ÀҾ˹éÒ˹ѧÊ×Í
PDF
ePub

Thal ein und heißt das todte Meer, oder auch das Salzmeer. 18 Ein dicker Schwefeldampf steigt beständig aus dem See empor, und kein Grashalm wächst in seiner Nähe. Die ganze Gegend mahnt noch immer durch ihr trauriges Aussehen, 19 wie schrecklich Gott die Lasterhaften bestraft. 20 Lot und seine Töchter wurden gerettet, 21 sein Weib aber vergaß der Warnung des Engels und sah hinter sich; darum ward sie von dem Verderben ereilt und in eine Salzsäule verwandelt.

22

18 Wie ist dieser See beschaffen?,

19 Boran erinnert die Gegend durch ihr trauriges Uussehen ? 20 Was für ein Schicksal hatte Lot mit seinen Löchtern ?

21 Was that Lot's Weib?

22 Was widerfuhr ihr?

Nüzliche Lehren.

1. Gute und fromme Menschen weiß Gott auch mitten in der Noth zu erhalten.

2. Verachte keinen guten Rath, den verständige Menschen ges ben, wenn er dir auch lächerlich vorkommt.

3. Man kann lange ungestraft fortfündigen, aber am Ende kommt die Strafe doch; dies lehret Sodoms Beyspiel.

[merged small][merged small][ocr errors]

Psalm 87, 37, 38.

Bleibe fromm und halte dich recht, denn solchen wird es zuleht wohl gehen. Die Uebertreter aber werden vertilget mit einander; und die Gottlosen werden zuleht ausgerottet.

Die 10te Erzählung.

Abraham will Gott seinen Sohn Isaak opfern.

[ocr errors]

1 Mos. 22. Cap.

Nachdem Isaak schon etwas herangewachsen war, 'sollte Abrahams Gehorsam gegen Gott eine schwere Prüfung aushalten. Dieser Sohn war der einzige, den Sarah ihm geboren hatte, und durch diesen sollten, nach Gottes Verheißung, alle Geschlechter der Erde gesegnet werden; wie lieb über Alles mußte dem Vater daher ein solcher Sohn seyn ? Uber siehe, es erging an ihn Gottes Befehl : 2 Nimm Isaak, deinen Sohn, den du lieb hast, und gehe mit ihm in das Land Moria und bringe ihn mir daselbst auf einem Berge zum Opfer. Abraham that nun den andern Morgen, wie der Herr ihm geboten, machte sich auf mit feinem Sohn und zwei Knechten und zog hin nach dem Ort, den Gott zu dieser Prüfung ausersehen hatte. Als er ihn am dritten Tage von fern erblickte, ließ er unten im Thal die

[ocr errors]

1 Was sollte durch Isaak's Aufopferung geprüft werden?

2 Wie lautete der Befehl Gottes an Abraham ?

3 Was that Ubraham den andern, Morgen ?

[graphic][merged small]
[ocr errors]

9

Knechte mit dem Befehl zurück, daß sie daselbst warten sollten, bis er gebetet haben würde, und er stieg mit Isaak den Berg hinan. Dieser aber trug das Holz, und Abraham das Feuer sammt dem Opfermesser. Als sie nun hinaufgingen, fragte das Kind in seiner Unschuld: 7 Vater, wo ist denn das Opfer, das du dem Herrn bringen wilst? Mein Sohn, antwortete Abraham mit blutendem, aber zum Gehorsam entschlossenen Herzen: Gott wird sich schon ein Lamm ausersehen. Sie hatten nun den bestimmten Ort erreicht. Abraham bauete sogleich einen Altar, und Isaak half mit kindlicher Frömmigkeit; 10 Alles war fertig und nunnun band Abraham seinen Sohn und legte ihn auf den Altar oben auf das Holz. Schon reckte Abraham sei= ne Hand aus und faßte das Messer. Da rief ihm der Engel des Herrn zu: "Abraham! Abraham! lege deine Hand nicht an den Knaben und thue ihm nichts. Nun weiß ich, daß du Gott fürchtest, und hast auch deines einzigen Sohnes nicht verschonet um seinetwillen. 12 Freudig gerührt hub Abraham seine Augen auf und sahe zugleich einen Widder, der sich mit den Hörnern in eine Hecke verwickelt hatte; 13 diesen also nahm er und

4 Was befahl er den Knechten, die er im Thale zurückließ ? 5 Was trug Isaak zu dem Opfer ?

6 Was hatte Abraham bei sich ? ·

7 Was fragte der Sohn den Vater, als sie den Berg hinaufstiegen ? 8 Was für eine Untwort erhielt Isaak von seinem Vater?

9 Was baute Abraham auf dém Berge ?a

10 Ben legte er auf den Ultar oben auf das Holz ?12 fj. Joh

11, Wie rief der Engel, als Ubraham schon das Messer gegen der Knaben ausreckte ?

12 Was sah Abraham, als er seine Augen aufhub ?

13 An wessen Statt opferte nun Abraham den Widder?

« ¡è͹˹éÒ´Óà¹Ô¹¡ÒõèÍ
 »