100 105 10 Mein Gebet und Flehen möge zu dir gelangen, Deine große Barmherzigkeit komme über mich! Wer mich auf der Straße erblickt, soll deinen Namen loben, Und ich will vor den Schwarzköpfigen deine Gottesmacht ,,Ischtar ist erhaben, Ischtar ist Königin! b Wie lange schon hat, meine Herrin, der zahllose Feind In deiner vornehmsten Stadt Uruk herrscht Durst; In alle deine Lande hat er Feuer geworfen und sie in 5 Meine Herrin, gewaltig bin ich ans Verderben gekettet! Meine Herrin, du hast mich bedrückt und krank gemacht! Der starke Feind hat mich wie ein einzelnes Rohr niedergeschlagen! Überlegung habe ich nicht mehr, finde mich nicht mehr aus! Wie ein Röhricht stöhne ich dumpf Tag und Nacht! Ich, dein Knecht, flehe zu dir: Dein Herz möge sich beruhigen, dein Gemüt sich besänftigen! Erhöre das Seufzen; dein Herz möge sich beruhigen, dein Gemüt sich besänftigen! Nimm an das Flehen; dein Herz möge sich beruhigen, dein Gemüt sich besänftigen1! 1 Rest zerstört. 5 10 15 4. KLAGELIED AN DEN PESTGOTT NERGAL1 Starker Herr, Erhabener, Erstgeborener Nunamnirs, Glanzvoll bist du am hellen Himmel, hoch ist deine Groß bist du in der Unterwelt, hast keinen Rivalen. Neben Sin am Himmel erschaust du alles. ragend, Es gab dir dein Vater Enlil die Schwarzköpfigen, alles was Odem hat, Das Vieh des Feldes, das Gewimmel, hat er deiner Hand anvertraut! Ich NN., Sohn des NN., dein Knecht, Rufen ohne Erhörung bedrückt mich. Weil du schonungsvoll bist, mein Herr, standen; wende ich mich an deine Gottheit; Weil du barmherzig bist, suche ich dich auf; Fest blicke mich an und erhöre mein Rufen, 20 Dein ergrimmtes Herz möge sich beruhigen! Löse meine Schuld, tilge meine Sünde! Der Zorn deines göttlichen Herzens möge sich besänftigen! 'Aus Assurbanipals Bibliothek. der Weisheit. 5 Mondgott. = Enlil. Als Planet Mars. 4 Als Gott 5 10 Gott und Göttin, die grollen und zürnen, mögen wieder gut mit mir sein! Deine Größe will ich verkünden und preisend dir hul 5. BUSSPSALM AN JEDEN GOTT1 digen! Möge doch des Herrn tobendes Herz sich beruhigen! Möge das Herz meines Gottes sich beruhigen! Die Sünde, die ich begangen, kenne ich nicht; Die Verfehlung, die ich begangen, kenne ich nicht. Einen guten Namen 15 Einen guten Namen möge mein Gott aussprechen! möge meine Göttin aussprechen! möge der Gott, den ich kenne, nicht kenne, aussprechen! Einen guten Namen möge die Göttin, die ich kenne, nicht kenne, aussprechen! Reine Speise habe ich nicht gegessen; Reines Wasser habe ich nicht getrunken; Was meinem Gotte ein Greuel ist, habe ich unwissentlich Herr, meine Verfehlungen sind viel, groß meine Sünden! groß meine Sünden! Meine Göttin, meine Verfehlungen sind viel, groß meine Sünden! Gott, den ich kenne, nicht kenne, meine Verfehlungen sind viel, 25 Göttin, die ich kenne, nicht kenne, sind viel, groß meine Sünden! meine Verfehlungen groß meine Sünden! kannte ich nicht! 30 35 40 Die Verfehlung, die ich begangen, Den Greuel, den ich gegessen, kannte ich nicht! kannte ich nicht! Der Herr hat mich im Grimm seines Herzens angeblickt; Der Gott, den ich kenne, nicht kenne, hat mich bedrückt; Ich suchte umher, doch niemand faßt mich bei der Hand; An meinen gnädigen Gott wende ich mich mit flehen- küsse und berühre ich. Meiner Göttin Füße flehentlich; Zu der Göttin, die ich kenne, nicht kenne, rede ich flehent= 15 Ungnad, Babylonien lich. Herr, blicke mich an und erhöre mein Flehen! Göttin, blicke mich an und erhöre mein Flehen! 45 Gott, den ich kenne, nicht kenne, blicke mich an und erhöre mein Flehen! Göttin, die ich kenne, nicht kenne, blicke mich an und erhöre mein Flehen! Wie lange, mein Gott, wirst du mir grollen? 50 Wie lange, meine Göttin, wirst du mir zürnen? Wie lange, o Gott, den ich kenne, nicht kenne, ist dein Wie lange, o Göttin, die ich kenne, nicht kenne, wird Die Menschen sind taub, wissen nichts. Die Menschen, so viele mit Namen benannt sind, was wissen sie? Machen sie es schlecht oder gut, sie wissen es nicht! 55 Herr, deinen Knecht wirf nicht nieder! 60 fasse ihn bei der Hand! Die Sünde, die ich begangen, wandle zum Guten! tragen! Meine zahlreichen Freveltaten zieh ab wie ein Kleid! Mein Gott, sind meiner Sünden auch siebenmal sieben, löse dennoch meine Sünden! Meine Göttin, sind meiner Sünden auch siebenmal sieben, löse dennoch meine Sünden! Gott, den ich kenne, nicht kenne, sind meiner Sünden auch siebenmal sieben, löse dennoch meine Sünden! Göttin, die ich kenne, nicht kenne, sind meiner Sünden auch siebenmal sieben, löse dennoch meine Sünden! |