Beiträge zur Assyriologie und Semitischen Sprachwissenschaft, เล่มที่ 2Zentral Antiquariat der Deutschen Demokratischen Republik, 1894 |
จากด้านในหนังสือ
ผลการค้นหา 1 - 5 จาก 90
หน้า 2
... Übersetzung und Erklärung der zwei ersten Paragraphen der grossen Inschrift des Darius *** . Als philologische Hülfsmittel hatten ihm dabei AN- QUETIL DU PERRON's Zendavesta und einige Zendmanuscripte , inter- pretirt von einem ...
... Übersetzung und Erklärung der zwei ersten Paragraphen der grossen Inschrift des Darius *** . Als philologische Hülfsmittel hatten ihm dabei AN- QUETIL DU PERRON's Zendavesta und einige Zendmanuscripte , inter- pretirt von einem ...
หน้า 3
... Übersetzung : „ The man ? Darius , the fire - worshipping king , king of kings , king of Persia , king of Media , son of Hystaspes , grandson of Arsames , of the race of Achaemenes . Darius is the heavenly king , sprung from Hystaspes ...
... Übersetzung : „ The man ? Darius , the fire - worshipping king , king of kings , king of Persia , king of Media , son of Hystaspes , grandson of Arsames , of the race of Achaemenes . Darius is the heavenly king , sprung from Hystaspes ...
หน้า 5
... Übersetzung derselben , die ihm WESTERGAARD's Gehülfe , DITTEI . , zur Verfügung stellte , gute Dienste . Im Herbst 1844 copirte er den persischen Text der Behistuninschrift vollständig und einen grossen Theil der susischen und ...
... Übersetzung derselben , die ihm WESTERGAARD's Gehülfe , DITTEI . , zur Verfügung stellte , gute Dienste . Im Herbst 1844 copirte er den persischen Text der Behistuninschrift vollständig und einen grossen Theil der susischen und ...
หน้า 13
... Übersetzung gegeben , dann kommen drei Blatt mit den kleineren Inschriften und drei Detached Inscriptions at Naksh - i - Rustam . Die folgenden Seiten enthalten das 246 Nummern umfassende Alphabet ; in der ersten Columne steht das ...
... Übersetzung gegeben , dann kommen drei Blatt mit den kleineren Inschriften und drei Detached Inscriptions at Naksh - i - Rustam . Die folgenden Seiten enthalten das 246 Nummern umfassende Alphabet ; in der ersten Columne steht das ...
หน้า 17
... Übersetzung der Tiglath - Pileser - Inschrift , die auch gleichzeitig von HINCKS , TALBOT und OPPERT auf Veranlassung der asiatischen Ge- sellschaft in London unternommen wurde . Sie war gewissermassen die Probe auf das Rechenexempel ...
... Übersetzung der Tiglath - Pileser - Inschrift , die auch gleichzeitig von HINCKS , TALBOT und OPPERT auf Veranlassung der asiatischen Ge- sellschaft in London unternommen wurde . Sie war gewissermassen die Probe auf das Rechenexempel ...
ฉบับอื่นๆ - ดูทั้งหมด
คำและวลีที่พบบ่อย
a-na Adapa Adler ägyptischen Akkad Amharischen amil arab assyr Assyrian assyriennes äthiop Bâbil babyl Babylon Bedeutung beiden Beiträge zur semit bekannt Bêl Brief cunéiformes Cyrus DELITZSCH Dibbarra ersten Etana Form FRIEDRICH DELITZSCH Galla geschrieben giebt Gott grossen hebr Herr Herrn i-na Ideogr Ideogramm ilâni Impf ina eli Inschrift inscriptions Ištar Jahre JENSEN jetzt ki-i König kuschitischen kuschitischen Sprachen Land Lesung letzten lich ma-a mâr Marduk mât möge Nabû Nabûna'id Namen Nippur nišê Nomen Nomina OPPERT Paris Perf PINCHES plur resp S. A. SMITH Saho Šamaš šar Sargon šarri šarru scheint SCHRADER semitischen Sprachen sing Sippar Sohn Somali Sprache Stadt sumerischen Tafel Text Theil Übersetzung Umschrift unserer Ursemitischen ursprünglich Verbum viell Vocal WINCKLER wohl Wort Wurzel ZDMG Zeichen Zeilen zweiten አመ እስመ ከመ ውእቱ ዘውእቱ
บทความที่เป็นที่นิยม
หน้า 534 - Ninive, mais encore les fastes de Sargon, roi d'Assyrie (721 à 703 avant J.-C.), traduits et publiés d'après le texte assyrien de la grande inscription des salles du palais de Khorsabad ; ce dernier ouvrage en collaboration avec M.
หน้า 525 - ... investigation of the Assyrian and Babylonian ruins, now twenty-three years ago, devoted himself on his return to Europe to the prosecution of cuneiform studies with a vigour and ingenuity, neither deterred by opposition nor discouraged by neglect, which ultimately led to a complete success, gaining as he did for himself the Quinquennial Prize of the French Academy, and thus obtaining the attestation of the first critical body in Europe to the genuineness and importance of the studies on which...
หน้า 535 - Commentaire historique et philologique du livre d'Esther, d'après la lecture des inscriptions Perses (Paris '64); (repr fr APC Vol.
หน้า 525 - Benan, accustomed to the rigid forms and limited scope of alphabets of the Phoenician type, were bewildered at the laxity of cuneiform expression, where phonetic and ideographic elements were commingled ; and refused to admit the possibility of such a system of writing being applied to a Semitic language. Biblical students, again, were not favourable at first to the idea of...
หน้า 15 - A commencement has been made; the first outwork has been carried in a hitherto impregnable position — and that is all.
หน้า 542 - Cheselden was elected a corresponding member of the Royal Academy of Sciences at Paris ; and...
หน้า 207 - On a Cuneiform Inscription relating to the Capture of Babylon by Cyrus, and the Events which preceded and led to it. Die Zeilen II 1—4 theilte PINCHES auf Grund erneuter Kollation noch einmal mit in PSBA V, IQ. Die von ihm „Nabunid-Kyros-Chronik
หน้า 537 - Mémoire sur les rapports de l'Egypte et de l'Assyrie dans l'antiquité, éclaircis par l'étude des textes cunéiformes. 1 vol. in-4°. 12 fr. — Duppe Lisan Assur, éléments de la grammaire assyrienne, 2
หน้า 280 - Seitdem ihr Gott sich hinausgewendet hat, ist eingezogen in die Niederlassung der Frevel, ist seßhaft geworden die Bosheit, nicht wird alt der Fromme; der Verständige, Weise, auf dessen Weisheit sein Herr nicht achtete, und der Edle, den sein Herr vergaß, sein Mangel tritt ein, nicht erhebt sich wieder sein Haupt.