Ewige gab ihnen Ruhe rings umher, ganz so, wie er ihren Vätern geschworen hatte; und keiner von allen ihren Feinden hielt Stand wider sie: alle ihre Feinde gab der 45 Ewige in ihre Hand. Und es blieb nichts unerfüllt von all dem Guten, das der Ewige zum Hause Israel geredet hatte; Alles traf ein.

1

Dritter Abschnitt: Josuas leßte Reden und Tod (22–24).

Heimkehr der drittehalb Stämme und Erbauung eines Altars am Jordan (22).

Damals berief Josua die Rubeniter und Gaditer, und den halben Stamm 22 2 Manasse: und sprach zu ihnen, Ihr habt Alles gehalten, was euch Moses, der Knecht des Ewigen, geboten hat, und habt gehorchet meiner Stimme in Allem, was 3 ich euch geboten. Ihr habt eure Brüder nicht verlassen diese lange Zeit her, bis auf diesen Tag; und habt gehalten und beobachtet das Gebot des Ewigen, euers 4 Gottes. Weil nun der Ewige, euer Gott, eure Brüder zur Ruhe gebracht, wie er ihnen verheißen: so wendet euch nun, und ziehet hin zu euern Zelten in's Land eures Eigenthums, das euch Moses, der Knecht des Ewigen, gegeben hat, jenseit 5 des Jordan. Nur habt fleißig Acht, daß ihr thuet nach dem Gebot und Gesetz, das euch Moses, der Knecht des Ewigen, geboten hat, daß ihr den Ewigen, euern

gleich Kirjathaim 1 Chron. 6, 61: es kommt unter den Städten Naphthalis 19, 35 fg. nicht 34 vor. Jokneam, s. 3. 12, 22; 19, 11. Kartha und Dimna werden nur hier erwähnt. Vgl. 1 Chron. 6, 62, wo der Text verdorben zu sein scheint, da für die vier Vss. 34. 35 erwähnten Städte dort nur zwei nam35 haft gemacht werden. Nahalal 19, 15. 36 Zu,,Bezer“ (s. z. 20, 8) haben Al. u. Hier. den vielleicht ursprünglichen Zusatz,,,die Zufluchtsstadt für Todtschläger“. V8. 36 und 37 fehlen in manchen Ausgaben und Handschriften, aber nicht in den alten Uebersehungen. Da sie zur Gewinnung der Zwölfzahl (V8. 40) ganz unentbehrlich sind, erklärt sich das gegen die

[ocr errors]

42

Echtheit nichts beweisende Ausfallen aus einem
bloßen Versehen. Ueber Jahza, Kede- 37
moth und Mephaat vgl. 13, 18. Ramoth 38
in Gilead und Mahanaim, s. 13, 26.
Hesbon 12, 2. Jaëser 13, 25. Die 39,
Al. haben hier einen längern Zusatz, der theils
aus 19, 49. 50 geflossen ist, theils aus der jüdi-
schen Sage, indem berichtet wird, Josua habe
die steinernen Messer, womit er die Kinder
Israel habe beschneiden lassen, in seiner. Stadt
Thamnasarach niedergelegt. Moses, Num. 22, 2
32, 20 fg.; Deut. 3, 18. wendet, vgl. 1, 15. 4
Zelten, d. h. Häusern, Num. 32, 17. Der
bildliche Ausdruck zeigt die Heimkehr im All-
gemeinen an, vgl. Richt. 7, s. Diese Er- 5

Der Altar am Jordan.

Josua 22.

Verdacht. Gesandtschaft. Gott, liebet, und wandelt in allen seinen Wegen, und seine Gebote haltet, und 6 ihm anhanget, und ihm dienet von ganzem Herzen und von ganzer Seele. Und 7 Josua segnete und entließ sie, und sie zogen hin zu ihren Zelten. Dem halben Stamm Manasse aber hatte Moses Erbtheil gegeben in Basan, und der andern. Hälfte hatte Josua gegeben mit ihren Brüdern jenseit des Jordan gegen Abend; 8 dazu segnete sie Josua, da er sie entließ zu ihren Zelten: und sprach zu ihnen also, Kehret heim mit großen Reichthümern zu euern Zelten, mit sehr viel Vieh, mit Silber, Gold, Erz, Eisen und Kleidern in großer Menge; theilet die Beute eurer Feinde mit euern Brüdern.

