Das Neue Testament unsers Herrn und Heilandes Jesu Christi: nach der deutschen übersetzung Dr. Martin Luthers |
¤ÇÒÁ¤Ô´àË繨ҡ¼ÙéÍ×è¹ - à¢Õ¹º·ÇÔ¨Òóì
àÃÒäÁ辺º·ÇÔ¨Òóìã´æ ã¹áËÅè§¢éÍÁÙÅ·ÑèÇä»
¤ÓáÅÐÇÅÕ·Õ辺ºèÍÂ
alſo antwortete Augen biſt Brüder Capitel Chriſti Chriſtus Davids deß dieſer Ehre einander Erde Etliche Evangelium ewiglich fein Feinde fich find Fleiſch Furcht ganze geben Gebet Gebot gegeben gehen gehet Geiſt gekommen Gemeine Gerechtigkeit geſagt geſchrieben Geſetz gethan geworden ging Glauben gleich Gnade Gott große Güte habt Hand haſt heiligen Herr Herrn Herzen Himmel hören hörte iſt Jemand Jeruſalem Jeſu Jeſum Jeſus Johannis Juden Jünger kamen Kinder Knecht kommen kommt König Land Leben Lehre Leib leiden lich Liebe machen Macht Mann Meer Menſch Menſchen Mund nahm Namen Niemand Paulus Petrus Propheten Pſalm recht reden redete Reich ſage ſagen ſahe Seele ſehen ſei ſeid ſein ſeine ſelbſt ſich ſie ſiehe ſind Sohn ſoll ſondern ſprach ſprachen ſpricht Stadt ſtehet Stimme Sünde Tage thun thut Todten unſer Vater viel Volk Wahrheit ward Weib Welt werdet Werke wider wieder will willen wiſſen wohl wollte Wort zwei
º·¤ÇÒÁ·Õèà»ç¹·Õè¹ÔÂÁ
˹éÒ 103 - Unser Leben währet siebenzig Jahre, und wenn es hoch kommt, so sind es achtzig Jahre, und wenn es köstlich gewesen ist. so ist es Mühe und Arbeit gewesen; denn es fähret schnell dahin, als flögen wir davon.
˹éÒ 217 - Rühre mich nicht an; denn ich bin noch nicht aufgefahren zu meinem Vater. Gehe aber hin zu meinen Brüdern und sage ihnen: Ich fahre auf zu meinem Vater und zu eurem Vater, zu meinem Gott und zu eurem Gott.
˹éÒ 198 - IHR: ICH BIN DIE AUFERSTEHUNG UND DAS LEBEN; WER AN MICH GLAUBT, DER WIRD LEBEN, OB ER GLEICH STÜRBE; UND WER DA LEBET UND GLAUBET AN MICH, DER WIRD NIMMERMEHR STERBEN GLAUBST DU DAS?
˹éÒ 362 - Die Gnade unseres Herrn Jesu Christi und die Liebe Gottes und die Gemeinschaft des Heiligen Geistes sei mit Euch allen.
˹éÒ 328 - Wenn ich mit Menschen- und mit Engelzungen redete, und hätte der Liebe nicht, so wäre ich ein tönendes Erz oder eine klingende Schelle.
˹éÒ 14 - Sehet die Vögel unter dem Himmel an: Sie säen nicht, sie ernten nicht, sie sammeln nicht in die Scheunen, und euer himmlischer Vater nährt sie doch. Seid ihr denn nicht viel mehr als sie?
˹éÒ 112 - Herr, wie sind deine Werke so groß und viel? Du hast sie alle weislich geordnet, und die Erde ist voll deiner Güter.
˹éÒ 15 - Darum sollt ihr nicht sorgen und sagen: Was werden wir essen? Was werden wir trinken? Womit werden wir uns kleiden?
˹éÒ 11 - Ihr habt gehört, daß zu den Alten gesagt ist: Du sollst nicht töten; wer aber tötet, der soll des Gerichts schuldig sein.