FÜNFTE TAFEL Er erschuf Standorte den großen Göttern, die Sterne, ihr Abbild; Stellte auf die Lumâschi1, Stellte auf je drei Sterne für alle zwölf Monde. Er bestimmte das Jahr und steckte die Grenzen, 10 Nach den Zeiten des Jahres bestimmte er Bilder, Er öffnete Tore auf beiden Seiten" Mit gewaltigem Türschloß zur Linken und Rechten; 6 Den Mond ließ er glänzen, die Nacht ihm vertrauend, Gab ihm monatlich ewig die erhabene Krone. 15 ,,Am Anfang des Monats geh' auf überm Lande', 10; Wenn die Sonne dann am Grunde des Himmels dich einholt, 20 Laß abnehmen die Scheibe, zurück sie nun bildend! 1 Wohl Sterne im Tierkreis; im folgenden ist noch manches nicht ganz klar; eine eingehende Erörterung der hier angeregten Fragen der babyl. Astronomie läßt sich nicht in Kürze bieten. 2 Planet Jupiter, hier aber vielleicht eher die Sonnenscheibe. Der Sterne. Enlil hat seinen „,Standpunkt" am Nordhimmel, Ea am Südhimmel. 5 Des Himmels. 6 Auf Tiâmat bezüglich? Vgl. vierte Tafel, Z. 138. Polarstern? Die Babylonier und Assyrer begannen ihren Monat mit Sichtbarwerden der Mondsichel. Worte Marduks an den Mond. 10 Die Krone oder Mütze ist hier wohl das Erdlicht, das nur in den ersten Tagen sichtbar ist. Am 28. nähere dich dem Wege der Sonne! Doch am Ende des Monats steh' gleich ihr und schwinde! Der Rest der fünften Tafel ist fast völlig zerstört. In einer neuen Götterversammlung wird, wie es scheint, Klage geführt, daß die Götter darben müssen, da ihnen niemand Opfergaben spendet; so wird denn (Sechste Tafel) der Mensch geschaffen, dessen Hauptdaseinszweck der Kult der Götter bilden soll. 5 10 15 SECHSTE TAFEL Als Marduk der Götter Wort nun vernommen, ,,Blut will ich sammeln, Gebein dazufügen, Will hinstellen den Menschen; Mensch sei sein Name, Der Götter Wege will klüglich ich ändern: Gleich sei'n sie geehrt, in zwei Teile geschieden1.“ Da entgegnete Ea, ihm also erwidernd, Einen Plan unterbreitend zur Befriedigung der Götter: 2 ,,Geopfert werden soll einer: ihr Bruder. Er werde vernichtet zur Erschaffung der Menschen! Dann werd' er geopfert, doch sie sollen bleiben!" Da sammelte Marduk die großen Götter; 1 Die Himmlischen und die Unterirdischen. Der Götter. Den Mund tut er auf, die Götter - sie lauschen, ,,Gewißlich bleibt wahr, was ich früher euch sagte. 30 der Widerstandschaffer, Da gaben Antwort die himmlischen Götter 2 Der Tiâmat verführte, den Krieg entfachte!" So ward er gefesselt vor Ea geführet; Die Strafe ereilt' ihn: man zerschneid't ihm die Adern! 4 Die übrigen Götter sprach frei König Marduk.. Aus Dankbarkeit über ihre Freilassung bieten die Anunnaki Marduk ihre Dienste an: sie verpflichten sich, dem Gotte einen präch tigen Tempel zu erbauen. Erfreut nimmt Marduk ihr Anerbieten an und bestimmt Babylon als Ort dieses Heiligtums. Die Anunnaki halten ihr Versprechen und erbauen den Tempel Esagila nebst dem hochragenden Tempelturm. Nach Vollendung des Baues ladet Marduk alle Götter zum Mahle in den neuen Tempel, und freudig huldigt die göttliche Versammlung dem Retter und Weltenschöpfer in Lobliedern, die auch noch die siebente und letzte Tafel des Ge dichtes ausfüllen. 2 Die Igigi. 1 Die Anunnaki 8 Die himmlischen Götter. Die sich auf 5 10 15 20 SIEBENTE TAFEL ,,Asari, Schenker fruchtbaren Landes, der die Grenzen festigt, Der Korn und Hülsenfrucht schafft, der Grün hervor bringt; Asar-alim, der im Rathaus geehrt ist, mächtigen Rates, Auf den die Götter harren, von Furcht ergriffen. Asar-alim-nunna, Gewaltiger, Leuchte des göttlichen Lenker der Gebote Anus, Enlils und Eas; Er allein ist ihr Pfleger, ihren Gottesdienst regelnd, Tutu ist er, der neu sie1 erschuf; Rein werde ihr Heiligtum, sie selbst seien zufrieden; Ja, erhaben ist er in der Götter Versammlung: Tutu-zi-ukkina, Leben der Götterschar, Zi-azag nannten sie Tutu drittens,,,der Reinigung hält, Der all unser Wenig in Viel verwandelt, 1 Die Götter. 4 Ungnad, Babylonien 25 30 35 40 Dessen guten Hauch wir in Nöten verspürten! - Viertens als Aga-azag sollen Tutu preisen die Scharen, Der Erbarmen erwies den gebändigten Göttern, Der die Menschen erschuf sie gefangen zu halten, dem Gebild' seiner Hände! Fünftens als Tu-azag leite er, Tutu, mit reiner Beschwö Der die Götter gesammelt, ihr Herz erfreute, Tutu Sizi, der die Feinde entfernt, so sei er geheißen, Tutu Suchrim auch, der die Feinde ausrottet, 45 Alles Böse vertilgt, ihm ein Ende bereitend. Der Text ist weiterhin sehr lückenhaft; jedenfalls werden noch andre Namen Marduks aufgezählt; besser erhalten sind die folgenden Zeilen, deren Einordnung unsicher ist: 8 1 Vgl. hierzu sechste Tafel, Z. 34. Die Mächte der Unterwelt? Originalsonderbarerweise „drittens“. |