9

Also kehreten zurück und gingen hin die Rubeniter, Gaditer, und der hälbe Stamm Manasse, von den Kindern Israel aus Silo, welches im Lande Kanaan liegt, daß sie in's Land Gilead zögen, in's Land ihres Eigenthumes, worin sie 10 sich ansässig gemacht nach dem Befehl des Ewigen durch Moses. Und da sie kamen in die Bezirke des Jordan, die im Lande Kanaan liegen, baueten die Kinder Ruben, und die Kinder Gad, und der halbe Stamm Manasse daselbst am Jordan einen großen ansehnlichen Altar.

11

Und die Kinder Israel höreten also, Siehe, die Kinder Ruben, die Kinder Gad, und der halbe Stamm Manasse haben einen Altar gebauet nach dem Lande 12 Kanaan zu, gegen die Bezirke des Jordan, den Kindern Israel gegenüber. Als das die Kinder Israel höreten, versammelte sich die ganze Gemeinde der Kinder 13 Ifrael nach Silo, daß sie wider dieselben hinaufzögen mit Heeresmacht. - Und die Kinder Israel sandten zu den Rubenitern, Gaditern und dem halben Stamm 14 Manasse in's Land Gilead den Pinehas, Sohn Eleasars, des Hohepriesters: und mit ihm zehn Fürsten, aus jeglichem Väterhause von allen Stämmen Israels Einen, deren jeglicher war das Haupt eines Väterhauses unter den Tausenden 15 Ifraels. Und da sie zu den Rubenitern, Gaditern und dem halben Stamm Manasse famen in's Land Gilead, redeten sie mit ihnen also,

16 So läßt euch sagen die ganze Gemeinde des Ewigen, Was ist das für eine Untreue, die ihr begangen an dem Gott Ifraels, daß ihr euch heute abkehret von dem Ewigen weg, indem ihr euch einen Altar bauet, um heute abtrünnig zu werden von 17 dem Ewigen? Ist's uns zu wenig an der Missethat Peors, von welcher wir noch bis auf diesen Tag nicht gereiniget sind, derenthalben die Plage kam unter die Ge18 meinde des Ewigen? Und ihr wollet euch heute abkehren von dem Ewigen weg? werdet ihr aber heute abtrünnig von dem Ewigen, so wird er morgen seinen Grimm loslassen 19 über die ganze Gemeinde Ifrael. Dünket euch jedoch das Land eures Eigenthums unrein: so kommt herüber in's Land, das des Ewigen Eigenthum ist, da die Wohnung des Ewigen lagert, und werdet ansässig mitten unter uns; aber werdet nicht abtrünnig von dem Ewigen und von uns, indem ihr euch einen Altar bauet, außer dem Altare 20 des Ewigen, unsers Gottes. Bedenket doch, daß Achan, der Sohn Serahs, und grimmer Zorn kam über die ganze Gemeinde

sich vergriff am Verbanneten,

[ocr errors]

mahnung klingt an Deut. 6, 5; 10, 12; 11, 13 2c. 8 an. Theilet mit den dort zum Schuß verbliebenen, vgl. Num. 31, 26. 27; 1 Sam. 30, 9 24. 25. Gilead steht, wie oft, in dem weiten Sinn, daß es das Ostjordanland überhaupt 10 bedeutet, vgl. Num. 32, 29. Bezirke, wie 13, 2. Hier ist das westliche Ghor gemeint. — 11 gegenüber: aber doch auf der Westseite des 13 Jordan, s. z. V8. 27. sandten: um vorher

[ocr errors]

die Sache genau zu erkunden, bevor zur Be-
strafung geschritten würde, vgl. Deut. 13, 15;
Richt. 20, 12. Tausende, Richt. 6, 15; 14
Mich. 5, 1. Worin diese Untreue bestand, 16
sagt Deut. 12, 13. Peor, vgl. über die Ver- 17
schuldung durch denselben Num. 25, 3. noch
nicht gereiniget: sofern in den Herzen Man-
cher noch Luft an jenem Gräuel heimlich fort-
lebte, vgl. 24, 14. 23. unrein: wegen man- 19

« ก่อนหน้าดำเนินการต่อ
 »